Предоставляемая производителем - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
будет предоставлена дополнительная информация - additional information will be provided
была предоставлена услуга - service was provided
должна быть предоставлена возможность - should be given the opportunity
консультации была также предоставлена - advice was also provided
может быть предоставлена по запросу - can be provided upon request
предоставил копию - provided a copy
предоставить суду - provide the court with
мы предоставили вам - we have provided you with
не в состоянии предоставить информацию - fail to provide information
предоставить любую дополнительную информацию - to provide any additional information
повышение производительности - productivity increase
базы данных сторонних производителей - third party databases
компания производит - company produces
производители продуктов питания уличных - street food vendors
производитель слуховых аппаратов - hearing aid manufacturer
мебель производитель - furniture producer
является ведущим производителем - is the leading manufacturer
производитель из AIWA - a manufacturer of a aiwa
производитель не будет - the manufacturer will not
проверенный производитель с положительным баллом - plus proven sire
Google продавал платформу производителям телефонов и операторам связи, обещая предоставить гибкую, обновляемую систему. |
Google marketed the platform to handset makers and carriers on the promise of providing a flexible, upgradeable system. |
Ни один экономический принцип не может служить основанием для получения тем или иным производителем или продавцом материальных активов монополии на предоставление кредита покупателям. |
There is no overriding reason of economic principle why the manufacturer or distributor of tangible assets should have a monopoly on providing credit to purchasers. |
Одна из причин, по которой производители продуктов питания получают наибольший процент от розничного продовольственного доллара, заключается в том, что они предоставляют наиболее дифференцированные услуги с добавленной стоимостью. |
One reason food manufacturers receive the largest percentage of the retail food dollar is that they provide the most differentiating, value-added service. |
Однако это еще не ратифицировано в законодательстве Великобритании, поэтому в настоящее время нет реального стимула для производителей предоставлять необходимые услуги. |
This has yet to be ratified into UK law however, so there is currently no real incentive for producers to provide the necessary services. |
Производители также предоставляют различные специальные сигналы, адаптированные к конкретным кадрам. |
Manufacturers also provide a variety of specialty cues tailored to specific shots. |
Hitachi предоставляет различные связанные с обороной / производные продукты и услуги. |
Hitachi provides various defense related/derived products & services. |
Сельскохозяйственная промышленность стала уделять больше внимания надлежащему образованию и профессиональной подготовке и предоставила производителям широкий спектр ресурсов. |
The agriculture industry has begun to focus more on proper education and training, and has made a variety of resources available to producers. |
Правительству страны, предоставляющей контингенты, возмещение расходов будет производиться по старой методологии только в отношении специального медицинского оборудования. |
The contributing Government will continue to receive reimbursement under the old methodology in respect of special medical equipment only. |
Для производства большого количества торпед правительство предоставило компании Блисс кредит в размере 2 миллионов долларов, чтобы она могла построить новый завод. |
In order to produce large numbers of torpedoes, the government loaned $2 million to Bliss Company so it could build a new factory. |
Существует как деловой, так и социальный императив предоставить всем возможность безопасно и удовлетворительно потреблять предложения производителей. |
There is both a business and social imperative to give all the opportunity for safely and satisfactorily consuming the offerings of producers. |
Тестовые образцы приобретаются анонимно в магазинах и не предоставляются производителями. |
Test samples are purchased anonymously in shops and not provided by the manufacturers. |
С тех пор производители не должны были предоставлять FDA доказательства, подтверждающие безопасность или эффективность, если только не был добавлен новый пищевой ингредиент. |
Since that time manufacturers did not have to provide FDA with the evidence to substantiate safety or effectiveness unless a new dietary ingredient was added. |
Поскольку каждая труба производит один шаг, трубы предоставляются в наборах, называемых рангами, каждый из которых имеет общий тембр и громкость по всему компасу клавиатуры. |
Because each pipe produces a single pitch, the pipes are provided in sets called ranks, each of which has a common timbre and volume throughout the keyboard compass. |
При оптимизации производительности могут быть выбраны места, наиболее подходящие для предоставления контента пользователю. |
When optimizing for performance, locations that are best for serving content to the user may be chosen. |
1. Фирма должна входить в число производителей с самыми низкими издержками производства выпускаемой продукции или предоставляемых услуг и давать надежду на то, что таковой останется и в будущем. |
1. The firm must be one of the lowest-cost producers of its products or services relative to its competition, and must promise to remain so. |
В сентябре 1954 года армия предоставила Chrysler эксклюзивный контракт на 160,6 миллиона долларов для возобновления производства. |
In September 1954 the Army awarded Chrysler an exclusive $160.6 million contract to restart production. |
Однако списание средств не производится, так как пользователям, имеющим золотой статус Xbox Live Gold, игры по программе Игры со статусом GOLD предоставляются бесплатно. |
However, no charges will be made since Games with Gold is free to Xbox Live Gold members. |
Шоу было спродюсировано компанией Hartswood Films для BBC Wales, в то время как BBC Worldwide также предоставила финансирование для совместного производства. |
The show was produced by Hartswood Films for BBC Wales, while BBC Worldwide also provided co-production funding. |
Чайник Faire предоставляет мини чайник Faire стартера для распространения местным производителем событий фестиваля. |
Maker Faire provides a Mini Maker Faire starter kit to encourage the spread of local Maker Faire events. |
Это также точка, в которой клиент производит платеж продавцу в обмен на товар или после предоставления услуги. |
It is also the point at which a customer makes a payment to the merchant in exchange for goods or after provision of a service. |
Помимо производства автомобилей, Toyota предоставляет финансовые услуги через свое подразделение Toyota Financial Services, а также производит роботов. |
In addition to manufacturing automobiles, Toyota provides financial services through its Toyota Financial Services division, and also builds robots. |
Производные Ubuntu Edubuntu и Linux Schools Project, а также производные Debian Skolelinux предоставляют пакеты программного обеспечения, ориентированные на образование. |
The Ubuntu derivatives Edubuntu and The Linux Schools Project, as well as the Debian derivative Skolelinux, provide education-oriented software packages. |
Некоторые производители бутилированной воды в Соединенных Штатах добавляют фтор в свой продукт или предоставляют фторированный продукт для бутилированной воды. |
Some bottled water manufacturers in the United States add fluoride to their product, or provide a fluoridated bottled water product. |
Восьмистраничные передовицы в каждой из них посвящены искусству производственного дизайна, которое Жиро предоставил для фильма. |
The eight-page editorials in each are dedicated to the production design art Giraud had provided for the movie. |
Производители предоставляют корзины для пароварки, чтобы позволить большему количеству продуктов быть приготовленными вместе внутри скороварки. |
Manufacturers provide steamer baskets to allow more foods to be cooked together inside the pressure cooker. |
Компания начала настраивать темп и стиль музыки, предоставляемой в течение всего рабочего дня, в попытке сохранить производительность. |
I'll buy that MDM is operationalism, but I don't see where Smullyan gets the idea that it's first-person. |
Как и в случае с предыдущими испытаниями, производителям был предоставлен запасной автомобиль на случай критической поломки любого из автомобилей. |
As has happened on previous challenges, a spare car was provided by the producers should any of the cars critically break down. |
Эти приказы направлены на то, чтобы лишить работодателя гибкости в отношении работы, часов, сроков, предоставления отпуска, показателей производительности и других вопросов. |
These orders aim to remove flexibility from the employer in terms of job, hours, timing, leave grant, productivity measures and other matters. |
Да, каким-то образом наши мысли считываются, и то, о чем мы думаем, оперативно производится и предоставляется нам. |
Yes, somehow our thoughts are read, these things are quickly manufactured and provided for us. |
Производственные кооперативы имеют производителей в качестве своих членов и предоставляют услуги, связанные с перемещением продукта из точки производства в точку потребления. |
Producer cooperatives have producers as their members, and provide services involved in moving a product from the point of production to the point of consumption. |
Шансы на достижение прочных политических решений всегда будут выше в тех случаях, когда беженцам и другим лицам будет предоставлена возможность стать производительной силой в своем обществе. |
The potential for lasting political solutions will always be greater when returnees and others are able to become productive members of their own society. |
Модель частого предоставления и получения помощи среди работников повышает как производительность труда, так и социальный статус. |
A pattern of frequent giving and receiving of help among workers boost both productivity and social standing. |
Этот термин впервые был использован EMC в январе 2008 года, чтобы помочь им определить производителей SSD, которые будут предоставлять продукты, соответствующие этим более высоким стандартам. |
The term was first used by EMC in January 2008, to help them identify SSD manufacturers who would provide products meeting these higher standards. |
За пластилин, сегодня другое имя фирменное производители предоставляют Роза творческих индустрий и Диксон Тикондерога. |
Beyond Crayola, other brand name crayon manufacturers today include Rose Art Industries and Dixon Ticonderoga. |
Хотя ему была предоставлена полная режиссерская свобода во время производства, Коппола оказался в ссоре с Корманом после завершения фильма. |
Although he was given total directorial freedom during production, Coppola found himself at odds with Corman after the film was completed. |
Есть много производителей, которые предоставляют скребки в самых разнообразных стилях. |
There are many manufacturers who provide scrapers in a wide variety of styles. |
После того, как CN согласился предоставить Антонуччи творческий контроль, была заключена сделка, что его студия, она же мультфильм, будет производить серию. |
After CN agreed to let Antonucci have creative control, a deal was made that his studio, a.k.a. Cartoon, would produce the series. |
Из-за сильно проприетарной природы программного обеспечения робота, большинство производителей оборудования робота также предоставляют свое собственное программное обеспечение. |
Due to the highly proprietary nature of robot software, most manufacturers of robot hardware also provide their own software. |
Впоследствии серия получила совместного производства финансирование из Бостона телекомпании PBS предоставлением wgbh. |
Later series gained co-production funding from Boston PBS broadcaster WGBH. |
На 22 января 2018 года было объявлено, что FX предоставила производства экспериментального порядка. |
On January 22, 2018, it was announced that FX had given the production a pilot order. |
Вместе с TAPMOTION TD мы предоставляем производителям трансформаторов уникальную возможность проводить измерение сопротивления и коэффициента трансформации трансформаторов не только очень быстро и надежно, но и экономя при этом расходы. |
Our TAPMOTION TD offers a new, unique method of performing transformer ratio tests and resistance measurements quickly, safely and at low cost. |
МВ-103, которые предоставляет улучшенную производительность трансзвуковой со сверхзвуковыми способностями в пикирование. |
The CF-103 offered improved transonic performance with supersonic abilities in a dive. |
Они обнаружили, что Grundig, немецкий производитель бытовой техники, действовал незаконно, предоставляя эксклюзивные дилерские права своей французской дочерней компании. |
They found that Grundig, a German manufacturer of household appliances, acted illegally in granting exclusive dealership rights to its French subsidiary. |
Импортеры продукции должны удостовериться в том, что производитель за пределами ЕС предпринял необходимые шаги и что документация предоставляется по запросу. |
Importers of products have to verify that the manufacturer outside the EU has undertaken the necessary steps and that the documentation is available upon request. |
До появления микрокомпьютеров производитель машин обычно предоставлял операционную систему и компиляторы для нескольких языков программирования. |
Prior to microcomputers, the machine manufacturer generally provided an operating system and compilers for several programming languages. |
Компания Arvato помогает своим клиентам в управлении цепочками поставок, то есть в предоставлении Материалов и продуктов от производства до потребителей. |
Arvato helps its clients with supply chain management, i.e. the provision of materials and products from manufacturing to the consumers. |
Многие другие подобные правила существуют и подробно описаны в документации, предоставленной производителем полупроводников. |
Many other such rules exist and are explained in detail in the documentation provided by the semiconductor manufacturer. |
Он заменяет слабые, неэффективные и производные источники, предоставленные до сих пор. |
It replaces the weak, ineffective and derivative sources provided so far. |
Любое производное от Google Earth сделано из защищенных авторским правом данных, которые, согласно закону США об авторских правах, не могут быть использованы, кроме как по лицензиям, предоставленным Google. |
Any derivative from Google Earth is made from copyrighted data which, under United States Copyright Law, may not be used except under the licenses Google provides. |
Поэтому вам рекомендуется предоставить эту информацию об авторстве и прозрачную копию с вашими производными работами. |
Therefore, you are encouraged to provide this authorship information and a transparent copy with your derived works. |
Во время изложения обвинением своих доводов обвиняемый Колунджия обратился с просьбой предоставить ему нового адвоката защиты, и его просьба была удовлетворена. |
Part-way through the prosecution case, the accused Kolundžija sought and was granted new counsel for his defence. |
К счастью, Скарлетт почти не соприкасалась с этой парочкой, ибо Уилл убедил ее предоставить это ему, а самой заниматься только плантацией. |
Fortunately Scarlett had come into contact with the two men very little, for Will had persuaded her to let him handle the trading while she managed the plantation. |
Уже производились заказы на мрамор, зеркала, шелк, гобелены, редчайшие, драгоценные сорта дерева для внутренней отделки комнат. |
For its interior decoration the richest woods, silks, tapestries, glass, and marbles were canvassed. |
Так оно и оказалось. Мистер Урия Хази находился в отлучке, предоставив жене в полное распоряжение все дела. |
And so it turned out; Mr. Hosea Hussey being from home, but leaving Mrs. Hussey entirely competent to attend to all his affairs. |
Он предоставил приложение для Cambridge Analytica. |
He provided the app to Cambridge Analytica. |
Винил ограничен главным образом жилым использованием и низкоэтажным коммерческим из-за его воспламеняемости и токсичных паров, которые он производит при сжигании. |
Vinyl is limited mainly to residential usage and low rise commercial due to its flammability and the toxic fumes it produces when burned. |
Вариация на типичном процессе гравитационного литья, называемая слякотным литьем, производит полые отливки. |
A variation on the typical gravity casting process, called slush casting, produces hollow castings. |
В конце концов он предоставил себя в распоряжение Эврисфея. |
Eventually, he placed himself at Eurystheus's disposal. |
Посадка без задействованных БЛК производилась только в экстренных случаях и могла стать мучительным опытом, особенно ночью. |
Landing without the BLCS engaged was only done in emergencies and could be a harrowing experience, especially at night. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «предоставляемая производителем».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «предоставляемая производителем» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: предоставляемая, производителем . Также, к фразе «предоставляемая производителем» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.