Править миром - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Править миром - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
rule the world
Translate
править миром -

- править

глагол: rule, rein, correct, govern, king, sway, strop, wield the scepter, planish, queen

- мир [имя существительное]

имя существительное: world, universe, peace, kingdom, quiet, pax, quietude, system



Если бы только эти жабы сумели посмотреть дальше собственного носа и воспользоваться своим выгодным положением в самом центре, Греция могла бы править всем миром.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now, if only these frogs could look outward and act on their favored position at the center Greece could rule the world.

Гелиос хочет слиться с Дентоном и править миром как великодушный диктатор с бесконечным знанием и разумом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Helios wishes to merge with Denton and rule the world as a benevolent dictator with infinite knowledge and reason.

Скорпион сражается и побеждает тригона, а затем принимает командование над его демоническими силами, которые он планирует использовать, чтобы править миром.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Scorpion fights and defeats Trigon, and afterwards takes command over his demonic forces, which he plans to use to rule the world.

Они хотят поработить всех нас и безжалостно править миром.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They want to enslave us all and rule our world without pity.

Нет ничего нового в той идее, которую недавно предложил Ниалл Фергюсон (Niall Ferguson), заявивший, что США, Россия и Китай могут совместно править миром.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The idea, recently proposed by Niall Ferguson, that the world can be ruled jointly by the United States, Russia, and China is not a new one.

Они теперь полностью уверовали, что им ниспослана свыше задача править миром.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They now truly believed they were on a divinely ordained quest for world domination.

Они получили декларацию Бальфура, создали Лигу Наций, через которую они могли бы править миром.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They obtained the Balfour Declaration, formed the League of Nations through which they could rule the world.

Потому что Скраппи-Даппи-Ду поглотил уже более чем достаточно энергии, ...чтобы править миром со своей могущественной армией!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because I, Scrappy-Dappy-Doo, have absorbed enough energy to rule the world with my all-powerful army!

Ей 18, она говорит на 30 языках и жаждет править миром.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She's 16, speaks 30 languages and aspires to someday rule the world.

И они бы продолжали править миром, если бы не избрание президентом Дональда Трампа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And they would have continued ruling the world, were it not for the election of President Donald Trump,.

Мы определенно будем править миром, если сумеем убедить пшеницу заботиться о человеческом знании, заключенном в нашем новом поработителе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We will definitely rule the world if we can convince wheat to care about the human knowledge encompassed in our new enslaver.

Это же, благодаря тебе, я получил силу, с помощью которой теперь могу править миром!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After all, thanks to you, I was able to get enough power to rule the world.

С его помощью она может править миром, но если она когда-нибудь получит меч, всю любовь, дружбу, мир и т. д.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With this, she can rule the world, but if she ever gets the sword, all love, friendship, peace etc.

Ты обладаешь властью править всем миром.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You possess the power to rule the entire world.

Во втором тысячелетии Нергал начинает править подземным миром вместе с Эрешкигалем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the second millennium, Nergal comes to co-rule the underworld with Ereškigal.

Они хотели править миром.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They wanted to dominate the world.

Ты думаешь, что в современную эпоху, даже с силой Арахана, Ты сможешь править миром?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In this day and age, even with the power of Arahan, do you think you can rule the earth?

Однажды ты сольешься с этим троном суперчеловека и станешь компьютерным орудием, которое будет править миром!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One day, you'll merge with that superhuman throne and become a computer weapon that'll rule the world!

У оставшихся братьев и сестер нет планов править миром – но Говард, теперь Вентурус, все еще беспокоится о том, что Эрскин и ужасный могут сделать в будущем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The remaining siblings have no plans to rule the world – but Howard, now Venturus, still worries about what Erskine and Awful may get up to in the future.

Кому предстоит править этим миром, было столь же ясно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What kind of people would control this world had been equally obvious.

Все хотят править миром.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Everybody wants to rule the world.

С этого момента французский союз стал для Александра также не братским соглашением править миром, а делом чистой политики.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

From this moment the French alliance was for Alexander also not a fraternal agreement to rule the world, but an affair of pure policy.

Я собираюсь уничтожить злодеев и править миром под единым командованием.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I am going to destroy the evilmongers and rule the world under a single command.

Пророчество гласит, что миром будут править звери, но пламя ярости горит внутри него, а не на земле.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The prophecy heralds a world overrun by beasts, but the fires of hell rage within the beast, not on the land.

Влад похоронил прошлое вместе с мертвецами и вернулся в Трансильванию, чтобы править ей с миром.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Vlad came to bury his past with the dead and returned to Transylvania to rule in peace.

Тюрко-монгольское наследие Тимура предоставляло возможности и проблемы, поскольку он стремился править Монгольской империей и мусульманским миром.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Timur's Turco-Mongolian heritage provided opportunities and challenges as he sought to rule the Mongol Empire and the Muslim world.

Они собирались вместе править миром.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They were going to rule the world together.

Если мы позволим культу свободного рынка править миром, не останется мира, который можно будет исправить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If we let the free-market cult keep running the world, there wouldn't be a world left to fix.

Позже, объединившись с Аим, они замыслили управлять древним космическим Богом, чтобы править миром.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Later allied with the A.I.M., they plotted to control an ancient space-god in order to rule the world.

И я уверена что Дэйвс будут восхищаться тем миром который ты для них придумал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And I'm sure the Davies will adore the world you've created for them.

отныне товар становится миром, что одновременно означает, что сам мир становится товаром.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

the becoming-world of commodity, which is as well the becoming- commodity of the world.

Тони Грин отвержен тем миром, к которому он отчаянно хочет принадлежать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tony Greene is an outcast in the middle of a world to which he desperately wants to belong.

кто должен править - бюрократические феодалы или избранные чиновники?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

who should rule, bureaucratic mandarins or elected officials?

Политолог Андрей Пионтковский назвал поведение России в Сирии «нелепой жестокостью», которая «отравит на столетия» отношения России с исламским миром.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Political analyst Andrei Piontkovsky described Russia’s behavior in Syria as “absurd cruelty” that will “poison for centuries” Russia’s relations with the Muslim world.

Это спокойствие, которое наполняет меня миром.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's the stillness that fills me with peace.

То, что мы сделаем сейчас с нашим миром, оставит свой след в веках и определит судьбу наших потомков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What we do with our world right now will propagate down through the centuries and powerfully affect the destiny of our descendants.

Я распинаюсь перед миром, который катится в тартарары, потому что для вечности я есть и меня не забудут.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, I prostrate myself before a world... that's going to hell in a handbag, 'cause in all eternity, I am here and I will be remembered.

прокурором человеческого рода в том бесконечном процессе, который ведется между человеком, Богом и миром.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The procurator of the human species in the endless process which was opened between mankind, God, and world.

Тот город тоже по-своему хорош, и когда-то он представлялся Каупервуду огромным волшебным миром, но этот угловатый молодой великан при всем своем безобразии был неизмеримо лучше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That was a stirring city, too. He had thought it wonderful at one time, quite a world; but this thing, while obviously infinitely worse, was better.

Когда чистилище соединяется с нашим миром, моя сила слабеет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As purgatory merges with the real world, my power weakens.

В мире бардак и мне просто нужно править им.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The world is a mess and I just... need to rule it.

Но это не порождало во мне желания править людьми.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But it didn't make me want to rule people.

Если через них ты познакомился с миром существ, а потом тебе скажут, что это тебе не мерещится, это может поджарить твой мозг.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If that was your introduction to wesen and then you were told you're not imagining things, that could fry your brain.

Мальчишка точно описал цвет платья и все прочее... Мистер Снегсби, я обещал вам, как честный человек, что его отпустят с миром.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The boy was exact respecting colours and everything. Mr. Snagsby, I promised you as a man that he should be sent away all right.

Всё похоронено... Из смущения пред этим миром.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All buried under the cover of the embarrassment of being in the world.

Я пчелаверю, мистер Пчела, покойся с миром, прибыл попутчиком из леса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I bee-lieve, Mr. Bee- rest in peace- hitched a ride from the woods.

и если бы слуга его оттуда не вытащил, кто бы остался править?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If a servant hadn't pulled him out... Who would reign then?

Более половины японских императриц отреклись от престола, как только подходящий потомок мужского пола считался достаточно взрослым, чтобы править страной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Over half of Japanese empresses abdicated once a suitable male descendant was considered to be old enough to rule.

Положительное сальдо торгового баланса Европы с остальным миром сегодня составляет 41,7 миллиарда евро.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Europe's trade surplus with the rest of the world today amounts to 41.7 billion Euros.

Раймонд Арон отмечает, что имперский мир-мир, достигнутый через гегемонию-иногда, но не всегда—может стать гражданским миром.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Raymond Aron notes that imperial peace—peace achieved through hegemony—sometimes, but not always—can become civil peace.

Когда Давид вернулся из изгнания в 1341 году, чтобы править самостоятельно, Эдуард потерял большую часть своей поддержки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When David returned from exile in 1341 to rule in his own right, Edward lost most of his support.

Он продолжал править во всех трех королевствах в течение 22 лет, период, известный после него как эра Якоба, до своей смерти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He continued to reign in all three kingdoms for 22 years, a period known after him as the Jacobean era, until his death.

Публикации Общества Сторожевой Башни учат, что Иисус Христос вернулся незримо и начал править на небесах как царь в октябре 1914 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Watch Tower Society publications teach that Jesus Christ returned invisibly and began to rule in heaven as king in October 1914.

Царица Дидда, происходившая от индуистских Шахов Кабула по материнской линии, стала править страной во второй половине X века.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Queen Didda, who descended from the Hindu Shahis of Kabul on her mother's side, took over as the ruler in second half of the 10th century.

Между 1699 и 1702 годами Натчезы приняли исследователя Пьера Ле Мойна д'Ибервиля с миром и позволили французскому миссионеру поселиться среди них.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Between 1699 and 1702, the Natchez received the explorer Pierre Le Moyne d'Iberville in peace and allowed a French missionary to settle among them.

Невесты умоляли Вайкундара уничтожить злой век, возвестить о наступлении века Дхармы и заставить свой народ править Дхарма-Юкамом .

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The supplications of the brides were that Vaikundar should destroy the evil age, usher in the age of Dharma, and make his people rule the Dharma Yukam .

Официальная причина, по которой царством не должна была править женщина, отвергается автором.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The official reason, that it was not proper for the kingdom to be ruled by a woman, is rejected by the author.

В Имперском культе Солнце и Луна могут представлять степень римского господства над миром, с целью гарантировать мир.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In Imperial cult, Sol and Luna can represent the extent of Roman rule over the world, with the aim of guaranteeing peace.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «править миром». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «править миром» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: править, миром . Также, к фразе «править миром» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information