По желанию - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

По желанию - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
optional
Translate
по желанию -

наречие
at willпо желанию, как угодно
at pleasureпо желанию
ad libсколько угодно, как угодно, по желанию, свободно
сокращение
O/Rпо желанию, по запросу
- по [предлог]

предлог: on, by, in, under, over, along, upon, about, around, per

- желание [имя существительное]

имя существительное: desire, wish, want, will, aspiration, would, appetite, appetence, appetency, pleasure


по выбору, по просьбе, по требованию, по запросу, по своей воле, по собственному желанию, по их просьбе, по ходатайству, по своему выбору, по усмотрению, по своему усмотрению, в ответ на просьбу, по предложению, охотно


Ладно, принимай по одной на ночь, запивай водой, еда по желанию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Okay, with this, you want to take one every night before bed, with water, with or without food.

Пусть это не печалит никто не уходит по желанию своему ты не одинок

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Do not let it grieve you no one leaves for good you are not alone

Я научился по желанию втягивать внутрь тела основные кровеносные сосуды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

i've trained my major blood vessels to retract into my body on command.

По желанию заказчика мы можем обучить обслуживающий персонал работе с оборудованием.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After launching we stay in close and constant touch with our customers.

Если вы добавите субтитры к видео на другом канале, в описании к ролику может появиться ваше имя. Эта настройка устанавливается по желанию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After submitting a subtitle or CC contribution, you can have your name show in list of contributors in the video’s description on the watch page.

По их желанию, вместо этих принадлежностей и оборудования выдаются денежные компенсации или эти компенсации перечисляются на счета, открытые в соответствующих банках на имена этих лиц.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At their option they may be given monetary compensation in lieu of the accessories and equipment, or the compensation may be paid into a bank account opened in their names.

Специальный валютный курс по договоренности с брокером или стандартный курс (по желанию Клиента)

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The special exchange rate agreed with broker or the standard rate (at the choice of the customer)

В Донбассе Путин был в состоянии начать конфликт и заморозить его по своему желанию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the Donbass region, Putin has been able to turn the conflict on and off, more or less at will.

Дальнейшую информацию мы охотно пришлем Вам по желанию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Further information is available upon request.

Фашизм стал ответом народному желанию восстановить порядок в хаотическом мире.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fascism responded to a populist longing for order in a world out of joint.

Суеверное чувство побудило меня уступить своему желанию. А вдруг он умер! - подумалось мне, - или скоро умрет! Вдруг это - предвестие смерти!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Superstition urged me to comply with this impulse: supposing he should be dead! I thought-or should die soon!-supposing it were a sign of death!

Первая - как вопреки желанию человека узнать, что он думает, и вторая - как за несколько секунд, без предупреждения, убить несколько сот миллионов человек.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One is how to discover, against his will, what another human being is thinking, and the other is how to kill several hundred million people in a few seconds without giving warning beforehand.

По прибытии в Лондон, я отправился в Суффолк один - по желанию моей матери.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On our arrival in London, I started for Suffolk alone-at my mother's request.

Я приготовился дать отпор его невысказанному, но ясно ощутимому желанию. Нет! Ему не удастся вырвать, выклянчить, выжать из меня этот доллар. Довольно я валял дурака!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I steeled myself against his unexpressed but palpable desire. He should not coax, cajole, or wring from me the dollar he craved. I had had enough of that wild-goose chase.

Объявляю девицу свободной и неповинной! Оружием, доспехами и телом умершего рыцаря волен распорядиться по своему желанию победитель.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I pronounce the maiden free and guiltless-The arms and the body of the deceased knight are at the will of the victor.

Но я повинуюсь вашему желанию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nevertheless, I will obey your pleasure.

Теперь приставь острие к плоти и почувствуй как она умирает по твоему желанию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now place the tip against flesh, and feel it part at your desire.

Многие слуги были отпущены по ее желанию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The domestics were dismissed at her pleasure.

Благодаря милорду Хартфорду и милорду Суррею ...несколько шотландских дворян были взяты в плен ...и по нашему желанию теперь удерживаются здесь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thanks to my Lord Hertford and to my Lord Surrey, several Scottish nobles were captured and are held here at our pleasure.

И способность уносить в занос задние шины по желанию

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And the ability to make the rear tires lose traction at will...

По ее желанию; а по какой причине -неизвестно; это она утаила в своем непреклонном сердце.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was her act, and she kept its motives in her inflexible heart.

М. Маленков просил уволить его по собственному желанию, и Верховный Совет единодушно выполнил эту просьбу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

M. Malenkov, had expressed a wish to be relieved of his duties, and that the Supreme Soviet had unanimously granted his request.

Возможность уходить и приходить по твоему желанию?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The ability to come and go as you please?

Игра затянулась дольше, чем я рассчитывала. Бес искушал меня, и я едва не поддалась желанию поскорее утешить нетерпеливого пленника.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The game lasted longer than I had imagined; the devil tempted me; I gave way to my desire, to console the impatient prisoner.

В доме было тесно от людей, приходивших проститься с покойным, - кто по искреннему желанию, а кто для приличия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The house was full to overflowing with citizens who either sincerely wished or felt it expedient to call.

По желанию Кэролайн все и перешло дочери.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Caroline's will left what she had to the child, also.

Сола, сопровождавшая по собственному желанию воинов, искавших меня, была единственным существом, которое не смеялось, когда я боролся за свою жизнь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sola, who had accompanied the searching party of her own volition, was the only one of the Martians whose face had not been twisted in laughter as I battled for my life.

Тайлер,если мы сможем перевоплощаться по желанию, это означает,что мы можем и никогда не перевоплощаться. Пока нам этого не захочется.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tyler, if we can turn at will, that means we never have to turn at all, not if we don't want to.

Обычно говорят, что трансформация происходит непроизвольно, но есть и другие варианты, включающие добровольную метаморфозу, когда женщины могут трансформироваться по своему желанию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The transformation is generally said to be involuntary, but there are alternate versions involving voluntary metamorphosis, where the women can transform at will.

По желанию Вандербильта известняковые колонны были вырезаны так, чтобы они отражали солнечный свет в эстетически приятных и разнообразных формах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The limestone columns were carved to reflect the sunlight in aesthetically pleasing and varied ways per Vanderbilt's wish.

3 июля Италели воспользовался своими резервными полномочиями, отдав распоряжение о созыве парламента 30 июля вопреки желанию премьер-министра.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On 3 July, Italeli exercised his reserve powers in ordering Parliament to convene, against the Prime Minister's wishes, on 30 July.

Занятость по собственному желанию также была определена в качестве причины успеха Силиконовой долины как благоприятной для предпринимателей среды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At-will employment has also been identified as a reason for the success of Silicon Valley as an entrepreneur-friendly environment.

Незадолго до заключения мирного соглашения она впустила Сальвия в Совет, вопреки желанию канцлера Оксенстьерны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Shortly before the conclusion of the peace settlement, she admitted Salvius into the Council, against Chancellor Oxenstierna's wishes.

Дополнения того, что приводит к желанию общественной полиции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Additions of what lead up to the desire for community policing.

Королевский Домашний персонал служит по желанию монарха и не уходит в отставку, когда испанское правительство уходит в отставку во время избирательных циклов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Royal household staff serve at the pleasure of the monarch, and does not resign when the Spanish government resigns during election cycles.

Выходное пособие - это заработная плата и пособия, которые сотрудники могут иметь право получать, когда они покидают работу в компании по собственному желанию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A severance package is pay and benefits employees may be entitled to receive when they leave employment at a company unwillfully.

Грандин сравнивает ее память с полнометражными фильмами в голове, которые можно воспроизводить по желанию, позволяя ей замечать мелкие детали.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Grandin compares her memory to full-length movies in her head, that may be replayed at will, allowing her to notice small details.

Оно относится к желанию самореализации, а именно к стремлению человека актуализироваться в том, чем он потенциально является.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It refers to the desire for self-fulfillment, namely, to the tendency for him to become actualized in what he is potentially.

Механика игрового процесса похожа на игру X-Men vs Street Fighter, где игрок выбирает двух персонажей одновременно и меняет их по своему желанию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tis gameplay mechanic is similar to X-Men vs Street Fighter, where the player picks two characters at a time and changes them at will.

Он занялся сельским хозяйством, сначала в качестве ученика на ферме, а затем по собственному желанию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He went into farming, first as a farm pupil and then in his own right.

Она не может сопротивляться своему желанию и лжет ради Льюта перед законом, пряча его в своей комнате.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She cannot resist her desire for him and lies for Lewt to the law, hiding him in her room.

Пояснение к символу помещается в нижней части страницы, где читатель может по своему желанию установить, что он означает.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An explanation for the symbol is placed at the bottom of the page, where the reader is able to ascertain what it means at their own will.

Пожалуйста, не поддавайтесь желанию дискутировать здесь, это будет рассматриваться как разрушительное редактирование.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Please resist the urge to debate here, it will be treated as disruptive editing.

Загрузчики могут по желанию отключить комментарии к сообщению.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Uploaders can optionally decide to deactivate comments onto a post.

Форма лицевого диска регулируется по желанию, чтобы более эффективно фокусировать звуки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The shape of the facial disk is adjustable at will to focus sounds more effectively.

После того, как энергия была использована, она хранится в батарее и высвобождается по желанию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Once the energy has been harnessed, it is stored in a battery and released at will.

По желанию, вокруг имплантата и ребер может быть обернута проволока из нержавеющей стали, чтобы дополнительно закрепить имплантат на месте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Optionally, stainless steel wire may be wrapped around the implant and ribs to further secure the implant in place.

По желанию можно добавить систему кондиционирования воздуха.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An air conditioning system can be added optionally.

Они могут быть взяты из общей суммы кредита или добавлены поверх общей суммы кредита, часто по желанию заемщика.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They can be taken out of the total loan amount or added on top of the total loan amount, often at the borrower's preference.

Во-вторых, контроль за рождаемостью должен приносить определенную пользу, что приводит к желанию иметь меньшую семью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Second, there must be a benefit to controlling fertility that results in the desire for a smaller family.

Реакторы, с другой стороны, можно дросселировать или выключать по желанию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Reactors, on the other hand, can be throttled or shut down as desired.

Как и Аристотель, Маркс утверждает, что рыночная система служит не простому желанию обмена, а цели получения прибыли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As did Aristotle, Marx argues that the market system does not serve a mere desire of exchange, but the aim of profit.

Они не боялись его, как врага, и готовы были драться и требовать наказания по своему желанию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They did not fear him as a foe, and would fight and exact penalties they wished.

Внизу, в собственной комнате г-на де Лувуа, находились три медные трубы, которые позволяли теплу проходить по желанию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Beneath, in M. de Louvois's own room, there were three pipes of copper which permitted heat to pass at will.

Годы, проведенные за границей, погасили его прежнее желание поступить в церковь, и по желанию отца он отдался изучению права.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The years spent abroad extinguished his former wish to enter the Church, and at his father's desire he gave himself up to the study of law.

Диодор Сицилийский приписывает это своему желанию видеть карфагенян побежденными, что позволило бы ему захватить власть в Карфагене.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Diodorus Siculus attributes this to his desire to see the Carthaginian citizens defeated, which would enable him to seize power in Carthage.

Вот мои мысли, не стесняйтесь менять / комментировать / жаловаться по своему желанию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Here are my thoughts, feel free to change/comment/complain at will.

учитывая мое невежество-редактируйте это по своему желанию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

considering my ignorance - edit this at will.

На следующий день Торо был освобожден, когда кто-то, вероятно, его тетя, заплатил налог, вопреки его желанию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The next day Thoreau was freed when someone, likely to have been his aunt, paid the tax, against his wishes.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «по желанию». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «по желанию» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: по, желанию . Также, к фразе «по желанию» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information