Признается в этом отношении - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Признается в этом отношении - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
recognized in this regard
Translate
признается в этом отношении -

- признается

is recognized as

- в

предлог: in, to, at, into, on, for, within, per, inside, upon

- этом

this



Автор признает, что эти отношения также включают любовь и узы доверия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The author acknowledges that these relations also involve love and a bond of trust.

Адам Смит признает некоторые моральные двусмысленности по отношению к системе капитализма.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Adam Smith acknowledges some moral ambiguities towards the system of capitalism.

Кроме того, отношения между Темераром и Лоренсом ухудшаются, когда Темерар признается в Великой измене, которую он и Лоренс совершили в Империи Слоновой Кости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Additionally, matters between Temeraire and Laurence deteriorate when Temeraire confesses the great treason he and Laurence committed in Empire of Ivory.

Эти связи лишь доказывают, что КНР не хочет дипломатических отношений с теми, кто признает РПЦ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The links only prove that the PRC does not want diplomatic relations with those who recognize the ROC.

После того, как Ксандр освобождается от влияния Дракулы, Дон признается ему в своем эмоциональном состоянии, и они соглашаются прекратить свои отношения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After Xander is freed from Dracula's influence Dawn admits the truth of her emotional state to him and they agree to end their relationship.

Когда Вайолет признается, что целовалась с Уинтоном, том теряет веру в их отношения, которые достигают кульминации, когда Уинтон приходит на их репетиционный ужин, чтобы извиниться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When Violet confesses to kissing Winton, Tom loses faith in their relationship, which reaches a climax when Winton comes to their rehearsal dinner to apologize.

Из двух государств-наблюдателей ООН РПЦ признает Святой Престол, с которым у нее есть отношения, но не государство Палестина.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Of the two UN observer states, the ROC recognises the Holy See, with which it has relations, but not the State of Palestine.

Однако Филлипс признает, что непонятно, можно ли применять правила ИКАО по гражданским самолетам в отношении президентского самолета, которым управляли летчики польских ВВС.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Phillips admits, however, that it is unclear if the ICAO regulations regarding civilian airplanes could be applied to a presidential plane operated by the Polish Air Force.

Она также гарантирует свободу профсоюзов и признает политический плюрализм и содержит положения, применимые в отношении некоммерческих организаций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It also guaranteed the freedom of trade unions and recognized political pluralism and contained provisions applicable to non-profit organizations.

Министерство также признает тот факт, что в некоторых производственных секторах практика дискриминации в отношении женщин получила значительно более широкое распространение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Ministry also recognized that in certain production sectors discriminatory practices against women were much more frequent.

Отношения РПЦ и Вьетнама ведутся на неофициальном уровне, так как Ханой придерживается политики одного Китая и официально признает только КНР.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

ROC–Vietnam relations are conducted on an unofficial level, as Hanoi adheres to a one-China policy and officially recognises the PRC only.

ДЕЗ нападает на незваного гостя в своей квартире, который оказывается Джимом, и признается в своих отношениях с “Сьюзен”, когда Роберта ускользает.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dez attacks an intruder in his apartment who turns out to be Jim, and confesses to his relationship with “Susan” as Roberta slips away.

Маурисио признается, что завидовал счастью Хэла и боится заводить отношения с женщиной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mauricio confesses he was envious of Hal's happiness and is afraid to start a relationship with a woman.

В сфере трудовых отношений в качестве нормы обращения практически повсеместно признается умеренная форма позитивной дифференциации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In working life, a moderate form of positive differential treatment is primarily the norm.

Всемирная организация здравоохранения признает, что существует неопределенность в отношении диагностических критериев и соответствующего подразделения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The World Health Organization acknowledges that there is uncertainty regarding the diagnostic criteria and the appropriate subdivision.

Хотя закон признает невиновность жертвы, риторика, используемая защитой, указывает на то, что обвинительное отношение присяжных может быть использовано.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Although the law recognized the victim's blamelessness, rhetoric used by the defense indicates that attitudes of blame among jurors could be exploited.

Исследователи Stemple и Meyer сообщают, что сексуальное насилие со стороны женщин в отношении мужчин часто недоучитывается или не признается.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Researchers Stemple and Meyer report that sexual violence by women against men is often understudied or unrecognized.

Бенсон не видит расовой дискриминации в отношениях между двумя мужчинами и признает, что Бонд испытывает искренние угрызения совести и печаль по поводу смерти Куоррела.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Benson sees no racial discrimination in the relationship between the two men and acknowledges that Bond feels genuine remorse and sadness at Quarrel's death.

Политика не имеет к этому никакого отношения, как и политический процесс, который также не признается палестинским народом!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Politics has nothing to do with this nor the political process which is also not recognized by the Palestinian people!

Элин в конце концов признается в своих чувствах, когда после кульминационной сцены в школьном туалете они вынуждены выкинуть свои отношения со школой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Elin eventually admits her feelings, when, after a climactic scene in a school bathroom, they are forced to 'out' their relationship to the school.

Теодор признается Эми, что сомневается в своих отношениях с Самантой, и она советует ему воспользоваться своим шансом на счастье.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Theodore confides to Amy that he is having doubts about his relationship with Samantha, and she advises him to embrace his chance at happiness.

Пользователь, который жалуется на цензуру, также признается на своей странице пользователя в том, что он ухаживает за молодыми мальчиками, чтобы иметь отношения с ними!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The user who is complaining about censorship also admits on his/her userpage to grooming young boys to have relationships with!

Губернатор Флоррик, вы признаетесь в получении взятки, препятствии правосудию и мошенничестве в отношении дела об убийстве Пэтти Тэннистон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Governor Florrick, you are accused of bribery, obstruction of justice, and wire fraud, in the matter of the murder trial of Patty Tanniston.

Во время ужина Фэй признается Тоду, что ее отношения с Гомером бесполые, но любовные и обеспечивают ей безопасность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During the dinner, Faye confesses to Tod that her relationship with Homer is sexless, but is loving and offers her security.

Статья 13 признает суверенный иммунитет в отношении затонувших военных кораблей, но Колумбия не является участником Конвенции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Article 13 recognises sovereign immunity over sunken warships, but Colombia is not a participating member of the Convention.

Лорел и Фрэнк спорят о своих отношениях, и Фрэнк признается ей, что убил Лайлу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Laurel and Frank argue about their relationship, with Frank revealing to her that he killed Lila.

В нескольких решениях признается, что, если стороны постоянно поддерживают свои отношения, потерпевшая сторона может действовать в соответствии с любой статьей в отношении будущих партий или договоров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Several decisions recognize that where the parties have on-going relations the aggrieved party might act under either article as to future instalments or contracts.

Общество социального кредита признает тот факт, что отношения между человеком и Богом уникальны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Social credit society recognizes the fact that the relationship between man and God is unique.

Буркина-Фасо признает РПЦ с 1994 года, но в мае 2018 года разорвала дипломатические связи, установив отношения с КНР.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Burkina Faso has recognised the ROC since 1994, but cut diplomatic ties in May 2018 establishing relations with the PRC.

Виттиг признает, что эти два социальных класса существуют благодаря социальным отношениям между мужчинами и женщинами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Wittig acknowledges that these two social classes exist because of the social relationship between men and women.

Она признается Уиллу, что любит его, и спрашивает, могут ли они восстановить свои отношения, но он отвергает ее из-за страха снова пострадать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She admits to Will that she loves him and asks if they can repair their relationship, but he rejects her out of fear of being hurt again.

Путин публично признает, что реальное улучшение американско-российских отношений в обозримом будущем невозможно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Putin has publicly conceded that any real improvement in U.S.-Russian relations is safely blocked for the foreseeable future.

К сожалению, во многих отношениях общественность не признает, что каждый из нас является причиной этой войны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Unfortunately, in a lot of ways, the public does not recognize that each one of us is causing this war.

Хотя мистер Хокинс знал возраст жертвы, когда предлагал ей алкогольный напиток, он признает вину в правонарушении - незаконные действия по отношению к ребенку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Although Mr. Hawkins was unaware of the age of the victim, when he offered her an alcoholic drink, he is pleading guilty to one misdemeanor count of unlawfully dealing with a child.

Южная Африка утверждала, что она не признает юрисдикцию ООН в отношении мандата и отказывает в визах комиссару или совету.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

South Africa maintained it did not recognise the jurisdiction of the UN with regards to the mandate and refused visas to the commissioner or the council.

Порой, хотя это и не признается, эта концепция разрабатывается в военных ведомствах, не имеющих отношения к Секретариату.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Although it was not acknowledged, those concepts were sometimes drawn up in military establishments outside the Secretariat.

Турция не признает однополые браки, гражданские союзы или семейные партнерские отношения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Turkey does not recognise same-sex marriages, civil unions or domestic partnership benefits.

Государство не признает никаких отношений между лицами одного пола; однополые браки запрещены Конституцией Кении с 2010 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The state does not recognise any relationships between persons of the same sex; same-sex marriage is banned under the Kenyan Constitution since 2010.

Уолтер и Пэтти замечают их цветущие отношения, и Уолтер признается Стиву, что у него был похожий курортный роман.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Walter and Patty notice their blossoming relationship, and Walter confides to Steve that he had a similar holiday romance.

Кроме того, позвольте мне напомнить вам, что слово Бербер не признается всеми этими разными людьми, которые не имеют никакого отношения друг к другу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Also, let me remind you that the word Berber is not recognized the all these different people who have no relation to one another.

Очевидно, что некоторые SPSs хороши в BLP, до тех пор, пока SPS обычно признается надежным источником, а текст является только критическим по отношению к взглядам человека.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is apparent that some SPSs are OK in a BLP, as long as the SPS is generally recognized as a reliable source and the text is only critical of the person's views.

Министерство юстиции признает уникальные правовые отношения, которые Соединенные Штаты имеют с федерально признанными племенами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Department of Justice recognizes the unique legal relationship that the United States has with federally recognized tribes.

Наконец, они подняли потенциальные направления исследований, имеющие отношение к проектированию командной работы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Finally, they brought up the potential research directions relevant to team work design.

Конституция признает семейную пару в качестве законной основы семьи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Constitution recognizes marriage as the legal foundation of the family.

Глубокая, или эшелонированная, оборона представляет собой стратегическую концепцию, используемую в многоплановом спектре областей, имеющих отношение к безопасности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A defence in depth, or layered defence, is a strategic concept employed in a diverse range of security-related fields.

Если он признает себя виновным Я рекомендую считать это непреднамеренным убийством.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He pleads guilty Buckley'll accept manslaughter.

Разве не удивительно, что мы приглашены на обед к человеку, который признает себя ниже по положению, чем мой отец, и приходит к нему учиться?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Is there anything so wonderful, in our being asked out to dinner by a man who owns himself inferior to my father by coming to him to be instructed?

Если... г-н Симпсон в вашем присутствии, джентльмены, немедленно принесет мне свои извинения и признает, что его обвинения безосновательны, а высказался он в манере, не подобающей джентльмену.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lf... Mr. Simpson begs my pardon at once before you two gentlemen and admits that he spoke without justification and in a manner no gentleman would employ.

В целом, исторические записи фрагментарны и скудны, и глобальная программа вулканизма признает извержение 1320 года до н. э. Самым последним событием.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Overall, historical records are fragmentary and scarce, and the Global Volcanism Program recognizes the 1,320 BCE eruption as the most recent event.

Условия труда филиппинцев, работающих за рубежом, варьируются в зависимости от того, признает ли принимающая страна и обеспечивает ли она соблюдение международных трудовых стандартов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Working conditions among Filipinos employed abroad varies depending on whether the host country acknowledges and enforces International labor standards.

Китай не признает ни однополых браков, ни гражданских союзов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

China recognizes neither same-sex marriage nor civil unions.

Адвайта веданта признает и признает, что с эмпирической точки зрения существуют многочисленные различия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Advaita Vedanta acknowledges and admits that from the empirical perspective there are numerous distinctions.

Считается ли это достойным новостей сообщением каждый раз, когда страна признает Косово?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Is it considered news-worthy to report every time a country recognizes Kosovo?

Версия Эрроусмита намекала на то, как трудно Сиэтлу было понять отношение белого человека к земле, воде, воздуху и животным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Arrowsmith's version hinted at how difficult it was for Seattle to understand the white man's attitude toward land, water, air, and animals.

Доджен признает, что среди монахов Эйхэйдзи сложилось впечатление, что его акцент изменился, хотя он, по-видимому, отрицает, что произошли существенные изменения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dōgen acknowledges the perception among the Eiheiji monks that there has been a shift in his emphasis, though he seems to deny that there has been a substantive change.

Лимас неохотно признает, что он все еще британский агент, Фидлер арестован как соучастник обмана, а Мундт оправдан.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Leamas reluctantly admits that he is still a British agent, Fiedler is arrested as a complicit dupe, and Mundt is vindicated.

Коулмен предположил, что современная теология процветания в значительной степени заимствует идеи из движения новой мысли, хотя он признает, что связь между ними иногда неясна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Coleman has speculated that modern-day prosperity theology borrows heavily from the New Thought movement, though he admits that the connection is sometimes unclear.

Апертура объектива обычно определяется как f-число, отношение фокусного расстояния к эффективному диаметру диафрагмы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The lens aperture is usually specified as an f-number, the ratio of focal length to effective aperture diameter.

Такое отношение может также объяснить ухудшение стандартов в учебных заведениях государственного сектора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These attitudes can also explain the deteriorating standards in the public sector educational institutes.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «признается в этом отношении». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «признается в этом отношении» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: признается, в, этом, отношении . Также, к фразе «признается в этом отношении» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information