Прибывающий в понедельник - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
прибывать - arrive
прибывают - coming
прибываем - arrive
прибывать с туристическими целями - arrive as a tourist
прибывающий поезд - oncoming train
должно быть прибывающим - should be arriving
к тому времени, они прибывают - by the time they arrive
прибывать на место - arrive on site
прибывали к этому - were coming to this
мы прибывали из - we were coming from
Синонимы к прибывающий: являться, появляться, поступать, подходящий, увеличиваться, нарастать, подъезжать, прилетать, прибавляться
в открытом море - In the open sea
сводить в группы - squad
ставить судно в док - dock
установка в рамку - framing
находящийся в вышине - high
пауза в конце периода - period
входящий в другую деталь - male
рабочий в цирке - roustabout
принимать участие в бунте - riot
отклонение в сторону - deviation to the side
Синонимы к в: на, во, внутри, буква
Значение в: Обозначает.
ночь с воскресенья на понедельник - night from Sunday to Monday
увидимся в понедельник - see you on Monday
закрыт по понедельникам - is closed on mondays
имеющее место понедельник - taking place monday
в тот понедельник, когда он заболел - on the Monday he fell ill
кровавый понедельник - bloody monday
между понедельником и - between monday and
начиная с понедельника - starting from monday
начать в понедельник - start on monday
Понедельник в среду - monday to wednesday
Синонимы к понедельник: деть, тяжелый день, трудный день, первый день недели, первый день
Значение понедельник: Первый день недели после воскресенья.
Нет ничего необычного в том, что цикл заканчивается в четверг или пятницу, а новые рекруты прибывают в следующий понедельник или вторник. |
It is not unusual for a cycle to graduate on a Thursday or Friday with new recruits arriving the following Monday or Tuesday. |
Единственное, что заставляло ее вспоминать Лондон, были прибывающие по понедельникам воскресные газеты. |
Soon the only thing that recalled London to her was the arrival on Monday of the Sunday papers. |
They usually arrive at the airport or the railway station in time. |
|
Августовский Банковский праздник отмечают в последний понедельник августа . |
August Bank Holiday is held on the last Monday in August. |
Ты не возьмешь своего маленького друга с собой в понедельник? |
You'll not take your wee friend on Monday? |
Пассажиры, прибывающие рейсом 758 из Денвера могут забрать свой багаж на втором потоке. |
Arriving passengers from flight number 758 from Denver may retrieve their baggage at carousel two. |
У нас есть книжный клуб, встречи которого проходят по вечерам понедельников, и ты мог бы присоединиться... |
We have a book club that meets Monday nights that you could join... |
Когда иммигранты прибывают на побережье Канарских островов, ими занимается испанский Красный Крест и службы здравоохранения. |
When immigrants arrived on the coast of the Canary Islands, they were cared for by the Spanish Red Cross and public health authorities. |
Все прибывающие в Ирландию в поисках убежища как сами, так и их семьи, могут воспользоваться медицинскими услугами. |
All asylum seekers arriving into Ireland can avail of medical services for themselves and their families. |
Прибывающий корабль обычно наполовину загружают припасами для космонавтов, и наполовину для американских астронавтов и прочих партнеров. |
When it arrives, the ship is usually stocked about half with Russian supplies and half with goods for the U.S. crew and other partners. |
Огромное число пингвинов прибывают на берег для размножения. |
Vast numbers of chinstrap penguins come ashore to breed. |
А в понедельник утром, когда загудит гудок, он уже на месте у станка, в чистой рубашке и комбинезоне. |
And on Monday morning, in his clean overalls and shirt he will be on hand at the mill when the whistle blows. |
Только проверь, как гнуться суставы. Все проблемы мы должны обнаружить не позднее понедельника. |
Check the joints for articulation, any problems we need to flag up by Monday at the latest. |
Ветераны прибывают все вместе под прикрытием первых рядов, они знают, что они - просто снаряд, что драться бесполезно. |
The old ones come bunched up under the number one guard: they know that they are mere projectiles, and that it's no use trying to fight. |
Беженцы прибывают каждый день. |
Refugees keep pouring in every day. |
Наверное, тебе придется освободить место в гараже, потому что тебе придет где-то 20 коробок нашей продукции в понедельник. |
You probably want to clear some space out of your garage, because you're gonna get a delivery of about, 20 cases of this stuff on Monday. |
В понедельник утром, когда он еще лежал в постели, ему доложили о приходе отца Якова. |
On Monday morning, while he was still in bed, he was informed that Father Yakov had arrived. |
И вдруг, ни с того ни с сего, Дукат проявляет интерес к этому мальчику, прибывающему на станцию. |
And out of nowhere, Dukat takes an interest in this orphan boy who arrives on our station. |
In the meantime, the campaign war-chest is growing. |
|
Вот запись от полудня пятницы... и одна за понедельник, но нет ничего о 17-километровой поездке в выходные. |
Here is the entry from Friday afternoon... and one on Monday, but there's no entry for a 17 km trip on the weekend. |
Если мобильный лагерь там, где я думаю, тогда они должны вернуться с подмогой к понедельнику. |
If the flying camp is where I think it will be, then they should return with an escort by Monday. |
как Такидзава сделал в Беспечный Понедельник... |
What if we post that information on the Internet just as Takizawa-kun did on Careless Monday? |
Таким образом, тропический шторм Уилли надвинется на нас где-то до понедельника. |
And so tropical storm Willy is going to be with us at least until Monday. |
Ведь, как ты сказал чуть раньше, в понедельник я вернусь в офис, буду играть в видеоигры, и никто ничего не узнает. |
Because, as you stated earlier, I will be back at my desk on Monday morning, playing videogames, and no one will be any the wiser. |
Мы можем поговорить в понедельник. |
We can talk on Monday. |
Знаете, я даю занятия здесь по вечерам понедельника и для пожилых людей. |
I give a class down here Monday nights for the older men. |
Стэн и Гордон прибывают к месту назначения, и Клайв видит их. |
Stan and Gordon arrive at their destination and Clive sees them. |
В выпуске, транслировавшемся в понедельник, 30 августа 2010 года, выяснилось, что Нэнси умерла во сне; следующий эпизод касался поминальной службы Нэнси. |
On the episode broadcast on Monday, August 30, 2010, it was revealed that Nancy had died in her sleep; the next day's episode dealt with Nancy's memorial service. |
Общие темы в стриптизе включают лень Гарфилда, навязчивую еду, любовь к кофе и презрение к понедельникам и диетам. |
Common themes in the strip include Garfield's laziness, obsessive eating, love of coffee, and disdain of Mondays and diets. |
После совместной езды на козьей колеснице Тора, эти двое, переодетые, прибывают в Етунхеймр. |
After riding together in Thor's goat-driven chariot, the two, disguised, arrive in Jötunheimr. |
Многие окна были разбиты, и несколько близлежащих предприятий закрылись в понедельник. |
Many windows were broken and several nearby businesses closed on Monday. |
МОК может содержать до 115 членов, и в настоящее время члены МОК прибывают из 79 различных стран. |
The IOC can contain up to 115 members, and currently, the members of the IOC come from 79 different countries. |
Эти комнаты были построены с учетом молодых людей, приезжающих из сельской Америки, и многих молодых людей иностранного происхождения, прибывающих в новые города. |
These rooms were built with the young men in mind coming from rural America and many foreign-born young men arriving to the new cities. |
В декабре 1979 года консервативный клуб понедельник опубликовал свою обширную статью под названием Реформа лордов-зачем вмешиваться в работу Палаты лордов?. |
In December 1979 the Conservative Monday Club published his extensive paper entitled Lords Reform – Why tamper with the House of Lords? |
Вскоре он прерывается осложнениями, поскольку прибывают гости, неожиданные и незваные, каждый со своим собственным ключом от заброшенного отеля. |
Soon he is interrupted by complications as guests arrive, unexpected and uninvited, each with their own key to the deserted hotel. |
В этот момент Рогожин и его последователи прибывают с обещанными 100 000 рублей. |
At this point, Rogozhin and his followers arrive with the promised 100,000 rubles. |
Они прибывают на поляну, где становятся свидетелями схватки между Львом и единорогом за Золотую Корону. |
They arrive at a clearing where they witness a fight between a lion and a unicorn over a golden crown. |
There will be a press night on Monday 19th September. |
|
Восточная православная церковь вообще не соблюдает Пепельную среду, вместо этого православный Великий пост начинается в Чистый понедельник. |
The Eastern Orthodox Church does not, in general, observe Ash Wednesday; instead, Orthodox Great Lent begins on Clean Monday. |
Однако демонстрации продолжали расти, и в понедельник, 23 октября, лейпцигские протестующие насчитывали 300 000 человек и оставались такими же большими на следующей неделе. |
However, the demonstrations kept growing, and on Monday, 23 October, the Leipzig protesters numbered 300,000 and remained as large the following week. |
Большинство мигрантов из стран Африки к югу от Сахары, путешествующих через Ливию, прибывают этим маршрутом. |
The majority of Sub-Saharan migrants who travel through Libya come by this route. |
Конституция первоначально предусматривала, что очередные сессии Конгресса начинаются ежегодно в первый понедельник декабря. |
The Constitution originally provided that the regular sessions of Congress begin annually on the first Monday in December. |
Прибывающие стажеры перевозятся на базовую военную подготовку ВВС на военно-воздушную базу Лэкленд. |
Inbound trainees are transported to Air Force Basic Military Training at Lackland Air Force Base. |
Две команды наемников быстро прибывают в ответ на сигнал маяка. |
Two mercenary crews promptly arrive in answer to the beacon. |
Когда настоящие инопланетяне прибывают исследовать вторую тарелку, они маскируются под жандармов. |
When the actual aliens arrive to investigate the second saucer, they disguise themselves as the gendarmes. |
Альбарал, человек из Западного племени, убит, но нападавшие разбиты, когда Родри и его отряд прибывают. |
Albaral, a man of the Westfolk, is slain, but the attackers are defeated when Rhodry and his warband arrive. |
9 сентября 2011 года компания Frontier уведомила общественность о сокращении числа прибывающих и вылетающих рейсов из МКЕ на 40%. |
On September 9, 2011, Frontier notified the public of a 40% reduction of arriving and departing flights from MKE. |
Двенадцать дней спустя, с кораблем на плечах, они прибывают на озеро Тритон и сад Гесперид. |
Twelve days later, their ship on their shoulders, they arrive at Lake Triton and the garden of the Hesperides. |
Пока идет война, один, переживший покушение на свою жизнь, и его Асгардская армия прибывают. |
As the war wages on, Odin, who survived the attempt on his life, and his Asgardian Army arrive. |
Скай и игроки прибывают в миссию, к большому удивлению Сары. |
Sky and the gamblers arrive at the mission, much to Sarah's surprise. |
Бэтмен побеждает его и освобождает Альфреда, но тот возвращается, и бой продолжается, как раз когда прибывают остальные. |
Batman defeats him and frees Alfred, but he returns and the fight continues, just as the others are arriving. |
Эти трое мужчин содержались в полицейском участке округа до тех пор, пока утром в понедельник, 8 сентября, они не смогли предстать перед магистратами. |
The three men were held in the borough police station until they could appear before the magistrates on the morning of Monday, 8 September. |
Римляне вскоре прибывают, чтобы захватить деревню, в то время как Астерикс и Обеликс прячутся в подлеске. |
The Romans soon arrive to claim the village, while Asterix and Obelix hide in the undergrowth. |
Эльфы прибывают, и королева эльфов планирует узаконить свое правление Ланкром, женившись на Веренсе. |
The Elves arrive, and the Elf Queen plans to legitimize her rule of Lancre by marrying Verence. |
Хотя мне нравится исследовать его, но сейчас я сделаю перерыв до понедельника, я думаю. |
I am enjoying researching it though, but I'll take a break from it now until Monday I think. |
Он снова убегает, прежде чем чужаки прибывают, чтобы спасти их. |
He once again escapes before the Outsiders arrive to save them. |
Два ангела прибывают в Содом, и лот оказывает им гостеприимство. |
Two angels arrive in Sodom, and Lot shows them hospitality. |
На плацдарме прибывающим пожарным выделили квартиры, куда они должны были отправиться, и проинструктировали, кого им нужно будет спасать. |
At the bridgehead, incoming firefighters were assigned flats to go to and briefed on whom they would need to rescue. |
12 июля 1993 года операция под руководством США привела к событию, которое сомалийцы называют кровавым понедельником. |
On 12 July 1993, a U.S.-led operation led to the event Somalis call Bloody Monday. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «прибывающий в понедельник».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «прибывающий в понедельник» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: прибывающий, в, понедельник . Также, к фразе «прибывающий в понедельник» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.