Преследуемые только по обвинительному - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
преследуемых - persecuted
преследовать разные цели - pursue different goals
кампания преследований - witch-hunt
кабинет директора публичных преследований - office of the director of public prosecutions
мы преследовали - we were pursuing
продолжали преследовать - continued to pursue
успешно осуществлять судебное преследование - successfully prosecute
преследовать американскую мечту - pursue the american dream
опасаясь преследования - fearing prosecution
преследуемый полицией - chased by the police
наречие: only, alone, solely, exclusively, but, merely, simply, nothing but, barely, ever
союз: only
стало только хуже - it only got worse
бог знает только то, что - god only knows what
должны быть обязательными только - shall only be binding
кажется, только вчера - it seems like only yesterday
делать только штраф - do just fine
измеряется только - only measured
весна только началась - spring has just begun
как правило, только после того, как - generally, only after
как только вы оплачиваете - once you pay
как только вы приедете - as soon as you arrive
Синонимы к только: а, но, однако, же, только, как только, лишь только, лишь, единственно, всего
Значение только: Со словами «как», «лишь», «едва» или без них присоединяет временн о е или условное придаточное предложение в знач. в тот момент, как…, сейчас же, как….
рабочий по ремонту - repairman
отпуск по болезни - sick leave
не по себе - uncomfortable
судопроизводство по морским делам - admiralty trial
табличка по условиям безопасности - safety approval plate
инструкция по загрузке воздушного судна - aircraft loading instruction
скользить по - slide by
завод по производству замороженных продуктов - frozen food factory
забег по барам - bar crawl
заставлять ходить по струнке - reduce to servile obedience
Синонимы к по: на, в области, по мнению, за, от, о, до, после, город
книга записей обвинительных приговоров - register of convictions
государственный обвинитель должен - the public prosecutor must
кто мог обвинить - who could blame
кто может обвинить их - who can blame them
обвинительная функция - prosecutorial function
обвинительное акт - indictment act
место вынесения или утверждения или представления в суд обвинительного акта - venue of indictment
подвергать уголовному преследованию по обвинительному акту - indict criminally
обвинительное заключение выдается - indictment issued
обвинительное заключение и - indictment and
Синонимы к обвинительному: обвинительный, обличительный, разоблачающий, осуждающий, угрожающий
Спокойствие духа, уверенность, что констеблей из пятого участка не преследуют обвинители. |
Peace of mind, knowing that the constables at Station Five won't be harassed. |
Уголовный кодекс предусматривает также после вынесения обвинительного приговора конфискацию доходов от большинства преступлений, преследуемых по федеральному законодательству, включая коррупционные правонарушения. |
The Criminal Code also provides for the conviction-based confiscation of proceeds of crime from most indictable federal crimes, including corruption offences. |
Обвинитель говорит, что Тимоти Картер не был Красным Джоном. |
Prosecutor says that Timothy Carter wasn't Red John. |
Вполне может оказаться и так, что предъявленные в будущем обвинительные акты будут касаться лиц, занимавших более высокие посты и несших большую ответственность, чем те, кому обвинение предъявлялось в прошлом. |
It may well be that future indictments will in fact target persons more senior and more responsible than persons who have been indicted in the past. |
Международные судьи и обвинители продолжают разбирать дела, представляющие особый интерес, и осуществлять надзор за ними. |
International judges and prosecutors continue to provide oversight and management of special interest cases. |
Каждый суд первой инстанции состоит из председателя, судей, обвинителей и секретаря суда. |
Each court of first instance is composed of a president, judges, prosecutors and a clerk of the court. |
Наконец, некоторые положения преследуют цель облегчить связь при оказании экстренной помощи в случае бедствий путем введения специальной радиочастоты для такой связи. |
Finally, some provisions aim to facilitate disaster relief communications by establishing a dedicated radio frequency for such communications. |
Обвинитель уделяет особое внимание расследованиям дел об изнасилованиях и половых посягательствах. |
The Prosecutor focuses particular attention on investigations of rape and sexual assault. |
Помимо того, что Генеральный прокурор выполняет функции государственного обвинителя, он является также главным юрисконсультом правительства территории. |
Besides being the Public Prosecutor, the Attorney General acts as the chief legal adviser to the territorial Government. |
Однако эти цели, как правило, преследуются, не заботясь о том, как подобные меры вносят вклад (если вообще вносят) в нечто, имеющее большее социальное, культурное и даже экономическое значение. |
Yet, this agenda tends to be pursued without much concern for how – or if – these measures feed into something of greater social, cultural, and even economic relevance. |
Всего несколько часов назад суд по обвинению в убийстве детектива Гордона завершился вынесением единогласного обвинительного приговора. |
Just hours ago, the murder trial of Detective James Gordon concluded with the jury returning a unanimous verdict of guilty. |
Давайте переходить к обвинительному заключению. |
Let's move on to the impact statement. |
Я просто сомневаюсь в целесообразности переговоров с жестокими диктаторскими режимами, которые преследуют инакомыслящих и запрещают свободу слова. |
I just question the wisdom of negotiating with oppressive dictators who jail dissidents and prohibit free speech. |
Но нет ничего слепее рвения, с которым любители правосудия преследуют обидчиков. |
But there is no zeal blinder than that which is inspired with the love of justice against offenders. |
Самому себе я уже рисовался злым демоном, неизменно преследующим простого, но достойного человека. |
I began to appear to myself as a malignant fiend, ever following this simple but worthy man to work evil upon him. |
Полагаю вы обвините меня в расточительстве того, что я должен беречь. |
I suppose that you could accuse me of squandering something that I should treasure. |
Человеческие да и нет преследуют меня всюду. Вечно - Каримари-Каримара Рабле. У меня болен дух - каримари! Болит тело - каримара! |
Man's 'it is,' and 'it is not,' is always on my track; it is the Carymary Carymara of Rabelais for evermore: my disorder is spiritual, Carymary, or material, Carymara. |
No, I'm targeting police brutality. |
|
Но не только холодный, злой взгляд человека преследуемого и ожесточенного блеснул в его глазах, когда он говорил эти нежные слова. |
But as he said these words there gleamed in his eyes not merely a cold look, but the vindictive look of a man persecuted and made cruel. |
Инспектор Жавер... полицейский, который неустанно преследует человека по имени Вальжан, виновного в мелком нарушении. |
Inspector Javert... a policeman who relentlessly pursues a man named Valjean. Guilty of a trivial offense. |
Мы не разделяем их убеждений и по этой причине мы преследуемся и вынуждены жить в тайниках под поверхностью. |
We do not share their beliefs and for that reason we are persecuted and driven to live in the secret places beneath the surface. |
Обвинитель назвал меня революционером, назвал этих людей революционерами, охваченными желанием сбросить власть. |
The Counsel has suggested that I'm a revolutionary, that these people are revolutionaries, branded with a desire to overthrow authority. |
Вы мне не отвечаете, сударыня! - воскликнул грозный обвинитель. |
You do not answer, madame! exclaimed the terrible interrogator. |
Полицейские машины теперь, после того, как стало ясно, что это похищение, преследуя БМВ вплотную. |
Well, it certainly is obvious, Wendy, that this kidnapping was no happenstance. As you can see, police are taking a more aggressive position... tailing very close behind the BMW. |
За десять лет они вынесли 4 обвинительных приговора по 20 делам. |
And in ten years, They've had four convictions out of 20 cases. |
Any sort of conviction will cost House his license... |
|
Сегодня мы в силах задать обвинительный вопрос этим чиновникам и вправе получить честные ответы. |
tonight, we have in our power To ask definitely incriminaTing questions of These officials. And The power To demand satisfactory answers. |
It's a little cute, but it does put you in a bind, Mr. ASA. |
|
Ваша честь, если обвинитель хочет дать показания, приведите ее к присяге. |
Your honor, if the prosecutor wants to testify, swear her in. |
Интернет сегодня гудит от новостей, что серийный убийца преследует социальные сети. |
The Internet is abuzz today with news of a serial killer stalking social media. |
Это не настоящая проработка мышц если твое тело не убеждено, что его преследует лев. |
It's not a real workout unless your body is convinced it's being chased by a lion. |
Я очень люблю все эти персонажи, которые всегда преследуют меня, следуют за мной из одного фильма в другой... Они немного чокнутые, я это знаю. |
I greatly love all these characters, which always pursue me, they follow me of one film in another... they a little touched glasses, this know. |
Мой хороший друг убил себя несколько лет назад, и это самоубийство преследует меня и по сей день, поэтому я испытываю симпатию к вам и вашему стремлению к справедливости. |
Good friend of mine killed himself a few years back, and that suicide haunts me to this very day, so I feel sympathy for you and your quest for justice. |
Она считает, что вас преследуют воспоминания о военной службе. |
She thinks you're haunted by memories of your military service. |
Да, я знаю, но обвинению придется доказать каждое слово в своем обвинительном заключении, если они хотят, чтобы я вынес приговор такому человеку, как Яннинг. |
I know. But the prosecution is going to have to prove every inch of its allegation against a man like Janning if I'm to pronounce sentence on him. |
Что если он псих корорый преследует одиноких, пожилых женщин? |
What if he's a psycho who stalks lonely, more mature women? |
In pursuit of Arkham bus heading south along the D Line. |
|
Когда прошлое преследует тебя. |
Having the past come back to haunt you. |
She'll be doing back field on our cases as the prosecuting attorney. |
|
Проснись, мы не общественные обвинители! |
Wake up, we're not public prosecutors! |
I'm taking a personal interest. |
|
То что я пережил за эти 80 дней от государства, от людей, от обвинителей - им за это должно быть стыдно. |
What I have suffered in these 80 days, because of many people, because of the state but above all because of the attorney... is shameful. |
Если ты мужчина да и мусульманин, в 90% приговор обвинительный. |
If you're male and Muslim, the conviction rate is pushing 90%. |
I mean, do we add another senior prosecutor? |
|
Ссылка 62, которая приводится в первом абзаце раздела обвинительных заключений Большого жюри, является пустой. |
Reference 62, which is listed in the first paragraph of the Grand jury indictments section, is blank. |
В Эдипе в Колоне Софокла Эдип становится странником, преследуемым Креоном и его людьми. |
In Sophocles' Oedipus at Colonus, Oedipus becomes a wanderer, pursued by Creon and his men. |
Затем супругов преследуют как полицейские, так и мошенники. |
The couple are then pursued by both the cops and the crooks. |
Суд завершился в мае 2012 года девятью обвинительными приговорами. |
The trial concluded in May 2012 with the nine convictions. |
Бруно и его друзья преследуют корабль Моргана с арктической крачкой, ведя его до самого залива Хейбрук, недалеко от Плимута, Англия. |
Bruno and his friends chase Morgan's ship with the Arctic Tern, driving it all the way to Heybrook Bay, near Plymouth, England. |
В обвинительном заключении 2018 года утверждалось, что другой российский оперативник посетил Атланту в ноябре 2014 года с аналогичной миссией. |
The 2018 indictment alleged that another Russian operative visited Atlanta in November 2014 on a similar mission. |
В последний раз его видели преследующим Нуба Сайбота в Нетерреальме. |
He is last seen pursuing Noob Saibot in Netherrealm. |
Затем олигархи казнили Агнонида; сын Фокиона фокус выследил и убил двух других антиолигархических обвинителей, бежавших из города. |
The oligarchs then executed Agnonides; Phocion's son Phocus then tracked down and killed two other anti-oligarchic accusers who had fled the city. |
Первый крупный обвинительный приговор, связанный с беспорядками, был вынесен 4 марта 1993 года, хотя уже было вынесено 24 приговора по менее тяжким обвинениям. |
The first major conviction relating to the riots was on March 4, 1993, though 24 convictions on lesser charges had already been handed down. |
Киллер Антон Чигур из ничейной страны для стариков разделяет многие черты преследуемого преступника. |
The hitman Anton Chigurh from No Country For Old Men shares many elements of a hunted outlaw. |
Она все еще преследует свою старую деревню и отомстит любому, кто осквернит ее руины своей нагинатой. |
She still haunts her old village and will take vengeance on anyone who desecrates its ruins with her naginata. |
The dog jumps into the van, kills Clarke and pursues Bella. |
|
Это видение преследует Бакетхеда и появляется в его ночных кошмарах. |
This apparition haunts Buckethead and appears in his nightmares. |
Радин, не в силах поверить в это, открывает выход и преследует их до лифта. Г-жа. |
Radin, unable to believe that, opens the way out and pursues them to the elevator. Mrs. |
Многие из этих видеороликов отправляются на темную территорию,где персонажи часто преследуются, нападают или получают кровавые ранения. |
Many of these videos venture into dark territory, with the characters often being chased, attacked, or injured in a bloody manner. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «преследуемые только по обвинительному».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «преследуемые только по обвинительному» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: преследуемые, только, по, обвинительному . Также, к фразе «преследуемые только по обвинительному» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.