Православный священнослужитель - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
православный крест - Orthodox cross
православный народ - Orthodox people
православный обряд - Orthodox rite
православный палестинский сборник - Orthodox Palestinian collection
православный паломник - Orthodox pilgrim
православный праздник - Orthodox holiday
православный священник - Orthodox priest
православный собор - Orthodox Cathedral
православный батюшка - Orthodox priest
православный богослов - Orthodox theologian
Синонимы к православный: христианин, грекокафолический, щепотник, верующий, всеправославный, благоверный
ординарий (священнослужитель) - Ordinary (cleric)
Синонимы к священнослужитель: священник, архиерей, дьякон, пресвитер, протоиерей, иерей, иподиакон, иподьякон, причт, схиархимандрит
Значение священнослужитель: Служитель культа, совершающий богослужение.
Оба его деда были священнослужителями Русской Православной Церкви. |
Both of his grandfathers were clergymen in the Russian Orthodox Church. |
Восточные православные церкви верят, что человек может быть освобожден от грехов священной тайной исповеди. |
The Eastern Orthodox Churches believe one can be absolved from sins by the Sacred Mystery of Confession. |
Погибло также большое число православных священнослужителей. |
A large number of Orthodox clergymen were also killed. |
Православные учения были теми, которые утверждали, что имеют подлинное происхождение от Священного Предания. |
Orthodox teachings were those that claimed to have the authentic lineage of Holy Tradition. |
Во время чисток 1937 и 1938 годов церковные документы сообщают, что было арестовано 168 300 русских православных священнослужителей. |
During the purges of 1937 and 1938, church documents record that 168,300 Russian Orthodox clergy were arrested. |
Эрнесто хотел подчинить Священное Писание тому же принципу, что и другие древние книги; Крузий твердо придерживался православной церковной традиции. |
Ernesti wished to subject the Scripture in the same way as other ancient books; Crusius held firmly to orthodox ecclesiastical tradition. |
Многие члены церкви и священнослужители выступали против Сергия в церковном учении и поддерживали позицию новой истинной православной церкви. |
Many church members and clerics were opposed to Sergius in church doctrine and backed the stand of the new True Orthodox Church. |
Католическая, Восточно-Православная, Восточно-православная и англиканская церкви различают то, что называется Апостольской или священной традицией, и церковные традиции. |
The Catholic, Eastern Orthodox, Oriental Orthodox and Anglican churches distinguish between what is called Apostolic or sacred tradition and ecclesiastical traditions. |
Он умер в Варшаве 3 марта 1927 года от туберкулеза и был похоронен на православном кладбище в Варшаве. |
He died in Warsaw on March 3, 1927 from tuberculosis and was buried at the Orthodox Cemetery in Warsaw. |
Банковское дело, священнослужители, коррупция. |
Banks, priests and pollies. |
Дом был алтарем с десятью тысячами священнослужителей и прислужников, больших и маленьких, они служили и прислуживали, и хором пели славу. |
The house was an altar with ten thousand attendants, big, small, servicing, attending, in choirs. |
В Древней Бенгалии санскрит был языком письменного общения, особенно священнослужителей. |
In ancient Bengal, Sanskrit was the language of written communication, especially by priests. |
Это на самом деле очень важно: если исходить из тех данных, вполне возможно, что никто из тех, кто назвал джихад насильственной священной войной, не сказал, что поддерживает его. |
This is the really important point: based on those numbers, it's totally possible that no one in the survey who defined it as violent holy war also said they support it. |
Это священное дерево для коренных американцев, использующих его для ритуалов и обрядов. |
It's a tree that's sacred to Native Americans used in rituals and rites of passage. |
В состав членов входят вспомогательный персонал различных специальностей, священнослужители и профессиональные психиатры. |
The membership consists of peer support personnel from various professions, members of the clergy, and mental health professionals. |
Священной левой и благословенной правой. |
Solemn left and sanctified right. |
Пусть мои прекрасные читательницы сами проверят это нынче же вечером, когда покинут после десерта столовую и перейдут священнодействовать в гостиную. |
Let my fair readers remark for themselves this very evening when they quit the dessert-table and assemble to celebrate the drawing-room mysteries. |
Were your parents Greek Orthodox? |
|
En un mot, этот Андрей Антонович, хотя и русский немец православного исповедания и даже - уступлю ему это - замечательно красивый мужчина, из сорокалетних... |
En un mot, this Andrey Antonovitch, though he is a russified German and of the Orthodox persuasion, and even-I will say that for him-a remarkably handsome man of about forty... |
Мисс Бентли, скучная старая дева с длинным носом и романтическим складом характера, угощала чаем, точно священнодействовала. |
Miss Bentley was a shallow old maid with a rather large nose and romantic disposition who served tea with a careful intensity worthy of a sacrament. |
The assistant manager's vest is a sacred vestment. |
|
You can't take a sword to a clergyman! |
|
Взоры священнослужителей были обращены вверх. Некоторые из них соединили ладони в молчаливой молитве, но большинство кардиналов словно пребывали в трансе. |
Some folded their hands in prayer. Most stood motionless, transfixed. |
Посол его высочества императора Священной Римской империи. |
The ambassador of his highness the holy roman emperor. |
Was the stone smooth, like a rock from a sacred river? |
|
You know your Scripture. |
|
После того, как ВРС была вытеснена из города, сербский православный монастырь Житомишлич и Собор Святой Троицы были разрушены. |
After the VRS was pushed from the city, the Serbian Orthodox Žitomislić Monastery and the Cathedral of the Holy Trinity were demolished. |
В сноске говорится, что Карл захватил в плен двух священнослужителей, осуждавших Жанну, и сжег их на костре. |
In a footnote, we are told that Charles captured a couple of the clerics who condemned Joan, and he burned them at the stake. |
Священный Синод Русской Православной Церкви на своем заседании 15 октября 2018 года разорвал связи с Константинопольским Вселенским Патриархатом. |
The Holy Synod of the Russian Orthodox Church, at its session on 15 October 2018, severed ties with the Ecumenical Patriarchate of Constantinople. |
Вторая по величине концентрация православных находится в Соединенных Штатах, главным образом на северо-востоке и особенно в Нью-Йорке и Нью-Джерси. |
The second largest Orthodox concentration is in the United States, mainly in the Northeast and specifically in New York and New Jersey. |
В XV и XVI веках Санта-Мария-дель-Анима стала национальным и религиозным центром, а также местом захоронения в Риме Священной Римской Империи. |
During the fifteenth and sixteenth centuries Santa Maria dell'Anima became the national and religious centre as well as burial place in Rome of the Holy Roman Empire. |
В этом году в Америке произойдет самое священное и значительное событие в истории человечества. |
This year the most Holy and significant event in human history will take place in America. |
Греческий православный монастырь Антония - это греческий православный монастырь, расположенный в пустыне Сонора в Аризоне. |
Anthony's Greek Orthodox Monastery is a Greek Orthodox monastery standing in the Sonoran Desert of Arizona. |
Они почти единодушно являются исключителями, рассматривая Православие как единственную подлинную форму иудаизма и отвергая все конкурирующие неортодоксальные философии как незаконные. |
They are almost uniformly exclusionist, regarding Orthodoxy as the only authentic form of Judaism and rejecting all competing non-Orthodox philosophies as illegitimate. |
Юлианский календарь до сих пор используется в некоторых частях Восточной Православной Церкви и в некоторых частях Восточного Православия, а также берберами. |
The Julian calendar is still used in parts of the Eastern Orthodox Church and in parts of Oriental Orthodoxy as well as by the Berbers. |
Латвийские лютеранские и русские православные церковные организации призывали людей молиться за жертв трагедии. |
The Latvian Lutheran and Russian Orthodox church organisations urged people to pray for the victims of the tragedy. |
Понятие прелести употребляется в некоторых богослужебных текстах Православной Церкви. |
The notion of prelest is used in some of the liturgical texts of the Orthodox Church. |
Православные также верят, что крещение устраняет то, что они называют родовым грехом Адама. |
Orthodox likewise believe that baptism removes what they call the ancestral sin of Adam. |
Однако существует вероятность, что это было просто указание на статус Карла Великого как императора Священной Римской Империи. |
There is however, the possibility that it was just an indication of Charlemagne's status as emperor of the Holy Roman Empire. |
Однако он считал, что это учение должно соответствовать христианской православной традиции. |
However, he believed that doctrine had to be in keeping with Christian orthodox tradition. |
Будучи набожной лютеранкой, она сначала не хотела переходить в православие, чтобы выйти замуж за Николая, но потом смягчилась. |
As a devout Lutheran, she was initially reluctant to convert to Russian Orthodoxy in order to marry Nicholas, but later relented. |
Воспользовавшись политическим хаосом, кабала богатых граждан, ученых и священнослужителей объявила герцогство распущенным и провозгласила олигархическую золотую Амброзианскую Республику. |
Benefited by political chaos, a cabal of wealthy citizens, academics and clerics declared the Duchy dissolved and proclaimed the oligarchical Golden Ambrosian Republic. |
Средневековые грузинские иконы известны как одно из лучших творений православного религиозного искусства. |
Medieval Georgian icons are renowned as being among the finest creations of Orthodox religious art. |
В исламе, как и в иудаизме, нет священнослужителей в жреческом смысле, таких как священники, которые являются посредниками между Богом и людьми. |
Islam, like Judaism, has no clergy in the sacerdotal sense, such as priests who mediate between God and people. |
В Англиканской традиции священнослужители могут передавать гербы своим отпрыскам, но редко демонстрируют их на своих собственных щитах. |
In the Anglican tradition, clergy members may pass crests on to their offspring, but rarely display them on their own shields. |
Кроме того, здесь присутствовали многие священники, дьяконы, священнослужители и семинаристы. |
In addition, many priests, deacons, religious, and seminarians were in attendance. |
В некоторых древних Восточно-православных традициях ад и рай различаются не пространственно, а отношением человека к Божьей любви. |
In some ancient Eastern Orthodox traditions, Hell and Heaven are distinguished not spatially, but by the relation of a person to God's love. |
Эта семья была возведена в благородное звание в Священной Римской Империи и Соединенном Королевстве. |
The family was elevated to noble rank in the Holy Roman Empire and the United Kingdom. |
Смерть патриарха Тихона, лидера Русской Православной Церкви в апреле 1925 года, привела к волнениям среди последователей Церкви. |
The death of Patriarch Tikhon, the leader of the Russian Orthodox Church in April 1925 led to unrest among the followers of the church. |
Она является одним из самых известных композиторов священной монофонии, а также самым записанным в современной истории. |
She is one of the best-known composers of sacred monophony, as well as the most-recorded in modern history. |
Для совершения актов юрисдикции он должен быть священнослужителем, хотя папа мог бы также делегировать и мирянина. |
For acts of jurisdiction he must be an ecclesiastic, though the pope could also delegate a layman. |
Там, где нет физической индумбы, можно использовать импровизированное миниатюрное священное место под названием имсамо. |
Where no physical 'indumba' is available, a makeshift miniature sacred place called imsamo can be used. |
Он был религиозным священнослужителем и судьей, которого пригласили приехать в Сааду из Медины для разрешения племенных споров. |
He was a religious cleric and judge who was invited to come to Saada from Medina to arbitrate tribal disputes. |
Члены этого органа интерпретируют и пытаются применять Священное Писание. |
Members of the body interpret and attempt to apply scripture. |
В этой стране существует долгая история восстания против истеблишмента, сопротивления православию. |
There is a long history in this country of rebellion against the establishment, of resistance to orthodoxy. |
Наказание для евреев, обвиненных в осквернении священного воинства, было суровым. |
The penalties for Jews accused of defiling sacred hosts were severe. |
С самого начала своего существования украинская АОК столкнулась с враждебностью Русской Православной Церкви в Украинской Республике. |
There are also smaller railway stations in adjacent villages, including Uhryniv and Khryplyn. |
Таким образом, они провозгласили православную культурную церковь с ее иерархией, Евангелиями, верованиями и анафемами. |
As such, they have proclaimed an orthodox cultural church, with its hierarchy, gospels, beliefs and anathemas. |
За свои деяния епископ горазд впоследствии был прославлен Восточной Православной Церковью как мученик. |
For his actions, Bishop Gorazd was later glorified as a martyr by the Eastern Orthodox Church. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «православный священнослужитель».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «православный священнослужитель» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: православный, священнослужитель . Также, к фразе «православный священнослужитель» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.