Прекращение военной деятельности - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя существительное: cessation, surcease, stop, cease, discontinuation, discontinuance, suspension, abatement, cut, extinction
прекращение боя - cessation of combat
прекращение прений - closure
прекращение военных действий - cessation of hostilities
прекращение огня - ceasefire
прекращение доступа - discontinuation of access
полное прекращение огня - complete ceasefire
прекращение переговоров - breakdown of negotiations
полное прекращение - complete cessation
прекращение найма - employment cessation
краткое прекращение огня - brief cease-fire
Синонимы к прекращение: установка, регулировка, настройка, наводка, позиция, прекращение, поднятие, подъем, отмена, снятие
имя прилагательное: military, war, wartime, martial, warlike
сокращение: mil.
имя существительное: soldier
словосочетание: man of arms
военный заградительный отряд - military obstacle detachment
военный канал связи - military communication channel
военный резерв - war reserve
военный призывной пункт - military reception center
Восточный военный округ - Eastern Military District
военный угар - military intoxication
Приволжско-Уральский военный округ - Volga-Ural Military District
военный транспортный самолет - airbus military
военный комендант казарм - barrack master
военный музей Steamship William G. Mather - steamship william g. mather maritime museum
Синонимы к военный: военный, военные, войска, солдат, воинский, армейский, воинственный, боевой
Значение военный: Относящийся к обслуживанию армии и нужд войны.
имя существительное: activity, action, performance, working, practice, agency, play, world
деятельность ума - mental activity
деятельность по сбору средств - raising funds activity
деятельность "рыцарей плаща и меча" - cloak and dagger
административная деятельность - administrative operation
хозяйственная деятельность - business activities
бурная деятельность - violent activity
соглашение о предоставлении кредита на экспортную деятельность - export credit facility agreement
деятельность кровеносных сосудов - circulatory dynamics
незаконная деятельность - illegal action
несанкционированная деятельность по счету - unauthorized account activity form
Синонимы к деятельность: практика, действие, инициативность, энергия, инициатива, труд, работа, дело, занятие, движение
Значение деятельность: Занятия, труд.
Проблема заключается в том, что если предположения землевладельца были неверны и деятельность позже была признана не подлежащей освобождению, USACE издаст приказ о прекращении и прекращении. |
The problem is that if the landowner's assumptions were incorrect and the activity later determined not to be exempt, the USACE will issue a cease and desist order. |
Компания объявила о прекращении деятельности 24 ноября 1997 года и была признана банкротом окружным судом Токио 2 июня 1999 года. |
The company announced it would cease operations on November 24, 1997 and was declared bankrupt by the Tokyo District Court on June 2, 1999. |
ТаМошний туристический бизнес пострадал от прекращения деятельности Борщ Белт, позтоМу у них были разные предложения, встречи и так далее. |
Of course, the tourist business there has suffered with the demise of the Borscht Belt, so they have various promotions, mixers, so on. |
Хочу вас проинформировать, что для меня предпринять все возможное для прекращения деятельности Пятой колонны стало приоритетной задачей. |
I want you to know that I'm going to make stopping the Fifth Column my top priority. |
После ухода из ААС и прекращения деятельности Освободителя Гаррисон продолжал участвовать в общественных реформаторских движениях. |
After his withdrawal from AAS and ending The Liberator, Garrison continued to participate in public reform movements. |
В зависимости от обстоятельств лицо, чья трудовая деятельность была прекращена, не может быть повторно нанято тем же работодателем. |
Depending on the circumstances, a person whose employment has been terminated may not be able to be rehired by the same employer. |
Однако в следующем году деятельность железнодорожной полиции была прекращена, поскольку необходимости в ней не возникло. |
However, in the following year, the railway police force was discontinued as a necessity for it did not arise. |
После объявления о прекращении своей деятельности в 2002 году компания была ликвидирована в 2004 году, когда Пол Аллен приобрел большую часть ее патентов. |
After announcing it would cease operations in 2002, it was liquidated in 2004 with Paul Allen purchasing most of its patents. |
По закону в США новые подходы, заменяющие установленные процедуры банкротства, диктуют, скорее, прекращение деятельности, а не спасение провалившихся фирм посредством продажи, слияния или ликвидации. |
By law in the US, new approaches superseding established bankruptcy procedures dictate the demise rather than the rescue of failing firms, whether by sale, merger, or liquidation. |
Это привело к консолидации, выкупу акций и прекращению их деятельности. |
This led to consolidation, buyouts and discontinuations. |
Во многие компании были разосланы письма о прекращении деятельности и начался процесс выдачи корпоративных лицензий. |
Cease and desist letters were sent out to many companies and the process was begun for awarding corporate licenses. |
Однако рис не выступает за прекращение научной деятельности. |
However, Rees does not advocate a halt to scientific activity. |
Это ? цель, которая посылает однозначный сигнал, что выбросы CO2 от промышленной деятельности должны быть сокращены или прекращены и что будущее зависит от технологий нулевой эмиссии и компаний по их разработке. |
It is a goal that sends an unambiguous signal that CO2-emitting industries will either have to change or die, and that the future lies with zero-emissions technologies and businesses. |
В зависимости от обстоятельств лицо, чья трудовая деятельность была прекращена, может не иметь права на повторное трудоустройство у того же работодателя. |
Depending on the circumstances, a person whose employment has been terminated may not be eligible for being rehired by the same employer. |
В конце 1995 года была прекращена деятельность Группы Департамента по координации на местах в Таджикистане, поскольку эта страна стала на путь осуществления непрерывного процесса восстановления и реконструкции. |
The Department's Field Coordination Unit in Tajikistan was closed at the end of 1995, as that country moved towards continued rehabilitation and restructuring. |
Они постановили, что Конгресс отменил все права Меномини на охоту и рыболовство, приняв закон о прекращении деятельности Меномини. |
They ruled that Congress had abrogated all Menominee hunting and fishing rights by passing the Menominee Termination Act. |
В результате в сентябре 2014 года образовательная деятельность для взрослых на ряде участков города была прекращена и перенесена на участок Беверли-Роуд. |
As a result, adult education provision at a number of sites in the city ceased and transferred to the Beverley Road site in September 2014. |
По его мнению, для прекращения призыва или войны имеет значение только общественная антисоветская деятельность, осуществляемая сознательно и коллективно. |
In his view, only public anti-draft activity, consciously and collectively engaged in, is relevant to stopping a draft or a war. |
И у него в руках встречное предписание о прекращении незаконной деятельности против вашего. |
And he is holding our Cease and Desist to counter your Cease and Desist. |
В декабре 1969 года был отдан приказ о прекращении обучения, и вся деятельность под его эгидой официально прекратилась 19 января 1970 года. |
A termination order was given for the study in December 1969, and all activity under its auspices officially ceased on January 19th, 1970. |
Однако в том же году его деятельность в области водоснабжения в Кочабамбе была прекращена. |
However, its involvement with water in Cochabamba ended in the same year. |
Компания объявила о прекращении своей деятельности 18 сентября 2002 года. |
The company announced it would cease operations on September 18, 2002. |
Конечной формой разрушения сообщества или форума было бы уничтожение или прекращение деятельности форума. |
The ultimate form of disruption of a community or forum would be the destruction or cessation of activities of a forum. |
Деятельность АРА в России была прекращена 15 июня 1923 года, после того как стало известно, что Россия возобновила экспорт зерна. |
The ARA's operations in Russia were shut down on June 15, 1923, after it was discovered that Russia renewed the export of grain. |
За этим последовала отмена соглашения о прекращении огня 1994 года и прекращение деятельности мониторинговых миссий ООН и ОБСЕ. |
This was followed by the annulment of the 1994 ceasefire agreement and the termination of UN and OSCE monitoring missions. |
Комитет по привилегиям также играет определенную роль в прекращении деятельности неработающих пэров. |
The Committee for Privileges also has a role in terminating abeyant peerages. |
22 августа 1966 года была издана центральная директива о прекращении вмешательства полиции в деятельность Красной Гвардии. |
On August 22, 1966, a central directive was issued to stop police intervention in Red Guard activities. |
После прекращения деятельности компании Эдсел компания Меркурий продала парк Меркурий колония в качестве дивизионного аналога кантри Сквайр, поделившись кузовом и отделкой. |
Following the discontinuation of Edsel, Mercury marketed the Mercury Colony Park as a divisional counterpart of the Country Squire, sharing bodywork and trim. |
28 августа 2014 года суд во Франкфурте издал приказ о немедленном прекращении деятельности Uber после апелляции Taxi Deutschland. |
On August 28, 2014, a court in Frankfurt issued an immediate cease and desist order against Uber following an appeal from Taxi Deutschland. |
Описанная выше эпоха переселения и прекращения деятельности подпитывала сопротивление американских индейцев. |
The Relocation and Termination era described above fueled the resistance of American Indians. |
Очень жаль, что официальные переговоры с Ираном зашли в тупик в 2005 году, из-за требований Запада о прекращении Ираном любой деятельности, связанной с обогащением урана. |
It is a great pity that formal negotiations with Iran have been stalled since 2005 amid Western demands that Iran suspend all of its enrichment-related activities. |
Нарушителям может грозить штраф в размере до 200 000 долларов, а также бессрочное приостановление или прекращение деятельности. |
Offenders could face fines of up to $200,000 as well as indefinite suspension or termination. |
В 1968 году был назначен новый связной от БИА для племени, чтобы помочь племени в подготовке к прекращению деятельности и реабилитации. |
In 1968 a new liaison was appointed from the BIA for the tribe to assist the tribe in preparing for termination and rehabilitation. |
Из-за переутомления и истощения несколько членов клуба были госпитализированы, что привело к прекращению рекламной деятельности. |
Due to over-performing and exhaustion, several members were hospitalized, halting promotional activities. |
Авиакомпания предоставляла пассажирские и грузовые услуги под названием Modiluft до прекращения своей деятельности в 1996 году. |
The airline provided passenger and cargo services under the name of Modiluft before ceasing operations in 1996. |
Поскольку Аляска не стала штатом до 1959 года, аборигены Аляски были переданы в качестве политики прекращения деятельности, сформированной в 1953 году. |
As Alaska did not become a state until 1959, the Alaskan Natives were passed over as termination policy formed in 1953. |
Поскольку российская деятельность по взламыванию компьютерных сетей, казалось, замедлилась или была прекращена, администрация Обамы посчитала свое предупреждение успешным действием в сдерживании такой деятельности. |
Because Russian hacking activity seemed to slow or halt, the Obama administration cited the warning as a successful exercise in deterrence. |
Прекращение консультационной деятельности Акс Капитал закрывает фонд для внешних инвесторов. |
The termination of Axe Capital's advisory business closes the fund to outside investors. |
10 октября 2014 года в Минске по итогам заседания Межгосударственного совета ЕАЭС было подписано соглашение о прекращении деятельности Евразийского экономического сообщества. |
On 10 October 2014, an agreement on the termination of the Eurasian Economic Community was signed in Minsk after a session of the Interstate Council of the EAEC. |
Отвечая еще на один вопрос, оратор говорит, что не располагает информацией о закрытии каких-либо газет и прекращении деятельности каких-либо телестанций. |
In reply to another question, he said that he had no information on the closing down of any newspapers or television stations. |
Он охватывает гражданские варианты прекращения деятельности скотомогильников, законы о снижении издержек и вынесение приговоров, включая обязательную конфискацию. |
It covers civil options for stopping animal hoarders, cost mitigation laws, and sentencing including mandatory forfeiture. |
Этот план также предусматривал прекращение деятельности модного бренда портфолио и продажу электротехнической продукции. |
The plan also involved the discontinuation of its 'Portfolio' fashion brand and the sale of electrical products. |
Самым последним этапом будет прекращение деятельности сердца и остановка дыхания. |
In the end, heart and respiration centers in the brain would stop functioning altogether. |
Это включало в себя наем юрисконсульта, торговую марку нашего имени и раздачу приказов о прекращении и прекращении деятельности нарушителям. |
This included hiring legal counsel, trademarking our name, and passing out cease and desist orders to the offending parties. |
Компания объявила о прекращении деятельности 24 ноября 1997 года и была признана банкротом окружным судом Токио 2 июня 1999 года. |
The company announced it would cease operations on November 24, 1997 and was declared bankrupt by the Tokyo District Court on June 2, 1999. |
Боже мой, Макс, ты не поверишь, но эти девчонки направили предписание о прекращении незаконной деятельности. |
Oh, my God, Max, you're not gonna believe this, but those two girls have issued a Cease and Desist order. |
В этом смысле со временем зарождающееся предприятие может перейти к прекращению деятельности или к успешному становлению в качестве действующего предприятия. |
In this sense, over time, the nascent venture can move towards being discontinued or towards emerging successfully as an operating entity. |
Кроме этого, в Центральных учреждениях будет прекращена общая деятельность по подготовке программ на уровне стран. |
Furthermore, general activities related to country-level programming at Headquarters would be discontinued. |
Кровопотеря – официальная причина смерти, хотя некоторые судмедэксперты сказали бы, что это прекращение мозговой деятельности. |
Exsanguination is the official cause of death, although some coroners will say it's cessation of brain functions. |
Шумпетер указывал, что прекращение деятельности-это естественная часть делового цикла, которую следует оставить на самотек. |
Schumpeter pointed out that rescission is a natural part of the business cycle that should be left to run its course. |
Члены группы пришли к заключению о том, что следует заострить внимание на вопросах развития, и в этой связи ПРООН должна принимать участие в деятельности на всех этапах преодоления конфликтных и постконфликтных ситуаций. |
The team agreed that development concerns should be raised, and that therefore UNDP should be involved, at all stages in conflict and post-conflict situations. |
Хотя г-н Маки имел до 2000 года деловые интересы в Анголе, ангольские власти не сообщали о проведении какого-либо расследования его деятельности в Анголе. |
While Mr. Mackie had business interests in Angola prior to 2000, the Angolan authorities have not reported any investigation into his activities in Angola. |
Было выражено мнение о том, что поощрение базовых и углубленных исследований в развивающихся странах может способствовать среднесрочным и долгосрочным побочным выгодам от космической деятельности. |
The view was expressed that promotion of basic and advanced research in developing countries could be helpful to medium- and long-term space spin-off benefits. |
Funding's been withdrawn and the dig shut down. |
|
Без оплаты. Право прекращения действия контракта будет только у работодателя. |
It'll be without pay and the right of termination is in the hands of the employer. |
Тот, кто не в курсе деятельности этих близнецов не должен находиться в этой комнате. |
If you do not all there is to know about these twins... you should not be in this room. |
Колледжи обладали большей автономией от центральной администрации в плане использования своих бюджетов и организации деятельности. |
Colleges had greater autonomy from the central administration in terms of using their budgets and organizing activities. |
Его служба была прекращена 13 января 1913 года в связи с его импичментом, осуждением и отстранением от должности. |
His service terminated on January 13, 1913, due to his impeachment, conviction and removal from office. |
Она была начата в арендованном здании с общежитием для сельских студентов и клубом для развития физической, культурной, религиозной и образовательной деятельности. |
It was started in a rented building with a hostel for the rural student to stay and a club to develop physical, cultural, religious and educational activities. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «прекращение военной деятельности».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «прекращение военной деятельности» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: прекращение, военной, деятельности . Также, к фразе «прекращение военной деятельности» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.