Представление бюджета - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя существительное: representation, presentation, presentment, idea, represent, submission, performance, picture, notion, impression
представление суду - submission to the court
представление к награде - performance for a reward
первое представление - first performance
кукольное представление - puppet show
дать представление о - give insight into
иметь неверное представление - have the wrong idea
адекватное представление - adequate representation
имевший представление - who had an idea
смотреть представление - watch representation
мифологическое представление - mythological ideas
Синонимы к представление: восприятие, точка зрения, мнение, концепция, понимание, представление, проект, предложение, образец, оригинал
Антонимы к представление: искажать
Значение представление: Письменное заявление с предложением о чём-н. ( офиц. ).
рекламный бюджет - advertising budget
муниципальный бюджет - local authority budget
бюджет ликвидности - liquidity budget
поправка в бюджет - budget amendment
сбалансированный бюджет - balanced budget
бюджет движения денежных средств - cash flow budget
пилить бюджет - cut the budget
бюджет на будущий год - the budget for the next year
бюджет на стимулирование сбыта - sale promotion budget
бездефицитный бюджет - deficit-free budget
Синонимы к бюджет: расчет, смета, госбюджет
Значение бюджет: Смета доходов и расходов государства, предприятия или отдельного лица на определённый срок.
Итак, то, что мы считали числами из бюджета, на самом деле численное представление генома вируса. |
So what we thought were budget numbers is actually a numerical representation of a virus genome. |
Я заседаю в Палате представителей, в Подкомитете по ассигнованиям для бюджета и менеджмента Белого дома. |
I'm on the Appropriations Subcommittee for White House budget and management. |
Можете ли Вы представить себе, что кто - либо пытается осудить Германию за то, что она сократила избыток бюджета на 0.4% ВНП? |
Can you imagine anyone trying to censure Germany because it reduced its budget surplus by .4% of GDP? |
Это в основном 10 разбавленных набросков бюджета на один финансовый год, как правило, основанных на представлениях ОМБ и, по закону, скоринге CBO. |
It is basically 10 watered-down single fiscal-year budget outlines typically based on OMB submissions and, by law, CBO scoring. |
Кроме того, указанная сумма представляет собой лишь 0,04 процента от неизрасходованного остатка ассигнований на 2014 год по разделу 2 бюджета. |
In addition, the amount represented only 0.04 per cent of the uncommitted allotment balance for 2014 under section 2 of the budget. |
Bonyad-e Mostazafan va Janbazan представлял приблизительно 10 процентов годового бюджета иранского правительства в 2003 году. |
Bonyad-e Mostazafan va Janbazan represented approximately 10 percent of the Iranian government's annual budget in 2003. |
Кроме того, обеспечивается поддержка работы по анализу и представлению отчетности, заключению контрактов, сверке счетов-фактур и составлению бюджета. |
In addition, analysis and reporting, contract administration, invoice matching and budgeting activities are supported. |
Представление бюджета Будапешта является обязанностью мэра и заместителя мэра, отвечающего за финансы. |
Submitting the budget of Budapest is the responsibility of the Mayor and the deputy-mayor in charge of finance. |
Вместе с тем анализ таких компонентов бюджета, как поступления и расходы, не связанные с персоналом, как представляется, указывает на благоприятную тенденцию. |
Examination of income and non-personnel budget components, however, appears favourable. |
Кроме того, парламентарии представили и одобрили проект бюджета на 2011 год, в котором первоочередное внимание уделялось оплате труда государственных служащих. |
A budget outlining 2011's federal expenditures was also put before and approved by members of parliament, with the payment of civil service employees prioritized. |
Как вы можете представить, сюда вложены огромные усилия целой команды — буквально сотен людей, на оплату труда которых ушло примерно 3% из бюджета в 30 миллионов долларов, утверждённого в 2006 году. |
You can imagine, of literally hundreds, and within three percent of our $30 million budget set in 2006. |
Контроль должен осуществляться на периодической основе, при этом представление отчетов должно совпадать с ежегодными обзорами планов и бюджета. |
Monitoring should occur periodically and reports should coincide with annual plan and budget reviews. |
Чтобы превратить социальные реформы в закон, либеральное правительство Асквита представило их в виде Народного бюджета. |
To pass its social reforms into law, Asquith's Liberal government presented them in the form of the People's Budget. |
В большинстве представительств деятельность по обучению персонала, как правило, ориентирована на развитие компьютерных навыков, обеспечение выполнения бюджета и изучение иностранных языков. |
In most offices, staff training activities generally focused on computer skills, budget management and language training. |
Кроме того, в качестве своего утвержденного бюджета МПКНСООН теперь представляет данные о сметных расходах, утвержденные Комиссией по наркотическим средствам на основе отчета об исполнении бюджета. |
In addition, UNDCP now shows, as its approved budget, the estimated expenditure figures approved by the Commission on Narcotic Drugs through the performance report. |
Кроме того, использование ресурсов по разделу оперативных расходов следует строго контролировать и представлять всеобъемлющую информацию в докладе об исполнении бюджета. |
Moreover, the use of resources under operational costs should be strictly monitored and comprehensive information provided in the performance report. |
Позже Палата представителей приняла американский закон О здравоохранении 2017 года в качестве законопроекта о сверке бюджета на 17 ФГ голосованием 217-213 4 мая 2017 года. |
The House later passed the American Health Care Act of 2017 as the FY17 budget reconciliation bill by a vote of 217-213 on May 4, 2017. |
Делегации просили представить в предстоящие недели неофициальный макет бюджета, который служил бы источником информации для дискуссий. |
Delegations requested a mock-up budget, in the coming weeks, to inform discussions. |
Транспарентность дает налогоплательщикам в странах, оказывающих помощь, представление о том, куда направляются ассигнования бюджета развития, и возможность требовать от своих правительств отчета об их расходовании. |
Transparency enables taxpayers in provider countries to see how development funds are being spent and hold their Governments to account. |
Предусматривается, что пробный вариант бюджета, составленного на основе конкретных результатов, будет представлен Исполнительному совету в январе 2007 года. |
It is envisaged that a mock-up of the results-based budget will be presented to the Executive Board in January 2007. |
Городской совет состоит из выборных представителей, которые одобряют или отклоняют инициативы по распределению бюджета, приоритетам задач и другим вопросам в Харькове. |
The City Council is composed of elected representatives, who approve or reject the initiatives on the budget allocation, tasks priorities and other issues in Kharkiv. |
Во-вторых, цель набросков бюджета состоит в определении программных при-оритетов, а не в представлении подробных бюджет-ных предложений. |
Secondly, the purpose of the outline is to indicate programmatic priorities, not to present a detailed budget proposal. |
В отчете Сведения бюджета представлены все записи регистра бюджета по типу бюджета. |
The Budget details report shows all budget register entries by budget type. |
Подробная бюджетная смета будет представлена Генеральной Ассамблее в контексте предлагаемого бюджета по программам на двухгодичный период 2002-2003 годов. |
The detailed budget will be submitted to the General Assembly in the context of the proposed programme budget for the biennium 2002-2003. |
Комитету был представлен предварительный типовой текст годового бюджета операции по поддержанию мира, в рамках которого были обобщены данные, представленные по нескольким миссиям. |
The Committee was provided with a preliminary mock-up for an annual peace-keeping operation budget which was a consolidated submission for several missions. |
Оперативный резерв УВКБ представляет собой бюджетный резерв, утверждаемый Исполнительным комитетом в рамках бюджета годовой программы для покрытия непредвиденных расходов. |
The UNHCR operational reserve is a budgetary reserve approved by the Executive Committee under the annual programme budget to cover unforeseen needs. |
Благодаря введению бюджетов, ориентированных на конкретные результаты, были достигнуты существенные улучшения в деле подготовки и представления бюджета. |
The introduction of results-based budgeting has brought about significant improvements in the manner in which the budget is prepared and presented. |
Учитывая отсутствие бюджета, во многих регионах систематизация не представляла собой эффективного плана развития, хорошего или плохого. |
Given the lack of budget, in many regions systematisation did not constitute an effective plan, good or bad, for development. |
Невозможность перераспределения ассигнований между разделами бюджета представляет собой трудность структурного характера которую необходимо преодолеть. |
The impossibility of moving funds across budget sections reflected a structural rigidity that must be overcome. |
По вопросу внепланового пересмотра бюджета - кто представляет кабинет премьер-министра? |
Regarding the supplementary budget revision, who's representing the Prime Minister's office? |
Представители проправительственного Альянса за президентское большинство периодически голосуют против предлагаемых правительством программ и мер, например против бюджета на 2007 год. |
Members of the pro-Government AMP have occasionally voted against Government-backed programmes and policies such as the 2007 budget. |
Примерная схема бюджета должна быть представлена Комитету в октябре 1999 года. |
The budget mock-up should be presented to the Committee in October 1999. |
«Нафтогаз» стал более самостоятельным и перестал быть бременем для государственного бюджета, как говорится в сегодняшнем заявлении его представителей. |
Naftogaz has become more self-sufficient and ceased to be a burden on the state budget, the company said in a statement today. |
Такой подход к вопросам бюджета, предусматривающий решение проблемы по отдельным ее составляющим, не позволяет получить полного и окончательного представления об объеме бюджета. |
Such a piecemeal approach to the budget obscured final estimates of its level. |
Таким образом, Комиссия рекомендует ЦМТ пересмотреть процедуры подготовки бюджета и представления отчетности по программам в свете изложенных ею замечаний и предложений. |
The Board accordingly recommends that ITC review its budgeting and programme reporting procedures in light of the Board's comments and suggestions. |
При подготовке типового бюджета больший упор делается на использовании таблиц в целях более четкого и сжатого представления информации. |
The mock-up relied more heavily on the use of tables to present information more clearly and succinctly. |
З. Представляемый ныне проект бюджета по программам вписывается в рамки среднесрочного плана на период 1998-2001 годов. |
The programme budget proposal currently being introduced was the first to fall within the medium-term plan for the period 1998-2001. |
В докладе указывается, что с 2005 года дополнительных дотаций из федерального бюджета на цели планирования деятельности в области связи и коммуникации, призванной обеспечить возможность взаимодействия, не выделялось. |
The report points out that since 2005, no additional federal grants had been allocated for interoperable communications planning. |
Если правило перемещения бюджета было нарушено переносом бюджета между подразделениями, workflow-процесс бюджетирования может направить перенос определенному пользователю или группе пользователей для утверждения. |
If a budget transfer rule was violated by a budget transfer between departments, a Budgeting workflow could route the transfer to a specific user or user group for approval. |
Поэтому следует ожидать, что администрация будущего президента США Дональда Трампа (не важно, консервативная она или нет) начнёт агрессивно пользоваться дефицитом бюджета для финансирования своих приоритетов в сфере налоговой политики и госрасходов. |
So expect US President-elect Donald Trump’s administration, conservative or not, to make aggressive use of budget deficits to fund its priorities for taxes and spending. |
Выполните конфигурацию планирования бюджета и настройку процессов планирования бюджета. |
Configure budget planning and set up budget planning processes. |
При настройке процесса планирования бюджета можно совмещать элементы планирования бюджета в один процесс для бюджетного цикла, ГК и организационной иерархии бюджета. |
When you set up a budget planning process, you combine the budget planning elements into a single process for a budget cycle, ledger, and budget organization hierarchy. |
Исходя из возможностей нашего бюджета, процесс делится на три этапа. |
Looking at our budgetary goals, this is a three-phase process. |
Думаю, что именно поэтому его часто критикуют за расточительство, за перерасход бюджета фильма. |
I think that's why he's often criticised for overspending on his films, for going over budget. |
Из-за последних сокращений бюджета, ожидается, что программы будут закрыты в течение трех следующих месяцев если только Сакраменто не найдет резервные фонды. |
Given the recent budget cuts, it's expected that the programs will be phased out over the next three months unless emergency funding is approved in Sacramento. |
Например, кража мэром десятков тысяч долларов из городского бюджета с целью постройки дома? |
Like the mayor stealing thousands of dollars from the city to build herself a second home? |
Мартин покинул Nine Network в феврале 2008 года, предположительно из-за разногласий с руководством по поводу сокращения бюджета и изменения временного интервала для воскресной программы. |
Martin left the Nine Network in February 2008, allegedly due to differences with management over budget cuts and a time slot change for the Sunday program. |
Несмотря на то, что он получил признание критиков за свою работу, фильм плохо показал себя в прокате, собрав всего 2 миллиона долларов против бюджета в 13 миллионов долларов. |
Although he received critical acclaim for his performance, the film did poorly at the box office grossing only $2 million against a budget of $13 million. |
Компания Chrysler представила вышеупомянутый трехступенчатый автомат TorqueFlite 904 в 1986 году. |
Chrysler provided the aforementioned TorqueFlite 904 three-speed automatic in 1986 models. |
В мае 2015 года Medium произвела глубокие сокращения своего редакционного бюджета, вынудив к увольнениям десятки публикаций, размещенных на платформе. |
In May 2015, Medium made deep cuts to its editorial budget forcing layoffs at dozens of publications hosted on the platform. |
По данным агентства Reuters, до войны Россия поставляла две трети годового бюджета Южной Осетии. |
According to Reuters, Russia supplied two-thirds of South Ossetia's yearly budget before the war. |
Министерство юстиции утвердило бюджет федерального бюджета Соединенных Штатов на 2015 год. |
The Justice Department authorized the budget for 2015 United States federal budget. |
С помощью реконструкций и свидетельств очевидцев он представил возможность того, что три члена Ира были незаконно убиты. |
Using reconstructions and eyewitness accounts, it presented the possibility that the three IRA members had been unlawfully killed. |
В 2019 финансовом году город сократит количество полицейских и пожарных постов и повысит налоги, чтобы компенсировать дефицит бюджета в размере 7,4 миллиона долларов. |
For fiscal year 2019, the city will cut police and fire positions and raise taxes in order to make up for a $7.4 million budget deficit. |
В эссе 1986 года Ле Гуин признал и извинился за тот факт, что левая рука представил гетеросексуальность как норму на Гетене. |
In a 1986 essay, Le Guin acknowledged and apologized for the fact that Left Hand had presented heterosexuality as the norm on Gethen. |
В долгосрочной перспективе это также уменьшит потребность правительства полагаться на дорогостоящие кредиты для покрытия дефицита бюджета. |
In the long term, it would also reduce the need of the government to rely on expensive credit to cover budget deficits. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «представление бюджета».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «представление бюджета» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: представление, бюджета . Также, к фразе «представление бюджета» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.