Правила по использованию - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Правила по использованию - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
regulations on the use
Translate
правила по использованию -

- правила [имя существительное]

имя существительное: specification

- по [предлог]

предлог: on, by, in, under, over, along, upon, about, around, per



Правила ограничивают модуль упругости материала суппорта до 80 гПа, чтобы предотвратить использование командами экзотических материалов с высокой удельной жесткостью, например, бериллия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The regulations limit the modulus of the calliper material to 80 GPa in order to prevent teams using exotic, high specific stiffness materials, for example, beryllium.

Он использовал символы и правила, которые не имели отношения к смыслу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It used symbols and rules that did not refer to meaning.

Политика безопасности системы управления ключами содержит правила, которые должны использоваться для защиты ключей и метаданных, поддерживаемых системой управления ключами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The security policy of a key management system provides the rules that are to be used to protect keys and metadata that the key management system supports.

Можно использовать эти правила, чтобы разрешить или запретить функции подготовки отгрузки, управляющие процессом отгрузки и, в частности, тем, на каком этапе процесса можно отправить отгрузку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You can use these rules to enable or disable the shipment staging functions to control the shipment process and, in particular, at which stage in the process you can send a shipment.

Китайские правила предписывают, чтобы утвержденные поставщики картографических услуг в Китае использовали определенную систему координат, называемую GCJ-02.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Chinese regulations mandate that approved map service providers in China use a specific coordinate system, called GCJ-02.

Правила могут ограничить использование торможения двигателем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Regulations can restrict the use of engine braking.

Общая мягкость латуни означает, что ее часто можно обрабатывать без использования смазочно-охлаждающей жидкости, хотя есть исключения из этого правила.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The general softness of brass means that it can often be machined without the use of cutting fluid, though there are exceptions to this.

Использование командной консоли для включения или отключения правила журнала

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Use the Shell to enable or disable a journal rule

В то время как основные правила игры сохраняются, вариация имеет уникальный набор правил, таких как риичи и использование Доры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While the basic rules to the game are retained, the variation features a unique set of rules such as riichi and the use of dora.

Хотя Майкл красавчик Констанца первоначально использовал тактику в эпизоде 1 сезона 1, тогда не было правила пяти секунд, поэтому оно не было таким оскорбительным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Although Michael 'Handsome' Constanza originally used the tactics in Episode 1 of Season 1, there was no five second rule back then, so it was not as abusive.

Наши правила применения силы ограничивают использование военно-воздушных сил только для активизации сил хунты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Our rules of engagement limit the use of air power to engaging junta forces only.

Но тогда не будет ли разумнее упростить действующие правила так, чтобы было легче объяснять, выучивать и правильно использовать их при написании?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But then, wouldn't it be more sensible to simplify the current rules so it would be easier to teach, learn and use spelling correctly?

Правила и ограничения могут затруднить использование алгоритма ранжирования целевой поисковой системы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Rules and limitations can make it harder to benefit from the ranking algorithm of the targeted search engine.

Дополнительные сведения см. в разделе Правила использования службы Xbox Live.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

See Xbox Live Usage Rules for more information.

Такие правила должны быть ключевым элементом любой системы обеспечения финансовой стабильности; использование их только в крайнем случае ? это рецепт для сохранения нестабильности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Such regulations should be a key part of any system to ensure financial stability; resorting to them only as a last resort is a recipe for continued instability.

Как использовать Центр администрирования Exchange для включения или отключения правила потока обработки почты

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Use the EAC to enable or disable a mail flow rule

Международные правила ЕЭК допускают использование фар с более высокой интенсивностью света, чем это разрешено в соответствии с североамериканскими правилами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

International ECE Regulations permit higher-intensity high-beam headlamps than are allowed under North American regulations.

Как использовать командную консоль Exchange для просмотра или изменения правила потока обработки почты

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Use the Exchange Management Shell to view or modify a mail flow rule

Использование Центра администрирования Exchange для просмотра и изменения правила журнала

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Use the EAC to view or modify a journal rule

Оперативные инструкции определяют порядок функционирования и методы использования средств обеспечения безопасности, а также правила поведения, которым должны следовать сотрудники эксплуатационного персонала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The operating instructions specify the operation and use of the safety equipment and the action to be taken by the operating personnel.

Правила также можно использовать в части исключение правила определения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The rules can also be used in the exception part of a rule definition.

На экспресс-вкладке Правила учета установите флажки Использовать определения разносок и Включить обработку бюджетного обязательства.)

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On the Accounting rules FastTab, select the Use posting definitions check box and the Enable encumbrance process check box.)

Фактическое моделирование жизни Конвея или других правил окрестности Мура выполняется путем моделирования эквивалентного правила с использованием окрестности фон Неймана с большим количеством состояний.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The actual simulation of Conway's Life or other Moore neighborhood rules is done by simulating an equivalent rule using the von Neumann neighborhood with more states.

Каждая статья должна последовательно использовать одни и те же правила орфографии, грамматики и пунктуации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Each article should consistently use the same conventions of spelling, grammar, and punctuation.

Поэтому в этих статьях, в частности, логично использовать правила американской грамматики.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So in these articles in particular, it's only logical for the American grammar rules to be used.

Основной адрес организации больше теперь не обязательно должен находиться во Франции, если требуется использовать французские правила учета государственного сектора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The primary address of the organization no longer has to be in France if you want to use the French public sector accounting rules.

Можно использовать ярлыки, которые уменьшают вычислительные требования или эмпирические правила, которые избегают вычислительных методов грубой силы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is possible to use shortcuts that reduce computational requirements or rules of thumb that avoids brute-force computational techniques.

Биотуалеты компостирования, вместе с вторичным этапом компостирования, производят гумусоподобный конечный продукт, который может быть использован для обогащения почвы, если это позволяют местные правила.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Composting toilets, together with the secondary composting step, produce a humus-like endproduct that can be used to enrich soil if local regulations allow this.

Это означает, что теперь страны могут использовать эти международно признанные правила регулирования импорта с целью предотвращения распространения вредителей древесины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This means that countries can now decide to implement these internationally recognized import regulations to prevent the spread of wood pests.

Считается, что эта способность интуитивна, поскольку логические правила, по-видимому, недоступны индивидам для использования в ситуациях, не имеющих морального подтекста.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This ability is believed to be intuitive, since the logical rules do not seem to be accessible to the individuals for use in situations without moral overtones.

GRRF провела предварительный обмен мнениями по предложениям о включении в Правила № 30 предписаний о шинах, пригодных для использования в спущенном состоянии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

GRRF had a preliminary exchange of views on proposals to introduce requirements in Regulation No. 30 on Run-flat tyres.

Изучение и понимание того, как использовать правила множественного числа, является важным инструментом в разговоре и письме.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Learning and understanding how to use plural rules is an important tool in conversation and writing.

При использовании на шлюзовых устройствах переадресация портов может быть реализована с помощью одного правила для преобразования адреса назначения и порта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When used on gateway devices, a port forward may be implemented with a single rule to translate the destination address and port.

Современные правила борьбы с бородой также гарантируют хорошее уплотнение вокруг лица при использовании противогаза.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Modern regulations against beards also ensure a good seal is made around the face when using a gas mask.

Правила, работа которых была показана на примере банковских карт в этой статье, можно использовать и для выявления другой конфиденциальной информации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The illustration of credit cards in this article can be extended to other sensitive information rules as well.

Однако в некоторых отраслях перевозок вполне могут использоваться морские накладные или другие необоротные транспортные документы, к которым Гаагские и Гаагско-Висбийские правила могут и не применяться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It may be, however, that in some trades sea waybills or other non-negotiable transport documents may be used to which the Hague and Hague-Visby Rules might not apply.

До того как правила будут приняты, авиакомпании обязаны будут проверить безопасность использования электронных устройств на протяжении полета.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Before the rules are adopted, airlines will be required to test the safety of using electronic devices during a flight.

В коммерческой авиации путешественники используют уловки бронирования авиабилетов, чтобы снизить цену полета, обходя правила авиакомпаний о том, как можно использовать билеты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Airline booking ploys are used by travelers in commercial aviation to lower the price of flying by circumventing airlines' rules about how tickets may be used.

Я не очень хорошо понимаю правила добросовестного использования, свободного использования и авторского права.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't have much understanding of the Fair Use, Free Use, and copyright rules.

Сложные правила протокола не позволяли никому использовать их в этой роли, даже собственным патронам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Elaborate protocols ensured that they could not be used as such, even by their patrons.

Использовать расширенные правила планирования бюджета для выбора финансовых аналитик вне плана счетов для планирования бюджета.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Use budget planning advanced rules to select financial dimensions outside the chart of accounts for budget planning.

В августе 1997 года Центральный Народный Комитет Корейской Народно-Демократической Республики обнародовал правила, касающиеся использования календаря эпохи чучхе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In August 1997, the Central People's Committee of the Democratic People's Republic of Korea promulgated regulations regarding use of the Juche Era calendar.

Таким образом, вместо того, чтобы использовать правила, которые они больше не помнят, как предполагают инженеры знаний, эксперт вынужден помнить правила, которые они больше не используют.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thus, instead of using rules they no longer remember, as knowledge engineers suppose, the expert is forced to remember rules they no longer use.

21 октября 1858 года, на первом ежегодном общем собрании клуба, клуб разработал Шеффилдские правила для использования в своих матчах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On 21 October 1858, at the club's first annual general meeting, the club drafted the Sheffield Rules for use in its matches.

Хомский использовал правила переписывания в качестве обозначения для представления анализа непосредственной составляющей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Chomsky employed rewrite rules as a notation for presentation of immediate-constituent analysis.

В сентябре 2015 года огнестрельное оружие было разделено на четыре категории, которые определяют правила, применимые к его владению и использованию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In September 2015, firearms were divided into four categories that determine the regulations that apply to their possession and use.

Европейская комиссия установила новые правила для содействия утилизации отходов ПВХ для использования в ряде строительных изделий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The European Commission has set new rules to promote the recovery of PVC waste for use in a number of construction products.

Следует пересмотреть или отменить практику суммирования долей нескольких поставщиков, каждый из которых в отдельности отвечает критерию пренебрегаемо малого уровня, с использованием правила 7 процентов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The cumulation of suppliers that individually meet the negligibility criteria, using the 7 per cent rule, should be revised or eliminated.

Распространенной ловушкой является использование правила L'hôpital с некоторыми круговыми рассуждениями для вычисления производной через разностный фактор.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A common pitfall is using L'Hôpital's rule with some circular reasoning to compute a derivative via a difference quotient.

Если есть веская причина отступить от правила си, я бы просто использовал то, что наиболее типично используется в реальной литературе по этому вопросу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If there is a sound reason to depart from the rule of SI, I would just use what is most typically used in real-world literature on the subject.

Ты никогда не использовал мелкие уловки во имя истины?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You've never used a little subterfuge in the name of truth?

Мы пересматриваем правила насчет алкоголя на школьных мероприятиях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We're currently reviewing our alcohol procedures in relation to school events.

Престон действительно использовал его рукопись?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Did Preston plagiarize the manuscript?

Более того, она прекрасно понимала и полностью принимала правила игры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Above all, she understood the rules of the game.

С вами не заговорят, если не сядете в кресло, таковы правила.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They won't talk to you unless you sit in the chair, it's the rules.

Стенбок использовал в своих письмах различные псевдонимы, такие как Маттиас Маас, Захария Хиндер и Катарина Хиндер, и некоторые из них были составлены в зашифрованном виде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Stenbock used various pseudonyms in his letters, such as Mattias Maas, Zacharias Hinder and Catharina Hinder, and several of them were compiled in ciphered form.

Он использовал спирт в качестве фиксатора и разработал метод окрашивания, который позволил продемонстрировать несколько новых компонентов нервных клеток.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He used alcohol as a fixative and developed a staining technique that allowed the demonstration of several new nerve-cell constituents.

Говорили, что он был основан на штабе, использовавшемся офицером королевских инженеров во время четвертой англо-Ашантийской войны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was said to have been based on a staff used by a Royal Engineers officer during the Fourth Anglo-Ashanti War.

До недавнего времени ходили слухи, что виноград имеет древнее происхождение, возможно, даже является виноградом Битурика, использовавшимся для изготовления древнеримского вина и упоминавшимся Плинием Старшим.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Until recently the grape was rumored to have ancient origins, perhaps even being the Biturica grape used to make ancient Roman wine and referenced by Pliny the Elder.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «правила по использованию». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «правила по использованию» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: правила, по, использованию . Также, к фразе «правила по использованию» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information