Правила требуют, чтобы - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
работать, чтобы править - work to rule
править мирно - rule in peace
править миром - rule the world
править нож - sharpen the knife
править блестяще - rule brilliantly
править на - to rule on
править их - rule them out
править через - rule through
править страной - to govern a country
управлять, править государством - to govern / rule a state
Синонимы к править: исправлять, поправлять, выправлять, корректировать, руководить, направлять, вести, возглавлять, распоряжаться, управлять
Значение править: Руководить, управлять, обладая властью.
глагол: require, demand, ask, take, call for, postulate, claim, arrogate, solicit, clamor for
требование к конструкции - design requirements
его требовательный - its demanding
любое требование в результате - any claim resulting from
требование об экстрадиции - extradition request
нарушение требований - violating requirements
список требований - list of demands
отвечают требованию - respond to the requirement
правовые требования выполнены - legal requirements are met
минимальные правовые требования - minimum legal requirements
специфические требования к данным - specific data requirements
Синонимы к требовать: запрашивать, спрашивать, вызывать, приглашать, призывать, нуждаться, испытывать нужду, искать, взыскивать, доправлять
Значение требовать: Просить настоятельно, не допуская возражений.
чтобы препятствовать - to hinder
хотите, чтобы я - want me to
обеспечение того, чтобы права - ensuring that the rights
Требование, чтобы оценить - requirement to assess
много, чтобы рассмотреть - a lot to consider
чтобы получить ручку на - to get a handle on
чтобы сделать положительные - to make positive
чтобы двигаться дальше - to move on with
чтобы дать один пример - to give one example
ты эта женщина, чтобы быть - do you take this woman to be
Синонимы к чтобы: для того чтобы, для того, чтобы, с целью, так чтобы, для, в надежде, с тем чтобы, хотя, для того
Антонимы к чтобы: незачем, ни для чего
Если правила формирования вопросительных предложений требуют этого, глагол в теге может быть вспомогательным, как в английском языке. |
If the rules of forming interrogatives require it, the verb in the tag may be an auxiliary, as in English. |
Метаязыковые переменные не требуют правила, определяющего их формирование. |
Equality before the law is one of the basic principles of classical liberalism. |
В Европе правила остановочного пути в основном требуют дисковых тормозов для тяжелых транспортных средств. |
In Europe, stopping distance regulations essentially require disc brakes for heavy vehicles. |
Сейчас правила требуют спросить вас, не хотите ли вы сейчас просто отдать нам Янус. |
Now, propriety requires me to ask you if you'd simply like to give us Janus now. |
Военные правила требуют, чтобы вам дали копию этого отчета и разрешили ответить. |
Military regulations require that you be given a copy of that report and be allowed to respond. |
Правила приличия требуют, чтобы вы вышли из машины и приняли извинения. |
Common courtesy dictates that the proper response to an apology is to get out of the car and accept it. |
Без правил организованное общество не может держаться вместе, а правила требуют уполномоченного переводчика. |
Without rules, an organized society cannot hold together, and rules require an authorized interpreter. |
Правила в Гонконге требуют, чтобы банки перечисляли своих лучших работников-не называя их-по диапазону выплат. |
Regulations in Hong Kong require banks to list their top earners – without naming them – by pay band. |
Правила гласят, что суд должен сохранить доказательства до начала судебного процесса, если того требуют обстоятельства. |
The rules say that the court has to retain evidence pre-trial if the circumstances warrant it. |
Несмотря на рекомендации Международной морской организации относительно безопасности жизни на море, правила ПНГ не требуют плана управления безопасностью. |
Despite recommendations from the International Maritime Organization regarding safety of life at sea, PNG regulations did not require a safety management plan. |
Правила или традиции некоторых организаций требуют соблюдения секретности в отношении определенной информации о них. |
Some organizations' rules or traditions call for secrecy with regard to certain information about them. |
Правила многих стран требуют от налогоплательщиков документально подтверждать, что взимаемые цены находятся в пределах цен, разрешенных правилами трансфертного ценообразования. |
The rules of many countries require taxpayers to document that prices charged are within the prices permitted under the transfer pricing rules. |
Правозащитники требуют, чтобы наёмники соблюдали правила UYO при проведении операции в Районе № 9. |
Rights groups have demanded that mercenaries should comply with all UYO regulations in District 9. |
Ли признал, что он не сообщил об этом контакте и подходе отдельных лиц, запрашивающих секретную информацию, как того требуют правила безопасности. |
Lee admitted that he failed to report this contact and approach by individuals requesting classified information as required by security regulations. |
Если этого не требуют правила организации, резюме обсуждений на заседании не является ни необходимым, ни целесообразным. |
Unless the organization's rules require it, a summary of the discussions in a meeting is neither necessary nor appropriate. |
Джентльмен всегда ведет себя как воспитанный человек, говорит то, чего требуют правила хорошего тона, и старается облегчить даме жизнь. |
A gentleman always obeyed the rules and said the correct things and made life easier for a lady. |
Сегодня правила политкорректности требуют ненавидеть Россию. |
It's politically correct to hate on Russia these days. |
В отличие от многих других стран, правила Великобритании не требуют второго. |
Unlike in many other countries, UK regulations do not require a second. |
По мере того как флот A380 стареет, правила управления летной годностью требуют определенных плановых проверок от утвержденных авиационных инструментальных цехов. |
As the A380 fleet grows older, airworthiness authority rules require certain scheduled inspections from approved aircraft tool shops. |
Правила береговой охраны США требуют наличия такой возможности экстренной связи на большинстве современных судов и диктуют, где должны находиться телефоны. |
U.S. Coast Guard Regulations require this emergency communication capability in most vessels today and dictate where phones should be located. |
В большинстве юрисдикций правила цепочки доказательств требуют, чтобы передача доказательств по уголовным делам осуществлялась как можно меньшим числом лиц. |
In most jurisdictions, chain of evidence rules require that the transfer of criminal evidence be handled by as few persons as possible. |
Новые федеральные правила, с которыми помогли поставщики услуг, требуют информации о местоположении для 40 процентов звонков к 2017 году и 80 процентов к 2021 году. |
New federal rules, which service providers helped with, require location information for 40 percent of calls by 2017 and 80 percent by 2021. |
Поэтому законы и правила игры требуют раскрытия тенденции партнерства. |
The game's Laws and Proprieties therefore require disclosure of the partnership's tendency. |
Кроме того, правила штата Невада требуют, чтобы во время испытаний один человек сидел за рулем, а другой-на пассажирском сиденье. |
Furthermore, Nevada's regulations require a person behind the wheel and one in the passenger's seat during tests. |
Однако правила догмы требуют использования реальных локаций, в то время как многие локации в Breaking the Waves были построены в студии. |
However, the Dogme rules demand the use of real locations, whereas many of the locations in Breaking the Waves were constructed in a studio. |
Правила социального поведения, однако, требуют демонстрации хотя бы небольшой радости. |
social rules demand that they nevertheless express some happiness. |
Кроме того, наши правила требуют, чтобы мы округлили вниз. |
Further, our rules require that we round down. |
Новые правила требуют от судей объяснять присяжным любые факторы, которые могут увеличить риск ошибки в показаниях. |
The new rules require judges to explain to jurors any influences that may heighten the risk for error in the testimony. |
Эти правила требуют от компаний, занимающихся ридшерингом, платить лицензионные сборы и делиться пользовательскими данными с правительством. |
The regulations require the ridesharing companies to pay license fees and share user data with the government. |
Правила CAFE требуют, чтобы автомобили с содержанием менее 75% отечественных деталей учитывались как часть импортного парка автопроизводителя, а не отечественного. |
CAFE regulations require vehicles with fewer than 75% domestic parts content to be counted as part of an automaker's imported fleet rather than a domestic one. |
Там, где классификация DOCG представляет собой усовершенствование существующего вина DOC, правила для вина DOCG обычно требуют более строгого контроля качества. |
Where the DOCG classification represents a refinement of an existing DOC wine, the rules for the DOCG wine usually require more stringent quality controls. |
Метаязыковые переменные не требуют правила, определяющего их формирование. |
Regionally, India is a part of SAARC and BIMSTEC. |
Правила языка можно было бы уточнить, указав, что типовые передачи требуют идентификатора типа, и двусмысленность исчезает. |
The rules of the language would be clarified by specifying that typecasts require a type identifier and the ambiguity disappears. |
В основе своей он должен действовать соразмерно, распознавая цели, как того требуют правила войны. |
Basically, it must be able to discriminate and judge proportionality as required by the laws of war. |
Если баллы выровняются после 100 минут, то правила требуют 20 минут дополнительного времени для внезапной смерти. |
If scores are level after 100 minutes then the rules call for 20 minutes of sudden-death extra time to be played. |
Новые правила требуют регистрации проектировщиков, инженеров и архитекторов, а также назначения строительных уполномоченных для проверки их работы. |
The new regulations require the registration of designers, engineers, and architects, with building commissioners appointed to audit their work. |
Метаязыковые переменные не требуют правила, определяющего их формирование. |
Metalinguistic variables do not require a rule defining their formation. |
Источники фактически указывают на некоторые недавние правила FAA, которые требуют регистрации дронов более определенного размера, без конкретного упоминания бумерангов. |
The sources actually point to some recent FAA regulations that require registration of drones over a certain size, with no specific mention of boomerangs. |
Просим Вас во всех Ваших заказах указывать номер НДС, идентификационный номер, а также номер потребительского налога, как того требуют правила Европейского Сообщества. |
On all orders please quote your VAT number, the identification number, as well as the consumption tax number, as laid down in EC directives. |
Наши... правила требуют, чтобы мы проводили испытания на субъектах в состоянии стресса, в котором вы определённо находились, особенно когда мы били током вашего пса. |
Our... protocol requires us to use subjects who are under stress, which you clearly were, especially when we shocked your dog. |
Правила SEC требуют, чтобы директора и должностные лица публичных компаний перечисляли свои другие директорские должности и деловые связи. |
SEC regulations require directors and officers of public companies to list their other directorships and business connections. |
А правила требуют, быть настолько точным, насколько требует закон. |
The rules dictate that you must be precise, as the law is a precise endeavor. |
Во многих юрисдикциях правила теперь требуют, чтобы операторы мотелей получали удостоверения личности от клиентов и выполняли конкретные требования к ведению учета. |
In many jurisdictions, regulations now require motel operators to obtain ID from clients and meet specific record-keeping requirements. |
Дипломатические представительства имеют свои собственные правила, но многие из них требуют от своих сотрудников платить любые штрафы, причитающиеся за нарушение правил парковки. |
Diplomatic missions have their own regulations, but many require their staff to pay any fines due for parking violations. |
Национальные правила в Канаде, Швеции, Норвегии, Словении, Финляндии, Исландии и Дании требуют наличия встроенных автоматических систем DRL различной спецификации. |
National regulations in Canada, Sweden, Norway, Slovenia, Finland, Iceland, and Denmark require hardwired automatic DRL systems of varying specification. |
Поэтому многие национальные правила требуют перерывов по крайней мере каждые два часа. |
Many national regulations therefore require breaks at least every two hours. |
Правила членства требуют вложения акций и минимальных резервов. |
Membership rules require investment of stock and minimum reserves. |
Большинство стран требуют получения лицензии на экспорт контролируемой технологии для производства стрелкового оружия и легких вооружений. |
Most countries require that a licence is sought for the export of controlled technology for the production of small arms and light weapons. |
Для защиты пользователей и поддержания качества размещаемой нами рекламы мы не принимаем рекламные объявления сайтов, которые требуют или навязчиво предлагают использование программы набора номера. |
In order to protect our users and maintain the quality of advertising we display, we don't allow ads and sites that require or solicit the use of a dialer program. |
Я думал, что только blps требуют, чтобы источники оставались в главном пространстве. |
I thought that only blps required sources to remain in mainspace. |
Политика безопасности системы управления ключами содержит правила, которые должны использоваться для защиты ключей и метаданных, поддерживаемых системой управления ключами. |
The security policy of a key management system provides the rules that are to be used to protect keys and metadata that the key management system supports. |
Хотя требования к тому, чтобы стать психиатром, отличаются от страны к стране, все они требуют медицинского образования. |
While requirements to become a psychiatrist differ from country to country, all require a medical degree. |
Решения, касающиеся СВПР, предлагаются HR/VP, принимаются КВС, как правило, требуют единогласия, а затем осуществляются HR / VP. |
Decisions relating to the CSDP are proposed by the HR/VP, adopted by the FAC, generally requiring unanimity, and then implemented by the HR/VP. |
Некоторые персонажи и объекты из телевизионных шоу и игр получили достаточно известности там сами по себе, что они требуют своих собственных статей. |
Certain characters and objects from tv shows and games have gained enough fame on there own that they require their own articles. |
Поскольку макеты требуют меньше движений рук, чем макеты, предназначенные для двух рук, они могут быть более доступны для пользователей с одной рукой. |
One potentially effective solution to improving tranquillity, is to mask traffic noise or distract attention with an attractive water sound. |
Некоторые другие культуры были модифицированы таким образом, что они дают более высокие урожаи на одно растение или требуют меньше земли для выращивания. |
Some other crops have been modified such that they produce higher yields per plant or that they require less land for growing. |
Неосведомленные инвесторы рационально требуют премию за участие в предложении акций. |
Uninformed investors rationally demand a premium to participate in the equity offer. |
Online articles nowadays require fee for viewership. |
|
На самом деле многие шестерни перекрывают друг друга или требуют, чтобы цепь шла по диагонали, поэтому число используемых шестерен меньше. |
In reality, many gears overlap or require the chain to run diagonally, so the number of usable gears is fewer. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «правила требуют, чтобы».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «правила требуют, чтобы» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: правила, требуют,, чтобы . Также, к фразе «правила требуют, чтобы» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.