Ординарий (священнослужитель) - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Ординарий (священнослужитель) - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Ordinary (cleric)
Translate
ординарий (священнослужитель) -

- священнослужитель [имя существительное]

имя существительное: ecclesiastic



Помните то место в Священном писании, где Сатана ведет господа нашего Иисуса Христа на высокую гору и искушает его всеми царствами мира?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Do you remember that piece of the Gospel where Satan took Our Lord Jesus Christ up onto a mountaintop, and tempted Him with the whole world?

Англиканская духовная служба включает в себя не только священнослужителей, но и почетные звания и должности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Anglican ecclesiastical office include not only those in holy orders, but honorary titles and offices, as well.

Зачем Вы привели в это священное место столь необразованную девушку?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To such a sacred place, why did you bring someone as ignorant as me?

Как вообще определить, что сегодня священно?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And how do you even define what's sacred today?

Его компания собиралась вести горные работы на священной земле.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His company was trying to develop a mining operation on sacred native land.

Я связан священной клятвой помогать тем, кому больно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm bound by sacred oath to help those in pain.

Предоставьте мне место в вашем священном жилье.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Grant me a place in your blessed dwelling.

Сегодня... мы возвращаемся в наше священное прошлое... дабы воссоздать для вас... сцену второго падения могучего Карфагена!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On this day we reach back to hallowed antiquity to bring you a recreation of the second fall of mighty Carthage!

Окрестите меня, чтобы, воскреснув, я помогла брату в его священной миссии!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Baptise me so I may be reborn and join my brother in his holy mission.

Мисс Бентли, скучная старая дева с длинным носом и романтическим складом характера, угощала чаем, точно священнодействовала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Miss Bentley was a shallow old maid with a rather large nose and romantic disposition who served tea with a careful intensity worthy of a sacrament.

На уроках религии мы говорим о священности брака.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In religion class we talked about the sanctity of marriage.

После этого лейтенант и гвардейцы подбежали к священнослужителю, продолжавшему биться в конвульсиях от невыносимой боли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Chartrand and the guards dashed immediately to the camerlegno, who lay clutching himself, convulsing in pain.

Дом был алтарем с десятью тысячами священнослужителей и прислужников, больших и маленьких, они служили и прислуживали, и хором пели славу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The house was an altar with ten thousand attendants, big, small, servicing, attending, in choirs.

И даем наше священное благословление править обоими королевствами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And we confer our sacred blessing on thy reign in both those kingdoms.

Вы не можете возлагать меч на священнослужителя!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You can't take a sword to a clergyman!

Это не какое - то ого - го священное путешествие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's not some woo-woo spiritual journey.

Дай мне известные работой под видом священнослужителей, так?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Get me known to operate disguised as clergymen, will you?

Произнесу мое церемониальное свадебное слово... и присоединяйтесь мои верные друзья... на торжество... - священного

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I raise high my ceremonial wedding sword... and welcome my loyal subjects to join with us... in celebration... of our sacred

Изменить ли властным воспоминаниям, важнейшим обязательствам перед самим собой, священному долгу, святым письменам?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Be false to the most imperious souvenirs, to all those solemn vows to himself, to the most sacred duty, to the most venerated text!

Взоры священнослужителей были обращены вверх. Некоторые из них соединили ладони в молчаливой молитве, но большинство кардиналов словно пребывали в трансе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some folded their hands in prayer. Most stood motionless, transfixed.

Он засунул руки в карманы и поспешил отвернуться, как будто мое присутствие нарушало торжественность его священного бдения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He put his hands in his coat pockets and turned back eagerly to his scrutiny of the house, as though my presence marred the sacredness of the vigil.

Доверие старому режиму, политике священно, будущее определенно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Trust the old regime, the policies are divine, the future certain.

Когда священнослужитель начал спускаться по ступеням, создалась полная иллюзия того, что он погружается в пол.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then, as the camerlegno descended the stairs into the light, he had seemed to disappear beneath the floor.

Я могу разобраться с самозванцем, совершившем всё это, но не могу позволить вам плести заговоры против Священной Римской Церкви.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I may take issue with the imposter who leads it, but I cannot leave you to conspire against the Holy Roman Church.

Ваше величество, его императорское высочество Карл, император Священной Римской империи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your majesty,his imperial highness, charles,holy roman emperor.

Потому что. Это слово Господа, оно священно, а плоть - нет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because it's- they think it's the word of God and it's holy and the flesh isn't.

я изъявляю желание Священной Британской Империи вступить в состав Соединенных Сверхштатов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

but the Holy Britannian Empire... declares its desire to join the United Federation of Nations!

Что касается его, то свою жизнь он считал священной и целиком принадлежащей семье и деловым интересам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As for him, his life was sacred to himself and his family and his personal interests.

Согласно священному писанию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

According to scripture.

Мы с сёстрами нашли россыпь белых фиалок в расселине у ручья, и назвали это нашей священной тайной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My sisters and I would find a clump of white violets in a cleft of the brook bank, and we called it our holy secret.

Фридрих IV представил эту информацию эмиссарам из Священной Римской империи, Англии, Нидерландов, Пруссии и России.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Frederick IV presented the information to the emissaries from the Holy Roman Empire, England, The Netherlands, Prussia and Russia.

Песнь с охватывает целый ряд примеров европейских и американских государственных деятелей, которые, по мнению Паунда, в большей или меньшей степени иллюстрируют Максимы Священного эдикта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Canto C covers a range of examples of European and American statesman who Pound sees as exemplifying the maxims of the Sacred Edict to a greater or lesser extent.

Хрустальный образ восходит к Священному эдикту о самопознании, а линии полубог/Когер напрямую связаны с переводом Паундом женщин Трахиса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The crystal image relates back to the Sacred Edict on self-knowledge and the demigod/cohere lines relate directly to Pound's translation of the Women of Trachis.

На втором Латеранском соборе в 1139 году церковь, возможно под влиянием случая Рамиро и Агнес, объявила браки священнослужителей недействительными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At the Second Lateran Council in 1139, the church, perhaps influenced by the case of Ramiro and Agnes, declared the marriages of clerics to be null and void.

Церковная шляпа является отличительной частью герба Римского католического священнослужителя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The ecclesiastical hat is a distinctive part of the achievement of arms of a Roman Catholic cleric.

В XV и XVI веках Санта-Мария-дель-Анима стала национальным и религиозным центром, а также местом захоронения в Риме Священной Римской Империи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During the fifteenth and sixteenth centuries Santa Maria dell'Anima became the national and religious centre as well as burial place in Rome of the Holy Roman Empire.

Еще в XVI веке племена Дакоты, главным образом Мдевакантон, были известны как постоянные поселенцы вблизи их священного места-водопада Святого Антония.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As early as the 16th century, Dakota tribes, mostly the Mdewakanton, were known as permanent settlers near their sacred site of St. Anthony Falls.

Эта работа была избегнута в некоторых рассуждениях о Бойсе, потому что он был поставлен в художественно священное положение, и это не соответствует другой работе Бойса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This work has been avoided in some discourse on Beuys because he has been put in artistically sacrosanct position and this is not in conformance with Beuys' other work.

Через несколько недель после покушения группа из пятидесяти ведущих мусульманских священнослужителей Пакистана выпустила фетву против тех, кто пытался убить ее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Weeks after the attempted murder, a group of fifty leading Muslim clerics in Pakistan issued a fatwā against those who tried to kill her.

Эту позицию подтвердил нынешний верховный лидер Ирана аятолла Али Хаменеи, а также поддержали многие другие иранские священнослужители.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This position has been confirmed by the current Supreme Leader of Iran, Ayatollah Ali Khamenei, and is also supported by many other Iranian clerics.

Кадалекалу Ганеша, названный в честь грам-образного живота Ганеши, находится в центре священного центра Хампи на восточной стороне холма недалеко от Матанги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Kadalekalu Ganesha, named after Ganesha's gram-shaped belly, is in the middle of Hampi's sacred centre on the east side of the hill near Matanga.

Императоры Священной Римской империи Фердинанд I и Максимилиан II никогда не признавали существования ни одного из этих указов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Holy Roman Emperors Ferdinand I and Maximilian II never recognized the existence of any of the decrees.

Первое священное здание, посвященное Аполлону, было возведено около 700 года до нашей эры. Вероятно, это был гекатомпедос, что означает 100 футов в длину.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The first sacred building dedicated to Apollo was erected around 700 BC. It was probably a hekatompedos, which means 100 feet long.

Адам Бременский, немецкий священнослужитель, был первым европейцем, упомянувшим Винланд.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Adam of Bremen, a German cleric, was the first European to mention Vinland.

Тихон грозил репрессиями против тех священнослужителей и мирян, которые хотели раздать церковные богатства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tikhon threatened repressions against those clergymen and laymen who wanted to give away church riches.

В тот год произошел серьезный раскол, и многие священнослужители и прихожане покинули Синод Эйельсена и организовали Синод Хауге.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That year a major split occurred and many of the clergymen and congregations left the Eielsen Synod and organized the Hauge Synod.

Многие саудовские священнослужители и граждане выразили возмущение фетвой в социальных сетях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many Saudi clerics and citizens expressed outrage at the fatwa on social media.

Год спустя войска противника Лютера Карла V, императора Священной Римской империи, вошли в город, но Карл приказал не тревожить могилу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A year later, troops of Luther's adversary Charles V, Holy Roman Emperor entered the town, but were ordered by Charles not to disturb the grave.

Некоторые из его гимнов появляются в Священной арфе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Several of his hymns appear in the Sacred Harp.

Он говорил с Августом II сильным и Леопольдом I, императором Священной Римской империи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He spoke with Augustus II the Strong and Leopold I, Holy Roman Emperor.

Критике подвергается поведение различных священнослужителей, особенно прелатов, включая Папу Римского.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The conduct of various clergymen especially prelates including the pope is criticized.

Дюркгейм недвусмысленно утверждал, что дихотомия священное/профанное не эквивалентна добру/злу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Durkheim explicitly stated that the dichotomy sacred/profane was not equivalent to good/evil.

Обвинения в ереси исходили из того, что этот человек перевел греческую книгу, которая противоречила Священному Писанию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The accusations of heresy stemmed from the man's translation of a Greek book that contradicted the scriptures.

Для совершения актов юрисдикции он должен быть священнослужителем, хотя папа мог бы также делегировать и мирянина.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For acts of jurisdiction he must be an ecclesiastic, though the pope could also delegate a layman.

Хотя всякая жизнь считается священной, человеческая жизнь считается высшей формой земного существования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Though all life is considered sacred, human life is deemed the highest form of earthly existence.

Ситуация, в которой находились армия Священной войны и палестинские силы, была еще хуже.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The situation that the Army of the Holy War and the Palestinian forces were in was worse.

Исмаил привез Арабских шиитских священнослужителей из Бахрейна, Ирака, Сирии и Ливана, чтобы проповедовать шиитскую веру.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ismail brought Arab Shia clerics from Bahrain, Iraq, Syria, and Lebanon in order to preach the Shia faith.

Члены этого органа интерпретируют и пытаются применять Священное Писание.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Members of the body interpret and attempt to apply scripture.

Он также числится среди мифологических существ, населяющих хребты священной горы Химапан.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It also is enumerated among the mythological creatures that inhabit the ranges of the sacred mountain Himapan.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «ординарий (священнослужитель)». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «ординарий (священнослужитель)» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: ординарий, (священнослужитель) . Также, к фразе «ординарий (священнослужитель)» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information