Преследуете - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
стремиться, гнать, добиваться, мучить, жаждать, желать, прижимать, критиковать, гонять
Who's the woman you're chasing in your dream? |
|
вы всегда одновременно преследуете несколько целей. |
and know you always have many ends in view. |
В конце концов, вы преследуете его до фабрики, где убиваете его, и бросаете в мясорубку. |
Finally, you follow him to the factory, where you kill him, and you feed him into the meat machine. |
Хорошо, вы преследуете меня, разрушаете мой бизнес и по вашей вине погиб один из моих сотрудников. |
OK, you have harassed me, disrupted my business and got one of my employees killed. |
А? Теперь преследуете девушек? |
Oh, pinning things on girls now. |
А вы преследуете самого почетного и влиятельного жителя нашего города. |
And you harass this city's most influential and illustrious citizen. |
А вы преследуете самого почетного и влиятельного жителя нашего города. |
And you harass this city's most influential and illustrious citizen. |
Когда преследуете подозреваемого, поддерживайте визуальный контакт пока не прибудет подкрепление, чтобы помочь в задержании. |
When chasing a suspect' maintain visual contact until a backup force can arrive to assist in the arrest. |
Притворяться, что вы его преследуете, когда в действительности вы работаете на него. |
You pretending to chase this guy when in fact you're working for him. |
Когда вы преследуете кого-то, вы нацелены всецело лишь на то, чтобы обогнать его. |
When you're pursuing someone, it's tempting to focus exclusively on overtaking the other person. |
Почему вы не преследуете инвестиционные банки и хедж-фоны за торговлю инсайдерской информацией? |
Why aren't you prosecuting the investment banks and hedge funds for insider trading? |
Преследуете беззащитных женщин, врываетесь в их гостиничные номера и ремонтируете их сантехнику? |
You stalk helpless women and you break into their motel room and you fix their plumbing? |
Скорпион выведет вас к тому, кого вы преследуете, и ваш клинок не подведет. |
The Scorpion will guide you to him you seek, and the blade you bear will not fail. |
Хе-хе, вы преследуете совершенно невыполнимую миссию. |
Hehe, you are pursuing a mission much impossible. |
Компании могут придавать особое значение разной статистике, все зависит от вашей компании и целей, которые вы преследуете в Instagram. |
Businesses may find value in different insights, so it depends on your business and your goals on Instagram. |
Это означало, что те, кто бежал из-за расовых преследований, могли быть возвращены преследующему их правительству. |
This meant those who were fleeing because of racial persecution could be returned to the persecuting government. |
Возвращаюсь воевать за то, чтобы преступники, которые вас преследуют, еще какое-то время продержались у власти. |
Back to fight so that the criminals who are hunting you can remain in power a while longer. |
Но нет ничего слепее рвения, с которым любители правосудия преследуют обидчиков. |
But there is no zeal blinder than that which is inspired with the love of justice against offenders. |
There's this image from Life magazine that's always haunted me. |
|
Мы не разделяем их убеждений и по этой причине мы преследуемся и вынуждены жить в тайниках под поверхностью. |
We do not share their beliefs and for that reason we are persecuted and driven to live in the secret places beneath the surface. |
Нэнси привязывает себя к последней оставшейся цепи, и когда ее отрывают от буя, ее тянет вниз на дно океана, преследуемая акулой. |
Nancy straps herself to the last remaining chain and as it is ripped from the buoy, she is pulled down to the ocean floor, pursued by the shark. |
Интернет сегодня гудит от новостей, что серийный убийца преследует социальные сети. |
The Internet is abuzz today with news of a serial killer stalking social media. |
В результате, когда они действительно преследуют такие мифы, они обычно идут на опровержение конкретных методов, которые претендуют на достижение результатов. |
As a result, when they do pursue such myths, they typically go about disproving specific methods that claim to achieve results. |
Оба института преследуют общую цель - избавить мир от бедствия войны. |
Both shared a common goal: to put an end to the scourge of war. |
Синеволосая женщина тоже там и вмешивается, утверждая, что Адель-ее кузина для тех, кто преследует Адель. |
The blue-haired woman is also there and intervenes, claiming Adèle is her cousin to those pursuing Adèle. |
Пока убийства продолжаются, пресса и полиция преследуют Фрэнка и Ленор. |
As the killings continue, the press and the police hound Frank and Lenore. |
She's not chasing you, she's inviting you. |
|
Аанг также преследуется Чжао, адмиралом огненной нации, намеревающимся завоевать благосклонность Озаи. |
Aang is also pursued by Zhao, a Fire Nation admiral intending to win Ozai's favor. |
Во время последнего кризиса Уолли теоретизирует, что Черный Гонщик, преследующий себя и Барри, на самом деле является черной вспышкой. |
During the Final Crisis, Wally theorizes that the Black Racer pursuing himself and Barry is in fact the Black Flash. |
Бисмарк, преследуемый британскими крейсерами Норфолк и Саффолк, скрылся из виду в морской туман. |
The Bismarck, while pursued by the British cruisers Norfolk and Suffolk, passed out of sight into a sea mist. |
Команда Кэсси преследует Шиннока, но ее перехватывают Котал Кан и его армия. |
Cassie's team pursues Shinnok, only to be intercepted by Kotal Kahn and his army. |
Любая попытка неправомерного копирования и/или использования преследуется по законам Республики Болгария. |
Any attempt of illegal copying and/or use shall be subject to penalty under the Laws of the Republic of Bulgaria. |
Мэйси подумала, что Хонда преследует их. |
Macy thought a civic was following them. |
Я просто не люблю, когда меня клеймят, преследуют и ставят перед судом инквизиции на каждой правке, которую я делаю. |
I simply do not like being labeled, followed, and put before a 'court of inquisition' on every edit I make. |
Везде тебя преследуют нарциссические, болтливые ведьмы, влюблённые в собственную речь. |
Everywhere you're haunted by mouthy hags, who went narcissistic and are in love with their talking. |
In particular, personnel policy pursues the following objectives:. |
|
Затем их преследует дроид-охотник за головами, который ранее подслушал, как Сай ругал Джаббу в кантине. |
They are then pursued by a droid bounty hunter who earlier overheard Sy badmouthing Jabba in the cantina. |
Услышав, что Холлоранн приехал на снегоходе, Джек устраивает засаду и убивает его в вестибюле, а затем преследует Дэнни в лабиринте живой изгороди. |
Hearing Hallorann arriving in a snowcat, Jack ambushes and murders him in the lobby, then pursues Danny into the hedge maze. |
Кроме того, в тот же день группа полицейских была преследуема и атакована большей толпой протестующих с самодельным оружием из палок и прутьев. |
Also on that day, a group of police were chased and attacked by a larger crowd of protesters with makeshift weapons of sticks and rods. |
Вернулась и преследует меня тут и там. |
Comes back to haunt me now and then. |
С тех самых пор, эти воспоминания преследуют меня. |
Since then, that memory haunts me. |
It may be that his gambling past is coming back to haunt him. |
|
Они либо маскируются и остаются неподвижными, ожидая приближения жертвы, либо преследуют ее медленными, незаметными движениями. |
Rear of the Hunterston Brooch, an early and elaborate Irish-style brooch found in Scotland, showing a much later Viking owner's inscription. |
Когда мне было 12 лет, мне приснился сон, что меня преследует... большая бешеная собака. |
One time when I was about 12, I had a dream that I was being followed by a big dog with rabies. |
Сын шерифа Скотт Райли забредает в лес, и кажется, что его преследует приближающийся крокодил. |
The sheriff's son, Scott Riley wanders into the woods, and appears to be stalked by the incoming crocodile. |
В оригинальном крике личность используется убийцей, преследующим вымышленный город Вудсборо, штат Калифорния. |
In the original Scream, the identity is used by a killer stalking the fictional town of Woodsboro, California. |
Признаюсь, - продолжал президент, - в последнее время неудачи преследуют НАСА. |
I will admit, the President continued, NASA has been a walking disaster area lately. |
Они описали 27-летнюю женщину, живущую в Лондоне, которая считала, что ее преследуют два актера, которых она часто видела в театре. |
They described a 27-year-old woman living in London who believed she was being persecuted by two actors she often saw at the theatre. |
Финагент делает это в целях фискальных, преследующих государственную пользу, а девушки - бескорыстно, повинуясь законам природы. |
The tax collector does so for fiscal reasons and for the benefit of the state, and the girls do so unselfishly, obeying the laws of nature. |
При преследующем императоре Валенте епископом Берои был Феодот, друг Василия Великого. |
Under the persecuting Emperor Valens, the bishop of Beroea was Theodotus, a friend of Basil the Great. |
Когда прошлое преследует тебя. |
Having the past come back to haunt you. |
Израильское законодательство не признает никаких смягчающих обстоятельств при рассмотрении таких дел, а виновные преследуются, предаются суду и наказываются по всей строгости закона. |
Israeli law does not recognize any mitigating circumstances in such cases, and prosecutes, indicts and punishes the perpetrators in all severity. |
Он сообщил сотрудникам греческой береговой охраны и полиции, что правительство президента Тайипа Эрдогана преследует его в Турции за его политические убеждения. |
He told the Greek coast guard and police officers that he is being persecuted in Turkey for his political beliefs by the government of President Tayyip Erdoğan. |
Она считает, что вас преследуют воспоминания о военной службе. |
She thinks you're haunted by memories of your military service. |
Многие правительства во всем мире преследуют журналистов за запугивание, преследование и насилие из-за характера их работы. |
Many governments around the world target journalists for intimidation, harassment, and violence because of the nature of their work. |
Он помогает ей собрать воедино всю правду о покойном Чарли и разобраться с тремя угрожающими людьми, которые теперь преследуют ее. |
He helps her piece together the truth about the deceased Charlie and deal with three menacing people who are now following her. |
She's haunting the campus with her fatness and murdering people. |
|
Масоны фактическое число масонов, преследуемых нацистами, по данным УШММ, неизвестно. |
Many of Downtown Winnipeg's major buildings are linked with the Winnipeg Walkway. |
Преследуемый Големом, копами и двумя агентами ФБР, капюшон вынашивает план, как вытащить Кинга из тюрьмы. |
Pursued by the Golem, the cops, and two FBI agents, the Hood hatches a plan to get King out of prison. |
- преследуемый зверь - quarry
- могущий быть преследуемым - pursuable
- агрессивно преследует - aggressively pursuing
- больше не преследуется - no longer being pursued
- был преследуем - had been pursuing
- быть преследует - to be pursuing
- деликт, преследуемый в исковом порядке - actionable wrong
- деятельность в Преследует компании - activities the company pursues
- запрещено и преследуется - prohibited and punishable
- запрещено и преследуется по закону - prohibited and punishable by law
- заряжена и преследуется - charged and prosecuted
- вы преследуете - you dog
- до сих пор преследует - still haunts
- количество человек преследуется - number of person prosecuted
- которые мы преследуем - which we pursue
- преследуемый вместе - pursued together
- преследуемое меньшинство - persecuted minority
- мы преследуем - we have been pursuing
- преследуется по закону - punishable by law
- мисдиминор, не преследуемый по обвинительному акту - nonindictable misdemeanour
- мисдиминор, преследуемый по обвинительному акту - indictable misdemeanour
- преследуемые жюри - triable by jury
- нарушение антитрестовского законодательства, преследуемое в уголовном порядке - criminal antitrust violation
- преследуемые только по обвинительному - triable only on indictment
- преследуемый несчастьями - dogged by misfortune
- преследуемый папарацци - hounded by the paparazzi
- Преследуемый переговоры - pursued negotiations
- число случаев преследуется - number of cases prosecuted
- преследуется по уголовному праву - prosecuted under criminal law
- преследуемый полицией - chased by the police