Пригодитесь - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Пригодитесь - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Translate
пригодитесь -


После того как мы расстались, я переехал сюда, но она сохранила кольцо, которое могло бы пригодиться для первого и последнего месяца аренды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After we broke up, I moved here, but she kept the ring, which would have come in handy for first and last month's rent.

Раз мы обсудили наши позиции и ты станешь лордом города, она пригодится нам как союзник.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Once we have consolidated our position and you've been made lord of the city, we'll want her as an ally.

Решил, что вам может пригодиться эта штука, -сказал Граймс, вручая Полю трость.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'I thought you might want this, he said, handing Paul a walking stick.

Это может пригодиться, когда будем играть в следующий раз.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Come in handy next time we play.

Вот такой человек всегда и всем пригодится.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A man this rare can always be of use.

Я предложил себя в качестве испытуемого, поскольку мне могла пригодиться новая кожа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I offered myself as a test subject because I could use a new pelt.

Я же говорил, что могу пригодиться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What? - I told you, I'm a value add.

Я создаю картинку, которая потом пригодится, если ты понимаешь, о чём я!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm building up an image here that'll come in handy later, if you know what I'm saying!

Возьмите что понравится, может пригодится.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Take whichever you like, it'll come in useful.

Это пригодится всегда, если опаздываешь или потерялся.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is for every time you've been late and lost.

Великан можем нам пригодиться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This giant could be of use to us.

Старшая станет доброй наградой верным ученикам, а дитя пригодится чьей-нибудь возвращенной душе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The elder one would make a good reward for disciples who demonstrated loyalty, and the child might be of some use to a returned soul.

Думаю, Боб здесь пригодится.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, Bob should come in handy there.

Нам пригодится ещё одна сильная рука.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We could use another strong arm.

Там ничего не пригодится полиции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There's nothing in it that the police want.

Думаю, это пригодится для статьи, которую я пишу о ней.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thought it might be good for a feature I'm writing on her.

Или они прелпологают, что у тебя есть то, что может им пригодиться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Or they think you had something to do with it.

Мне нравилось шляться по вселенным и собирать информацию, которая могла пригодиться позже.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I like to prowl around universes and gather data that I may use later.

Просто прошлой ночью, когда я увидел тебя таким расстроенным, я подумал, что тебе может пригодиться маленький просвет надежды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I just thought that last night, when you were so upset, that you could maybe use a little glimmer of hope...

Как думаешь, этот образ может пригодиться где-нибудь здесь?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Think this image might be useful somewhere here?

И это значит, что вам пригодится белый парень... который может сбегать на пару юговосточных углов, верно?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So that means you're gonna need a white boy... to go down to some of these southeastern corners, right?

Попытайтесь на будущее, бедный мой мальчик, развить в себе эту способность. Вы увидите, что она может пригодиться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cultivate this art in future, my poor boy; you may find it of momentous service.

Если у кого-то есть опыт, это может пригодиться для просмотра и просмотра.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If anyone has the expertise this could use reviewing and watching.

Этот тебе когда-нибудь пригодится.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This'll come in handy one day.

Послушай, принеси мне сладкого, я люблю пирожные... А если твой кавалер будет хорошо одет, выпроси у него старое пальто, - мне пригодится!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Listen, bring me back some dessert. I like cakes! And if your gentleman is well dressed, ask him for an old overcoat. I could use one.

Это может очень пригодиться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That could come in handy one day.

Пригодится для ухи, - подумал Волька и извлек ее из ячейки сетей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It will come in handy for the chowder, Volka said, plucking it from the net.

Хотя твой нюх тебе всё же может пригодиться, чтобы набрать грибов, которые мы завтра продадим на рынке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Though you can still use that nose of yours to hunt mushrooms, enough to sell at market tomorrow.

Он нам еще пригодится.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We'll have use for him soon.

Искусственная природа моего носителя может здесь пригодится.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My entity's artificial substructure may be useful.

Всё, что слышали или знаете всё, что может мне пригодиться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Anything you overheard or know that might be pertinent or of use to me?

Если будешь продолжать дурачиться, в жизни тебе это вряд ли пригодится.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It will be no help to your life whatsoever if you continue to be so childish like this.

В последующие дни пригодится любая помощь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For the next few days, we need all hands on deck.

Я огляделась в поисках веревки, но там не было ничего, что могло мне пригодиться, абсолютно ничего.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I looked about me for some string. There was nothing that would serve my purpose, nothing at all.

Быть на пенсии - это прикольно, но иногда и мы можем пригодиться

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, retirement ain't all it's cracked up to be. And I figured this is where we need to be.

Однажды это может пригодится.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It might come in handy one day.

И эта пощёчина может сильно пригодится.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An extra slap could really come in handy.

Ты можешь мне пригодиться, чтобы угавкать Шарлотту.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I may need you to cook something to bow-wow Charlotte.

Верю, верю; лошади прекрасные; и у тебя теперь славный выезд; пригодится; ну и довольно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yes, yes. They are splendid horses, and you have got a splendid turn-out. I am quite content. Let me hear no more of the matter.

Когда-нибудь это тебе пригодится.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

THIS KNOT WILL COME IN HANDY SOMEDAY.

Потому что однажды он может тебе пригодиться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because one day you may need him.

Что ж, может, он пригодится в качестве сторожевой собаки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, maybe it might prove to be of some use as a guard dog.

Алекс изучает китайский, нам это пригодится, когда они нас всех купят с потрохами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Alex is teaching herself Chinese so she'll be useful when they finish buying us.

Нам пригодится сильный, нерелигиозный лидер, растекающийся мыслью по древу о демократии без всяких беспорядков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We could use a good, strong, secular leader who makes all the appropriate noises about democracy without any of the messiness.

Подумал, что это пригодится для видео. И поможет нам записать крутой альбом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I figured this might help with your visual aid... and, um, help us make a better album.

Пригодится для наливок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It will be lovely as a decanter.

Мы решили вам рассказать, вдруг пригодится...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So if it can be of use to you, we thought...

Возможно... вот здесь твое природное животное обаяние И пригодится.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Presumably, er... this is where that natural animal attraction of yours will come in handy.

И я подумала, что она пригодится для подписания важных мировых соглашений, когда тебя официально изберут.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And I figured you could use it to sign important peace treaties when you're officially elected.

У меня два сына, и нам пригодится ваша помощь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I am the mother of two boys and we could use your help.

Нам это очень пригодится, если понадобится кто-то, чтобы сказать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That'll be very useful if we need somebody to say the words.

Я понимаю, что еще рано, но вам это пригодится.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I realize it's a day early but I thought you might need it.

Знаю, что после отстранения он уже не тот, но данные говорят, что Смит может пригодиться для энд-гейма.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I know he hasn't looked the same since the suspension, but the numbers say Smith could actually be useful against lefties for us.

Ты мог бы мне пригодиться: добывал бы для меня информацию, интервьюировал должностных лиц, ходил бы в присутственные места.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I could give you a job to hunt up information for me-to make calls and inquiries.

А мощный магнит может ещё пригодиться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You never know when a high-powered magnet might come in handy.

Потому что этот волшебный молоток мог бы мне очень пригодиться в спальне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'Cause I could really use that magic hammer in the bedroom.

А ты, раненый и немощный, на что ты можешь пригодиться тому, за кем желаешь следовать? Ведь в случае нападения ты не в силах будешь защищать его.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But thou, wounded as thou art, what avails it thou shouldst follow the steps of him whom thou couldst not aid, were he to be assaulted?

Быть может, когда-нибудь и пригодится.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Perhaps they may be of use to you some day.



0You have only looked at
% of the information