Предприятия полагаются на - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Предприятия полагаются на - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
businesses rely on
Translate
предприятия полагаются на -

- на [частица]

предлог: on, to, at, in, for, by, into, per, over, upon



Поскольку предприятия всех размеров все больше полагаются на электронную почту, деловая ценность этого контента также растет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During his years at Bayside High, Screech frequently pursues classmate Lisa Turtle and is consistently turned down by her.

Предприятия, которые полагаются на летний досуг, не в пользу круглогодичных календарей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Businesses that rely on summer leisure time are not in favor of year-round calendars.

Некоторые корпоративные архитекторы полагают, что SOA может помочь предприятиям быстрее и с меньшими затратами реагировать на изменяющиеся рыночные условия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some enterprise architects believe that SOA can help businesses respond more quickly and more cost-effectively to changing market conditions.

Большинство предприятий в еврозоне полагаются на банковское финансирование, и в то время как условия кредитования несколько улучшились, само кредитование ослабело (и продолжает падать в южной Европе).

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Most businesses in the eurozone rely on bank finance, and while credit conditions have improved somewhat, lending is flat (and continues to fall in southern Europe).

Поскольку предприятия всех размеров все больше полагаются на электронную почту, деловая ценность этого контента также растет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As enterprises of all sizes grow more reliant on email, the business value of that content is also growing.

Все четверо, как полагают, были непосредственно вовлечены в крупные незаконные деловые предприятия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All four are reputed to have been directly involved in major illegal business ventures.

Поскольку предприятия всех размеров все больше полагаются на электронную почту, деловая ценность этого контента также растет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The album featured keyboards and arrangements from Italian musician Danilo Madonia, who continued to work in-studio with the band.

В 1999 году трубопровод принадлежал и эксплуатировался Equilon, совместным предприятием Shell и Texaco.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1999, the pipeline was owned and operated by Equilon, a joint venture between Shell and Texaco.

Простите. Я не думала, что мистер Торнтон будет участвовать в столь рискованном предприятии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Excuse me, I do not think Mr. Thornton will participate in some risky business.

Однако одного этого недостаточно, если государственное предприятие в состоянии работать с высокими издержками, а государство вынуждено покрывать его убытки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This alone is not sufficient if the public enterprise can continue to operate at high cost, with the Government subsidizing its losses.

Более богатым сербам предоставляются займы и разрешения на покупку и создание предприятий при условии, что они примут католическую веру.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

More affluent Serbs are being given loans and permits to purchase and establish enterprises on the condition that they convert to Catholicism.

Международным финансовым учреждениям следует поддерживать малые предприятия, на которых работают женщины, перемещенные внутри страны 5/.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

International financial institutions should support micro-enterprises for internally displaced women.

Ведущие СМИ полагают, что в скором времени может быть назначен новый СЕО финской компании.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Leading media believe that may soon be appointed the new CEO of the Finnish company.

Такими принципами должны руководствоваться работодатели, владельцы мелких и средних предприятий, специалисты в области людских ресурсов и представители профессиональных союзов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These guidelines are intended for use by employers, small and medium business owners, human resource specialists and union representatives.

В ее состав вошли 28 человек - представители научной и культурной общественности, производственных предприятий, малого и среднего бизнеса, государственные служащие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is composed of 28 members representing scientific and cultural circles, industrial enterprises, small- and medium-sized businesses and office employees.

Заказчик: ЗАО «ИНСТИТУТ ИНФОРМАЦИОННЫХ ТЕХНОЛОГИЙ» - Предприятие, специализирующееся на разработке и производстве измерительных приборов для оптических систем передачи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Customer: Institute of Information Technologies, manufacturer of test and measurement equipment for fiber optic communication lines.

Некоторые полагают, что США, возможно, должна вступить в войну для того, чтобы обеспечить устойчивые поставки нефти, или расширить свои нефтяные интересы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some suggest that the US may be going to war to maintain steady oil supplies, or to advance its oil interests.

Вы владеете 10% привилегированных акций предприятий Навара, которые были приобретены незаконно на деньги, полученные преступным путем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You own 10% of Navar's preference shares which were purchased illegally, with dirty money.

Буйство красной травы служило мне беспрестанным напоминанием о том, какой неотложный характер имеет задуманное нами предприятие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was the constant reminder of the urgency of our efforts.

И это, как некоторые полагают, может быть причиной... — Чтобы просто отмазаться от ухода за ребенком.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And that, some people think, may be the reason... - Just to get out of childcare.

Должна признать, что предприятие, называемое Чизкейк фэктори, должно функционировать более эффективно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I assumed an establishment called the Cheesecake Factory would function more efficiently.

Полагают, что чем дольше тянуть, тем больше вероятность, что он отпустит взрыватель.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They believe the longer this goes, the more likely he will do the unthinkable.

Это предприятие - не детская игра, мистер Гуд, особенно, как вы говорите, для женщины , которая многое пережила.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This safari is not child's play, Mr. Good, especially with a- Well, shall we say an overwrought woman?

Кто-то покупает её, вписывает своё название, и предприятие готово c предысторией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Someone buys it, slots their name into it, and they walk away with an established corporation with a preexisting history.

Или это возможный, как древние теоретики астронавта полагают, звездный путешественник?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Or is it possible, as ancient astronaut theorists believe, that the elite rulers of the Maya had received help from star travelers?

Я уверена, что ничего предосудительного он не сделал. Люди всегда оказываются лучше, чем полагают их ближние, - возразила Доротея.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I feel convinced that his conduct has not been guilty: I believe that people are almost always better than their neighbors think they are, said Dorothea.

К тому же, если мы ничего не найдем и дьявольское предприятие Гарина окажется нашей выдумкой, то и слава богу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Apart from that, if we don't find anything and Garin's fiendish plan proves to be a figment of our imaginations we can only thank God for it.

Источники также полагают, что полиция, будучи под огнем критики за медленную реакцию на это дело, изучает возможные связи с масонами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sources also suggest that the police, already under fire for being slow to react to the case, are looking into a possible Masonic connection.'

А это мистер Бакстер, он работает в вашем предприятии общественного питания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And this is Mr Baxter, he's employed within your catering facilities.

Он единоличный владелец его криминального предприятия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He is the sole proprietor of his criminal enterprise.

Мы вместе затеяли это предприятие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We set up this venture together.

Использование Рога в луке было даже отмечено в эпосе Гомера Одиссея, который, как полагают, был написан в 8 веке до нашей эры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The use of horn in a bow was even remarked on in Homer's epic, The Odyssey, believed to have been written in the 8th century BCE.

Морское предприятие потерпело крушение близ Бермуд в 1609 году, что привело к колонизации Бермуд и послужило вдохновением для шекспировской Бури.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Sea Venture was wrecked near Bermuda in 1609 which led to the colonization of Bermuda and provided the inspiration for Shakespeare's The Tempest.

Кроме того, была создана система для отображения в реальном времени данных, детализирующих текущее производство энергии на коммунальном предприятии кампуса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In addition, a system has been set up to display live data detailing current energy production at the campus utility plant.

Когда это происходит в прямой кишке, некоторые полагают, что это взаимозаменяемый диагноз с SR, поскольку гистологические особенности условий перекрываются.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When it occurs in the rectum, some believe to be an interchangeable diagnosis with SRUS since the histologic features of the conditions overlap.

Стекольное предприятие продолжало свою деятельность и в 1770-х годах, но из-за вырубки лесов вокруг Вистарбурга ему пришлось туго.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The glass enterprise continued into the 1770s, but struggled owing to deforestation around Wistarburg.

Все гребешки, как полагают, начинаются с биссуса, который прикрепляет их к какой-то форме субстрата, например к угрю, когда они очень молоды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All scallops are thought to start out with a byssus, which attaches them to some form of substrate such as eelgrass when they are very young.

В 1997 году ICI приобрела National Krachem & Chemical, Quest International, Unichema и Crosfield, специализированные химические предприятия Unilever за 8 миллиардов долларов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1997, ICI acquired National Starch & Chemical, Quest International, Unichema, and Crosfield, the speciality chemicals businesses of Unilever for $8 billion.

Местные органы власти, как правило, облегчают доступ к земле для сельскохозяйственных предприятий путем проведения переговоров об аренде земли с местными фермерами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is common for local governments to facilitate land access of agribusinesses by negotiating land leasing with local farmers.

Светильники представляют собой освещение 7 звезд, и их освещение, как полагают, освобождает от грехов, продлевая жизнь человека.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The lamps represent the illumination of the 7 stars, and lighting them are believed to absolve sins while prolonging one's lifespan.

Он был усердным работником и запомнил все места расположения предприятий Питтсбурга и лица важных людей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was a hard worker and would memorize all of the locations of Pittsburgh's businesses and the faces of important men.

Это было великое зрелище - видеть, как они уходят от смерти, а цветные женщины, цветные мужчины, цветные дети, цветные предприятия и цветные люди-все они подвергаются смерти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was a great sight to see them marching from death, and the colored women, colored men, colored children, colored enterprises and colored people all exposed to death.

Близкая идентичность этих двух ритуалов по своему значению, как полагают ученые, указывает на характерную особенность индоиранской религии, предшествовавшей зороастризму.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The near identity of the two in ritual significance is considered by scholars to point to a salient feature of an Indo-Iranian religion antedating Zoroastrianism.

Примерно в это же время он, как полагают, встретил шестого Сикхского гуру Харгобинда в Шринагаре.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Around this time, he is thought to have met the sixth Sikh Guru Hargobind at Srinagar.

Услуга беспроводного интернет-провайдера была результатом развития технологии Metricom, разработанной для облегчения дистанционного считывания показаний счетчиков для коммунальных предприятий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The wireless ISP service was an outgrowth of technology Metricom had developed to facilitate remote meter reading for utility companies.

Берр обвинил свою потерю в личной клеветнической кампании, которая, как полагают, была организована его партийными соперниками, включая губернатора Нью-Йорка Джорджа Клинтона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Burr blamed his loss on a personal smear campaign believed to have been orchestrated by his party rivals, including New York governor George Clinton.

DCMS классифицирует предприятия и профессии как творческие в соответствии с тем, что предприятие в первую очередь производит, и что работник в первую очередь делает.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The DCMS classifies enterprises and occupations as creative according to what the enterprise primarily produces, and what the worker primarily does.

Компания открыла свое первое предприятие, Хьюстонский процессинговый центр, в 1984 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The company opened its first facility, the Houston Processing Center, in 1984.

Aurora a ассоциируется с центросомами и, как полагают, регулирует митотический вход.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Aurora A associates with centrosomes and is believed to regulate mitotic entry.

Компания была основана в 1981 году как торговое предприятие, импортирующее сахар, цемент, рис, рыбное хозяйство и другие потребительские товары для распространения на рынке Нигерии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The company was founded in 1981 as a trading enterprise, importing sugar, cement, rice, fisheries and other consumer goods for distribution in the Nigeria market.

Предприниматели сталкиваются с ограничениями ликвидности и часто не имеют необходимого кредита, необходимого для заимствования больших сумм денег для финансирования своего предприятия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Entrepreneurs are faced with liquidity constraints and often lack the necessary credit needed to borrow large amounts of money to finance their venture.

Внутреннее ядро было открыто в 1936 году Инге Леманн и, как обычно полагают, состоит в основном из железа и некоторого количества никеля.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The inner core was discovered in 1936 by Inge Lehmann and is generally believed to be composed primarily of iron and some nickel.

Существует три основных источника ухудшения состояния окружающей среды, которые, как полагают, приложили руку к событию вымирания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

O'Flanagan remained friends with union leader James Larkin and though he expressed some Marxist sentiment, never joined any left-wing group.

Этот тип детектора летучих мышей, как полагают, находится в предсерийном или экспериментальном состоянии и не доступен в коммерческих целях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This type of bat detector is believed to be in pre-production or experimental and is not available commercially.

Другая фигура, сидящая в дальнем правом углу, как полагают, является капитаном Николсоном из Хейдон-Бридж, традиционным скрипачом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The other figure, seated on the far right, is believed to be Captain Nicholson of Haydon Bridge, a traditional fiddler.

До возникновения брунейской империи под властью мусульманской династии Болкия Бруней, как полагают, находился под властью буддийских правителей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Before the rise of the Bruneian Empire under the Muslim Bolkiah Dynasty, Brunei is believed to have been under Buddhist rulers.

В одной швейцарской деревне были обнаружены сухие семена гороха, которые, как полагают, относятся к каменному веку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dry pea seeds have been discovered in a Swiss village that are believed to date back to the Stone Age.

В это время Мария, как полагают, вступила в сексуальные отношения, в том числе и с самим королем Франциском.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During this time Mary is supposed to have embarked on sexual affairs, including one with King Francis himself.

Туманная гипотеза образования Солнечной системы описывает, как протопланетные диски, как полагают, эволюционируют в планетные системы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The nebular hypothesis of solar system formation describes how protoplanetary disks are thought to evolve into planetary systems.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «предприятия полагаются на». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «предприятия полагаются на» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: предприятия, полагаются, на . Также, к фразе «предприятия полагаются на» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information