Прекрасная природа - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Прекрасная природа - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
beautiful nature
Translate
прекрасная природа -

- прекрасный

имя прилагательное: beautiful, fine, great, glorious, magnificent, lovely, beauteous, superb, fair, gorgeous

- природа [имя существительное]

имя существительное: nature, kind, grain



Прекрасное уравнение это скрепило нашу планету было разгадано, и он знал, что природа-мать будет делать так, как она всегда это делает... она будет развиваться, она изменит уравнение, она изменит нас.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The perfect equation that held our planet together was unraveling, and he knew Mother Nature would do as she always does... she would evolve, she would change the equation, she would change us.

Ветер в волосах, прекрасное небо, дешевые мотели... дикая природа!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Wind in our hair, iridescent twilight, cheap motels.

Ну разве Матушка Природа не прекрасна?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Isn't Mother Nature amazing?

Я слышала, природа там прекрасна в эту пору года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I heard the foliage is beautiful this time of year.

Поэт измял меня в своих объятьях, но увы, предательская природа заставила его закончить милыми, нежными фразами эту прекрасную попытку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The poet crushed me in his arms, but alas, nature betrayed him and forced him to end his animal attempt with kind and tender words.

Я рад, что ты привезла меня сюда, Беви. Но мне кажется, природа, создав эту страну такой прекрасной, обидела ее климатом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm glad you brought me up here, Bevy, but it does seem to me, beautiful as it is, this country is one of Nature's climatic mistakes.

Итак, мы сочли уместным подготовить читателя к встрече с ней, наполнив его воображение самыми прекрасными образами, какие способна доставить нам природа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Here, therefore, we have thought proper to prepare the mind of the reader for her reception, by filling it with every pleasing image which we can draw from the face of nature.

Отдыхающие, окруженные белыми песчаными пляжами и прекрасными бирюзовыми водами самых прекрасных островов на земле, могут отдохнуть во время своего круиза, найти и посетить тропические места там, где природа открывает перед ними поражающие воображение горы и нетронутые пляжи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

People can relax on a cruise surrounded by the white-sand beaches and beautiful turquoise waters of the most beautiful islands on the earth, find and visit tropical places where nature brings striking mountains and pristine beaches.

Нет надобности посылать за доктором: природа прекрасно справится своими силами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He pronounced it needless to send for a doctor: nature, he was sure, would manage best, left to herself.

Природа дала каждой девушке что-то прекрасное, которое только и ждёт, чтобы проявиться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nature gave every girl something beautiful that is just waiting to be given the opportunity to stand out.

Прекрасная природа... сочньiе фруктьi , прозрачньiе ручьи...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Beautiful nature... juicy fruits, lucid springs...

Ибо природа так же истинно прекрасна, как и добра, или разумна, и должна столько же казаться, сколько должна быть совершена или познана.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For nature is as truly beautiful as it is good, or as it is reasonable, and must as much appear, as it must be done, or be known.

Даже если Седьмая и хотела бы остаться на Вояджере, ее борговская природа побеждает.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Even if Seven did want to stay on Voyager, her Borg nature may have won out.

По лицу Джона было видно, что и он это прекрасно понимает.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I could see by the expression of his face that he fully appreciated the difficulty of the position.

Очевидно Тулли был женат раньше, а его умершие родители живы и прекрасно поживают в Лимме.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Apparently Tulley was married before and his dead parents are alive and well and living in Lymm.

Мысль прекрасно подходит для другого мира.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A thought suited for another world.

Это свидетельствует о том, что Секретариатом была проделана прекрасная работа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That attested to the excellent work done by the Secretariat.

Устроена ли природа так, что даже с помощью машины времени нельзя вмешаться и, допустим, помешать собственному зачатию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Does nature contrive it so that even with a time machine, you can't intervene to prevent your own conception, for example?

Когда он смотрел на нее, ему казалось, что он видит полнейшее совершенство, какое могла бы создать природа, если бы попыталась сотворить нечто физически идеальное.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As he looked at her he had the sense of seeing the best that nature can do when she attempts to produce physical perfection.

Когда природа говорит тебе что-то сделать... -...неразумно прятаться за обстоятельствами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When primal forces of nature tell you to do something it's not prudent to quibble over details.

Джеффу необходима небольшая корректировка, чтобы все было прекрасно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Jeff has to just make a small adjustment to be great.

Вы прекрасно знаете, д-р Лайтман, что эта оценка определяет позволю ли я Вам избежать наблюдения в этой больнице.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You are aware, Dr. Lightman, that this evaluation is to determine whether I can allow you to leave the care of this hospital.

Искусственная природа моего носителя может здесь пригодится.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My entity's artificial substructure may be useful.

Эта комната прекрасно подойдет для твоего офиса, верно, Родерик?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This room will do wonderfully well for your office, don't you think, Roderick?

Ты прекрасно знаешь, о чём я.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know very well what I mean!

Природа не создает такие редкие экземпляры без какой-либо цели.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nature does not create such rare occurrences with no purpose.

Эта природа была темой моей диссертации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That kind of nature was the subject to my thesis.

Вот выходит наша прекрасная главная героиня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Here comes our lovely leading lady now.

Тут сама природа - сообщник.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mother Nature as an accomplice.

Я полагаю, природа сама выберет, кто именно должен выжить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I believe that nature will choose for itself from itself... what will survive.

И матушка-природа выбросила меня обратно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And the loving mother spit me back out.

А теперь у меня самая прекрасная женщина во всём мире.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And now I have the most beautiful woman in the world.

Во всём прочем мы, как мне кажется, прекрасно поладим.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Apart from that, I think we'll get along very nicely.

Они были одни, но она сидела как леди, выполняющая общественные обязанности, как прекрасно одетый манекен в витрине расположенного на оживлённом перекрёстке магазина.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They were alone, but she sat like a lady at a public function; like a lovely dress dummy in a public show window - a window facing a busy intersection.

Вы прекрасно знаете: то, что вы пишите и ваш язык имеют эффект проблесков солнечного света среди пыли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You perfectly know that what you write, and your language have the effect of sunlight going through the dust.

И я прекрасно знаю кто убил Джимми.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I know full well who killed Jimmy.

Мы прекрасно ладили - но у меня была своя личная жизнь... понимаешь?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We got on very well, but I led a life of my own, you see

Какова природа того, как мы, человеческие особи, воспринимаем её?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And what is the nature of how we, as human beings experience it?

Такова природа игры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That is the nature of the game.

Это природа. Мы ничего не можем с этим поделать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But it's a natural thing, and there's nothing we can do about it.

Природа никого не отвергает.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In nature there is no outside.

Прекрасная дева и бурый медведь!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The bear, the bear, and the maiden fair

Теории частично совпадают, но фундаментальная природа каждой модели различна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The theories have overlap, but the fundamental nature of each model differs.

Нетронутая природа образца указывает на то, что гигантскому кальмару удалось избежать своего соперника, медленно отступив на мелководье, где он умер от ран.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The intact nature of the specimen indicates that the giant squid managed to escape its rival by slowly retreating to shallow water, where it died of its wounds.

Марта много читала, прекрасно шила и была искусной пианисткой; Джефферсон часто аккомпанировал ей на скрипке или виолончели.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Martha read widely, did fine needlework, and was a skilled pianist; Jefferson often accompanied her on the violin or cello.

Это показывает, что природа нарушает самые общие допущения, лежащие в основе классических картин, а не только детали некоторых частных моделей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It shows that nature violates the most general assumptions behind classical pictures, not just details of some particular models.

Теологический детерминизм можно также рассматривать как форму причинного детерминизма, в котором предшествующими условиями являются природа и воля Бога.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Theological determinism can also be seen as a form of causal determinism, in which the antecedent conditions are the nature and will of God.

Природа честной торговли делает ее глобальным явлением, поэтому существуют различные мотивы для понимания формирования групп, связанных с честной торговлей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The nature of fair trade makes it a global phenomenon, therefore, there are diverse motives for understanding group formation related to fair trade.

Природа создала нас из того же источника и с той же целью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nature created us from the same source and to the same end.

Их вязкоупругая природа приводит к образованию мягкотканного компонента тела, несопоставимого с минеральной основой твердых тканей скелетной системы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Their viscoelastic nature results in the soft tissue component of the body, disparate from the mineral-based hard tissue of the skeletal system.

На самом деле я никогда не утруждал себя изучением этого конкретного спора - но какова же была его природа?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I never actually bothered looking into this particular dispute - but what exactly was the nature of it?

Гомологичная природа двух вирусных центромер спровоцировала бы группировку обоих наборов в тетрады.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The homologous nature of the two viral centromeres would incite the grouping of both sets into tetrads.

Его природа-это ясный, безмятежный ум, различающий и осознающий то, что должно быть принято и чего следует избегать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Its nature is a clear, untroubled mind, discriminating and aware of what should be adopted and avoided.

Однако в научном сообществе точная природа украинского голода является спорным понятием.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, within the scientific community, the exact nature of the Ukrainian famine is a contested notion.

Общая природа Татр, вместе с их легкой доступностью, делает их любимыми туристами и исследователями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The overall nature of the Tatras, together with their easy accessibility, makes them a favorite with tourists and researchers.

Природа ножей для настольного тенниса настолько чувствительна, что несколько лишних граммов могут привести к тому, что игрок не будет выступать так же хорошо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The nature of table tennis blades are so sensitive, that a few extra grams may cause the player to not perform as well.

Природа и силы природы отделены от людей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nature and the forces of nature are separate from people.

Она утверждает, что существует некая величина, которую мы называем энергией, которая не изменяется в многообразных изменениях, которые претерпевает природа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It states that there is a certain quantity, which we call energy, that does not change in manifold changes which nature undergoes.

Также странно, что, хотя сама природа сделала оба результата туда и обратно, ни один из них не является правильным!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Also oddly, even though nature herself did both round-trip results, neither of them is correct!



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «прекрасная природа». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «прекрасная природа» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: прекрасная, природа . Также, к фразе «прекрасная природа» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information