Прерывать дутьё раньше полного обезуглероживания - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Прерывать дутьё раньше полного обезуглероживания - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
turn down young
Translate
прерывать дутьё раньше полного обезуглероживания -

- прерывать [глагол]

глагол: interrupt, break, discontinue, intercept, break in, cut off, break into, intermit, catch, punctuate

словосочетание: cut short

- дутье [имя существительное]

имя существительное: blast, blow, blowing, blasting, air blast, draft, draught, wind

- раньше [наречие]

наречие: before, earlier, above, before now, anteriorly, afore, erenow

предлог: prior to, above, in advance of

словосочетание: this side

- полного

complete



Не хотела прерывать работу, которую вы тут делаете, решая проблемы, которые мы все хотим решить, которые нам всем надо решить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't want to interrupt the work that you're doing here, fixing the problems that we all want fixed, that we all need fixed.

Это многоступенчатый прерыватель сигнала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is a multistage signal disruptor.

Жаль прерывать твою заумную речь, но что-то не так под рубашкой у этого парня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ooh- sorry to interrupt your clever turn of phrase there, but something's not right underneath this guy's shirt.

Как только Шекспир освоил традиционный чистый стих, он начал прерывать и варьировать его течение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Once Shakespeare mastered traditional blank verse, he began to interrupt and vary its flow.

Мог бы догадаться, что нельзя прерывать мою беседу с Богом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You should know better than to interrupt a discourse with God.

И я не намерен прерывать богослужение в угоду кучке паршивых атеистов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'I'm not going to disrupt our religious services just to accommodate a bunch of lousy atheists.

В любом случае, я надеюсь, что вы не стали бы прерывать мои занятия, чтобы просто обсудить эту методику.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Anyway, I hope you didn't... interrupt my classes, to discuss these topics with me.

Высказывалось предположение, что они, вероятно, не имели намерения прерывать эвакуацию союзников и, возможно, были застигнуты врасплох внезапным наступлением.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It has been suggested that they probably had no intention of interrupting the Allied evacuation, and may have been caught unprepared by the sudden offensive.

Чем быстрее переключается прерыватель, тем чаще пациент получает электрический удар; цель состоит в том, чтобы сделать частоту как можно выше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The faster the interrupter switches, the more frequently an electric shock is delivered to the patient; the aim is to make the frequency as high as possible.

Он погрузился в такое молчание, которое прерывать не стоило.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He lapsed into a silence that did not permit interruption.

Разве вас не учили, что неприлично прерывать добродушного хозяина, застигнутого врасплох вашим неожиданным визитом?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Did you not learn how pedestrian it is to interrupt your host when he is pontificating on your unexpected arrival?

Чтобы не прерывать обслуживание клиентов в Центральных учреждениях Книжный магазин изучает различные варианты дальнейшей работы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In order to continue serving the community at Headquarters, the Bookshop is exploring various options.

Он знал, что микрофон чувствителен к влаге, даже к поту, а если связь начнет прерываться, ЦУП может прекратить выход.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The mike was known to be sensitive to moisture, even sweat, and if the connection became fuzzy, mission control might cut off the spacewalk.

В случае с взломом украинской электросети он включал в себя компонент, который способен прерывать определенные процессы в системе управления сетью, уничтожая диск зараженного компьютера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the case of the Ukrainian grid hacking, these included a component that stops certain processes in the grid control systems, even as it erases the disk of the infected computer.

Не хочется прерывать Ваши милые шутки, но... позвольте представить вам, Джима Хоккинса?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I hate to interrupt this lovely banter... but may I introduce to you, Jim Hawkins?

Если мы повредим прерыватель цепи в электрическом щитке, ток будет продолжать поступать, и любой, кто шагнёт сюда, получит довольно сильный сюрприз.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If we disable the circuit interrupter in the building's electrical room, the current will keep coming, and anyone who steps foot in here, they'll get a pretty shocking surprise.

Конклав не станет прерывать работу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The college will not break conclave.

Он решил не мешать ей, а также не прерывать собственной работы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He decided not to bother her, and also not to interrupt his own work.

Простите, не хотела прерывать, но Генри проверял ДНК на уликах и траекторных нитях, которые убийца смастерил из человеческих тканей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sorry, I don't want to interrupt, but Henry ran DNA on the evidence markers and the trajectory strings that the killer fashioned out of human tissue.

Мне правда не хочется прерывать твою стремительную карьеру такой банальностью, как репортаж с места событий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now, I really hate to interrupt your meteoric career with something so plebeian as a legitimate story.

Не хотел прерывать твой прекрасный сон, видит Бог, тебе он нужен но убийство Удлиняющегося мальчика само себя не раскроет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't mean to interrupt your beauty sleep, Lord knows you need it, but the Elongated Kid murderer isn't gonna catch himself.

Это мысль - вместе с каким-то прерывателем повышения напряжения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That's a thought - with some sort of interrupter to raise the voltage.

Лукас отзовет свой иск о праве опеки, ... если вы согласитесь не прерывать беременность Кейти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lucas will drop his challenge to your guardianship if you agree not to terminate Katie's pregnancy.

Вспомните ваше слово, сэр, - сказал Олверти, -вы обещали не прерывать меня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Remember your promise, sir, cried Allworthy, I was not to be interrupted.

Роберт, ненавижу прерывать, но я хотел бы рассказать тебе одну идею.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Robert, I hate to interrupt, but I would love to pitch you one last idea.

Ненавижу прерывать плохие новости, но я только что получил повышение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I hate to pile on the bad news, but I just got a raise.

Я должна возразить против подобной манеры нас прерывать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have to take exception to the way we're being interrupted here.

Это история клиента, отчет о его настроении... Важная документация, которая не должна ни прерываться, ни подделываться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is the customer's history, the track record of his state of mind... an important documentation which should not be fixed nor falsified.

Жаль прерывать, но тебе звонят.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm sorry to interrupt. You have a telephone call.

Мы будем прерывать вас иногда, чтобы сделать некоторые измерения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We will be interrupting you occasionally to take some measurements.

Мне жаль прерывать ваши хвалебные речи, но мне нужно увидеть директора похорон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yeah, sorry to interrupt the riveting eulogy, but I'm here to see the funeral director.

Джентльмены, мне очень неприятно прерывать Вашу вечеринку... еще до того, как все успели расслабиться... но у нас есть неотложные дела.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Gentlemen, I hate to break up the party... before it really gets out of hand... but there's work to be done.

Я отказываюсь прерывать наши отношения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I refuse to give up on this relationship.

Эмма, видимо, решила не прерывать его.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She seemed resolved to let him go on speaking without interruption.

Шоу не должно прерываться?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

—The show must go on.

Постараюсь не прерывать вас.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'll try not to delay you.

Попрошу галерею не прерывать оратора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Will the gallery please stop interrupting.

Ему нравится нас прерывать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He loves spoiling our fun.

Ее нельзя прерывать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You must never cut the juice off.

Не надо было прерывать. Это так интересно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You cut it off just as it was getting interesting.

Я не хотел прерывать этот разговор но кто-то сказал, что они видели Джереми на дороге номер 9.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't mean to cut this short, but someone said they just saw Jeremy on Route 9.

Не хочу прерывать воссоединение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I hate to break up a reunion.

Ну... не хочу вас прерывать, ребята, но единственная технология, которую я здесь наблюдаю, это груда пыльных, старых книг.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, I hate to break it to you folks, but the only technology I'm seeing is a bunch of dusty old books.

Я не хочу прерывать тебя папочка, но ты проиграл.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, then I hate to break it to you, daddy, But you lose.

Оу, не хочу прерывать эту вечеринке, но я должна идти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oh, I hate to break up this party but I gotta get going.

о прерывании беременности... или даже в случае, если вы не собираетесь ее прерывать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

about terminating pregnancy or even when it comes to taking care of a pregnancy.

Ты не хотела прерывать беременность?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You don't wanna terminate the pregnancy?

Если это так, мы можем это вылечить, и нам не придется прерывать беременность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If it is, we can fix it and we don't have to terminate.

– Я не хотела вас прерывать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I didn't want to interrupt.

Мне жаль прерывать ваш сон, но в регистратуре мне сказали, что вы Элмонт Суэйн.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm sorry to disturb your rest, but the receptionist down the hall said that you're Elmont Swain.

Это прерыватели.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Those are the breakers.

Уиллет также был заядлым игроком в гольф, который не любил прерывать свой раунд в сумерках.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Willett also was an avid golfer who disliked cutting short his round at dusk.

В рамках патента они описали фототранзисторный прерыватель, состоящий из светодиода, оптически связанного с двойным излучателем, фоточувствительным кремниевым транзистором.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Within the patent they described a phototransistor chopper consisting of an LED optically coupled with a dual emitter, photosensitive, silicon transistor.

Его прерыватель работал автоматически с помощью магнитной индукции с достаточно высокой скоростью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His interrupter worked automatically by magnetic induction at a reasonably fast rate.

Прерыватель Берда имел ту медицинскую особенность, что ток подавался в противоположных направлениях во время операций сделать и сломать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bird's interrupter had the medically disadvantageous feature that current was supplied in opposite directions during the make and break operations.

На всех станциях RNZ вещатели будут прерывать регулярную передачу, чтобы объявить о смерти королевы, с прокатным покрытием, которое начнется, когда будет готово.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Across all RNZ stations, broadcasters will break regular programming to announce the death of the Queen, with rolling coverage to begin when ready.

Однако питание не должно прерываться более чем на 4-5 часов, так как горшки должны быть отремонтированы с существенными затратами, если жидкий металл затвердевает.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However power must not be interrupted for more than 4-5 hours, since the pots have to be repaired at significant cost if the liquid metal solidifies.

Пешеход не может прерывать поток движения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A pedestrian may not interrupt the flow of traffic.

Ранее сообщалось, что в своих телефонных разговорах Трамп завел привычку прерывать Мэй.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It had been reported that, in their phone calls, Trump has made a habit of interrupting May.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «прерывать дутьё раньше полного обезуглероживания». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «прерывать дутьё раньше полного обезуглероживания» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: прерывать, дутьё, раньше, полного, обезуглероживания . Также, к фразе «прерывать дутьё раньше полного обезуглероживания» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information