Править миром - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
править вожжами - rein
править бритву - razor
править бритву на ремне - strap
править мирно - rule in peace
править текст - edit text
не править - does not rule
править на ремне - to rule on the belt
править вечно - rule forever
править ножницы - sharpen scissors
править блестяще - rule brilliantly
Синонимы к править: исправлять, поправлять, выправлять, корректировать, руководить, направлять, вести, возглавлять, распоряжаться, управлять
Значение править: Руководить, управлять, обладая властью.
имя существительное: world, universe, peace, kingdom, quiet, pax, quietude, system
заключать мир - make peace
растительный мир - vegetable world
прийти в мир - come into the world
цельный мир - seamless world
мир страданий - the suffering of the world
непрочный мир - fragile peace
подлунный мир - sublunary world
мир наступает - peace comes
остальной мир - rest of the world
мир на основе силы - peace through strength
Синонимы к мир: земля, область, света, общество, совет, белый свет, договор, природа, круг
Антонимы к мир: война, конфликт, война
Значение мир: Совокупность всех форм материи в земном и космическом пространстве, вселенная.
Если бы только эти жабы сумели посмотреть дальше собственного носа и воспользоваться своим выгодным положением в самом центре, Греция могла бы править всем миром. |
Now, if only these frogs could look outward and act on their favored position at the center Greece could rule the world. |
Гелиос хочет слиться с Дентоном и править миром как великодушный диктатор с бесконечным знанием и разумом. |
Helios wishes to merge with Denton and rule the world as a benevolent dictator with infinite knowledge and reason. |
Скорпион сражается и побеждает тригона, а затем принимает командование над его демоническими силами, которые он планирует использовать, чтобы править миром. |
Scorpion fights and defeats Trigon, and afterwards takes command over his demonic forces, which he plans to use to rule the world. |
Они хотят поработить всех нас и безжалостно править миром. |
They want to enslave us all and rule our world without pity. |
Нет ничего нового в той идее, которую недавно предложил Ниалл Фергюсон (Niall Ferguson), заявивший, что США, Россия и Китай могут совместно править миром. |
The idea, recently proposed by Niall Ferguson, that the world can be ruled jointly by the United States, Russia, and China is not a new one. |
Они теперь полностью уверовали, что им ниспослана свыше задача править миром. |
They now truly believed they were on a divinely ordained quest for world domination. |
Они получили декларацию Бальфура, создали Лигу Наций, через которую они могли бы править миром. |
They obtained the Balfour Declaration, formed the League of Nations through which they could rule the world. |
Потому что Скраппи-Даппи-Ду поглотил уже более чем достаточно энергии, ...чтобы править миром со своей могущественной армией! |
Because I, Scrappy-Dappy-Doo, have absorbed enough energy to rule the world with my all-powerful army! |
She's 16, speaks 30 languages and aspires to someday rule the world. |
|
И они бы продолжали править миром, если бы не избрание президентом Дональда Трампа. |
And they would have continued ruling the world, were it not for the election of President Donald Trump,. |
Мы определенно будем править миром, если сумеем убедить пшеницу заботиться о человеческом знании, заключенном в нашем новом поработителе. |
We will definitely rule the world if we can convince wheat to care about the human knowledge encompassed in our new enslaver. |
Это же, благодаря тебе, я получил силу, с помощью которой теперь могу править миром! |
After all, thanks to you, I was able to get enough power to rule the world. |
С его помощью она может править миром, но если она когда-нибудь получит меч, всю любовь, дружбу, мир и т. д. |
With this, she can rule the world, but if she ever gets the sword, all love, friendship, peace etc. |
You possess the power to rule the entire world. |
|
Во втором тысячелетии Нергал начинает править подземным миром вместе с Эрешкигалем. |
In the second millennium, Nergal comes to co-rule the underworld with Ereškigal. |
Они хотели править миром. |
They wanted to dominate the world. |
Ты думаешь, что в современную эпоху, даже с силой Арахана, Ты сможешь править миром? |
In this day and age, even with the power of Arahan, do you think you can rule the earth? |
Однажды ты сольешься с этим троном суперчеловека и станешь компьютерным орудием, которое будет править миром! |
One day, you'll merge with that superhuman throne and become a computer weapon that'll rule the world! |
У оставшихся братьев и сестер нет планов править миром – но Говард, теперь Вентурус, все еще беспокоится о том, что Эрскин и ужасный могут сделать в будущем. |
The remaining siblings have no plans to rule the world – but Howard, now Venturus, still worries about what Erskine and Awful may get up to in the future. |
What kind of people would control this world had been equally obvious. |
|
Все хотят править миром. |
Everybody wants to rule the world. |
С этого момента французский союз стал для Александра также не братским соглашением править миром, а делом чистой политики. |
From this moment the French alliance was for Alexander also not a fraternal agreement to rule the world, but an affair of pure policy. |
Я собираюсь уничтожить злодеев и править миром под единым командованием. |
I am going to destroy the evilmongers and rule the world under a single command. |
Пророчество гласит, что миром будут править звери, но пламя ярости горит внутри него, а не на земле. |
The prophecy heralds a world overrun by beasts, but the fires of hell rage within the beast, not on the land. |
Влад похоронил прошлое вместе с мертвецами и вернулся в Трансильванию, чтобы править ей с миром. |
Vlad came to bury his past with the dead and returned to Transylvania to rule in peace. |
Тюрко-монгольское наследие Тимура предоставляло возможности и проблемы, поскольку он стремился править Монгольской империей и мусульманским миром. |
Timur's Turco-Mongolian heritage provided opportunities and challenges as he sought to rule the Mongol Empire and the Muslim world. |
Они собирались вместе править миром. |
They were going to rule the world together. |
Если мы позволим культу свободного рынка править миром, не останется мира, который можно будет исправить. |
If we let the free-market cult keep running the world, there wouldn't be a world left to fix. |
Позже, объединившись с Аим, они замыслили управлять древним космическим Богом, чтобы править миром. |
Later allied with the A.I.M., they plotted to control an ancient space-god in order to rule the world. |
И я уверена что Дэйвс будут восхищаться тем миром который ты для них придумал. |
And I'm sure the Davies will adore the world you've created for them. |
отныне товар становится миром, что одновременно означает, что сам мир становится товаром. |
the becoming-world of commodity, which is as well the becoming- commodity of the world. |
Тони Грин отвержен тем миром, к которому он отчаянно хочет принадлежать. |
Tony Greene is an outcast in the middle of a world to which he desperately wants to belong. |
кто должен править - бюрократические феодалы или избранные чиновники? |
who should rule, bureaucratic mandarins or elected officials? |
Политолог Андрей Пионтковский назвал поведение России в Сирии «нелепой жестокостью», которая «отравит на столетия» отношения России с исламским миром. |
Political analyst Andrei Piontkovsky described Russia’s behavior in Syria as “absurd cruelty” that will “poison for centuries” Russia’s relations with the Muslim world. |
Это спокойствие, которое наполняет меня миром. |
It's the stillness that fills me with peace. |
То, что мы сделаем сейчас с нашим миром, оставит свой след в веках и определит судьбу наших потомков. |
What we do with our world right now will propagate down through the centuries and powerfully affect the destiny of our descendants. |
Я распинаюсь перед миром, который катится в тартарары, потому что для вечности я есть и меня не забудут. |
Well, I prostrate myself before a world... that's going to hell in a handbag, 'cause in all eternity, I am here and I will be remembered. |
прокурором человеческого рода в том бесконечном процессе, который ведется между человеком, Богом и миром. |
The procurator of the human species in the endless process which was opened between mankind, God, and world. |
Тот город тоже по-своему хорош, и когда-то он представлялся Каупервуду огромным волшебным миром, но этот угловатый молодой великан при всем своем безобразии был неизмеримо лучше. |
That was a stirring city, too. He had thought it wonderful at one time, quite a world; but this thing, while obviously infinitely worse, was better. |
Когда чистилище соединяется с нашим миром, моя сила слабеет. |
As purgatory merges with the real world, my power weakens. |
The world is a mess and I just... need to rule it. |
|
But it didn't make me want to rule people. |
|
Если через них ты познакомился с миром существ, а потом тебе скажут, что это тебе не мерещится, это может поджарить твой мозг. |
If that was your introduction to wesen and then you were told you're not imagining things, that could fry your brain. |
Мальчишка точно описал цвет платья и все прочее... Мистер Снегсби, я обещал вам, как честный человек, что его отпустят с миром. |
The boy was exact respecting colours and everything. Mr. Snagsby, I promised you as a man that he should be sent away all right. |
Всё похоронено... Из смущения пред этим миром. |
All buried under the cover of the embarrassment of being in the world. |
Я пчелаверю, мистер Пчела, покойся с миром, прибыл попутчиком из леса. |
I bee-lieve, Mr. Bee- rest in peace- hitched a ride from the woods. |
и если бы слуга его оттуда не вытащил, кто бы остался править? |
If a servant hadn't pulled him out... Who would reign then? |
Более половины японских императриц отреклись от престола, как только подходящий потомок мужского пола считался достаточно взрослым, чтобы править страной. |
Over half of Japanese empresses abdicated once a suitable male descendant was considered to be old enough to rule. |
Положительное сальдо торгового баланса Европы с остальным миром сегодня составляет 41,7 миллиарда евро. |
Europe's trade surplus with the rest of the world today amounts to 41.7 billion Euros. |
Раймонд Арон отмечает, что имперский мир-мир, достигнутый через гегемонию-иногда, но не всегда—может стать гражданским миром. |
Raymond Aron notes that imperial peace—peace achieved through hegemony—sometimes, but not always—can become civil peace. |
Когда Давид вернулся из изгнания в 1341 году, чтобы править самостоятельно, Эдуард потерял большую часть своей поддержки. |
When David returned from exile in 1341 to rule in his own right, Edward lost most of his support. |
Он продолжал править во всех трех королевствах в течение 22 лет, период, известный после него как эра Якоба, до своей смерти. |
He continued to reign in all three kingdoms for 22 years, a period known after him as the Jacobean era, until his death. |
Публикации Общества Сторожевой Башни учат, что Иисус Христос вернулся незримо и начал править на небесах как царь в октябре 1914 года. |
Watch Tower Society publications teach that Jesus Christ returned invisibly and began to rule in heaven as king in October 1914. |
Царица Дидда, происходившая от индуистских Шахов Кабула по материнской линии, стала править страной во второй половине X века. |
Queen Didda, who descended from the Hindu Shahis of Kabul on her mother's side, took over as the ruler in second half of the 10th century. |
Между 1699 и 1702 годами Натчезы приняли исследователя Пьера Ле Мойна д'Ибервиля с миром и позволили французскому миссионеру поселиться среди них. |
Between 1699 and 1702, the Natchez received the explorer Pierre Le Moyne d'Iberville in peace and allowed a French missionary to settle among them. |
Невесты умоляли Вайкундара уничтожить злой век, возвестить о наступлении века Дхармы и заставить свой народ править Дхарма-Юкамом . |
The supplications of the brides were that Vaikundar should destroy the evil age, usher in the age of Dharma, and make his people rule the Dharma Yukam . |
Официальная причина, по которой царством не должна была править женщина, отвергается автором. |
The official reason, that it was not proper for the kingdom to be ruled by a woman, is rejected by the author. |
В Имперском культе Солнце и Луна могут представлять степень римского господства над миром, с целью гарантировать мир. |
In Imperial cult, Sol and Luna can represent the extent of Roman rule over the world, with the aim of guaranteeing peace. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «править миром».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «править миром» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: править, миром . Также, к фразе «править миром» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.