Признаки и симптомы - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя существительное: sign, mark, feature, attribute, tag, symptom, flag, token, vestige, badge
продромальный признак - antecedent sign
признак делимости - criterion for divisibility
профессиональный признак - occupation characteristics
вторичный признак - secondary sign
гологинный признак - hologynic character
менделирующий признак - Mendelian character
сравнительный признак - comparison test
обнадеживающий признак - encouraging sign
олигогенный признак - discontinuous character
лимитирующий признак вредности - critical indicator of harm
Синонимы к признак: знак, признак, знамение, примета, симптом, обозначение, особенность, черта, характеристика, свойство
Значение признак: Показатель, примета, знак, по к-рым можно узнать, определить что-н..
хрупкий и прозрачный - eggshell
кровать и завтрак - bed and breakfast
министерство внутренних дел и национальной обороны - Ministry of Interior and National Defense
полеты со взлетом и посадкой на палубе - deck flying
ну и ну - how about that
партия справедливости и процветания - Prosperous Justice Party
схема комплексного использования и охраны вод - arrangement of integrated utilization and conservation of water resources
достижение взаимоопределяемых и эффективных договоренностей - achievement of mutually acceptable and effective agreements
неисправный и не поддающийся ремонту - unserviceable beyond repair
способ Дорра для непрерывной очистки сока с применением дефекации и сатурации - dorr continuous juice purification system of liming and carbonation
Синонимы к и: а, к тому же, еще, да, тоже, также, плюс
Значение и: Употр. как усилительная для подчёркивания слова, перед к-рым стоит в знач. «даже», «сверх прочего», «именно».
скрытый симптом - larvate symptom
субъективный симптом - subjective symptom
симптом застойного соска - papillary stasis sign
симптом узды - bridle sign
клинический симптом - clinical feature
респираторный симптом - respiratory symptom
симптом угасания сыпи - extinction sign
усиливать симптом - enhance symptom
слабо выраженный симптом - mild symptom
настораживающий симптом - alarming symptom
Синонимы к симптом: признак, сигнал, примета, знак, проявление, показатель, крепитация
Значение симптом: Внешний признак, внешнее проявление чего-н..
Кроме того, люди, поздно проявляющие признаки и симптомы комы, гиперкалиемии, судорог или тяжелого ацидоза, имеют плохой прогноз. |
Alternatively, people presenting late with signs and symptoms of coma, hyperkalemia, seizures, or severe acidosis have a poor prognosis. |
Многие люди с синдромом Гийена-Барре испытывали признаки и симптомы инфекции в течение 3-6 недель до появления неврологических симптомов. |
Many people with Guillain–Barré syndrome have experienced the signs and symptoms of an infection in the 3–6 weeks prior to the onset of the neurological symptoms. |
Первым, кто записал и каталогизировал аномальные симптомы и признаки тле, был Норман Гешвинд. |
The first to record and catalog the abnormal symptoms and signs of TLE was Norman Geschwind. |
Общие признаки и симптомы включают лихорадку, учащенное сердцебиение, учащенное дыхание и спутанность сознания. |
Common signs and symptoms include fever, increased heart rate, increased breathing rate, and confusion. |
Признаки и симптомы рахита могут включать в себя болезненность костей и восприимчивость к переломам костей, особенно к переломам зеленых палочек. |
Signs and symptoms of rickets can include bone tenderness, and a susceptibility for bone fractures particularly greenstick fractures. |
Признаки и симптомы КРП обычно проявляются вблизи места травмы. |
The signs and symptoms of CRPS usually manifest near the injury site. |
В зависимости от локализации травмы признаки и симптомы могут варьироваться от полного паралича до анестезии. |
Depending on the location of the injury, the signs and symptoms can range from complete paralysis to anesthesia. |
Признаки и симптомы диабетического кетоацидоза включают сухость кожи, быстрое глубокое дыхание, сонливость, повышенную жажду, частое мочеиспускание, боль в животе и рвоту. |
The signs and symptoms of diabetic ketoacidosis include dry skin, rapid deep breathing, drowsiness, increased thirst, frequent urination, abdominal pain, and vomiting. |
Это улучшает дренаж из легочных вен, и признаки и симптомы легочного застоя уменьшатся. |
This improves the drainage from the pulmonary veins, and signs and symptoms of pulmonary congestion will decrease. |
Признаки и симптомы острого пиелонефрита обычно быстро развиваются в течение нескольких часов или суток. |
Signs and symptoms of acute pyelonephritis generally develop rapidly over a few hours or a day. |
Признаки и симптомы продрома к шизофрении могут быть оценены более полно с помощью структурированных интервью. |
Signs and symptoms of the prodrome to schizophrenia can be assessed more fully using structured interviews. |
Признаки и симптомы могут варьироваться от легкой до тяжелой степени. |
The signs and symptoms may range from mild to severe. |
Визуализация и лабораторные тесты обычно рекомендуются для тех, у кого есть тревожные признаки или симптомы. |
That is, many problems are solved more easily by imagining the existence of an aether. |
Признаки и симптомы БА включают беспокойство, головную боль, тошноту, звон в ушах, помутнение зрения, покраснение кожи и заложенность носа. |
Signs and symptoms of AD include anxiety, headache, nausea, ringing in the ears, blurred vision, flushed skin, and nasal congestion. |
DSM-IV рассматривает такие симптомы, как деперсонализация, дереализация и психогенная амнезия, как основные признаки диссоциативных расстройств. |
The DSM-IV considers symptoms such as depersonalization, derealization and psychogenic amnesia to be core features of dissociative disorders. |
Признаки и симптомы кераунопаралича включают отсутствие пульса, бледность или цианоз, а также моторную и сенсорную потерю в конечностях. |
Signs and symptoms of keraunoparalysis include lack of pulse, pallor or cyanosis, and motor and sensory loss in the extremities. |
Признаки и симптомы различаются в зависимости от типа катаракты, хотя происходит значительное перекрытие. |
Signs and symptoms vary depending on the type of cataract, though considerable overlap occurs. |
Эти признаки и симптомы обычно появляются через несколько дней-2 недели после появления первых симптомов. |
These signs and symptoms usually occur several days to 2 weeks after the initial symptoms. |
Существуют различные признаки и симптомы для различных форм понтоцеребеллярной гипоплазии, по крайней мере шесть из которых были описаны исследователями. |
There are different signs and symptoms for different forms of pontocerebellar hypoplasia, at least six of which have been described by researchers. |
В разделе признаки и симптомы он ссылается на страницу о биполярных отношениях. |
Under Signs and Symptoms, it links to a page about the bi-polar relationship. |
Как сделать так, чтобы создать естественную сопротивляемость радикализации, причём действовать надо иначе, если у человека уже проявляются симптомы или признаки причастности к жестокой идеологии экстремизма. |
How do we make it so you are naturally resilient to this process of radicalization, whereas that is going to be different if somebody is already showing a symptom or a sign of belonging to a violent extremist ideology. |
В целом, нерастущие субъекты и растущие субъекты будут демонстрировать различные признаки и симптомы. |
In general, the non-growing subjects and growing subjects would exhibit different signs and symptoms. |
Признаки и симптомы варьируют в зависимости от степени гипотермии и могут быть разделены на три стадии тяжести. |
Signs and symptoms vary depending on the degree of hypothermia, and may be divided by the three stages of severity. |
Признаки и симптомы могут возникнуть внезапно и могут исчезнуть без лечения. |
Signs and symptoms can arise suddenly and may resolve without treatment. |
Другие часто встречающиеся признаки включают тревогу, депрессию, паранойю, обсессивно-компульсивные симптомы и психоз. |
Other frequently occurring features include anxiety, depression, paranoia, obsessive-compulsive symptoms, and psychosis. |
Признаки и симптомы являются когнитивными, моторными, поведенческими, а для значительной части пациентов также аффективными. |
Signs and symptoms are cognitive, motor, behavioral, and for a significant proportion of patients also affective. |
Признаки и симптомы обычно проявляются в позднем взрослом возрасте, чаще в возрасте от 45 до 65 лет, примерно в равной степени затрагивая мужчин и женщин. |
Signs and symptoms typically manifest in late adulthood, more commonly between the ages of 45 and 65, approximately equally affecting men and women. |
The signs and symptoms of hemorrhoids depend on the type present. |
|
Возможные признаки и симптомы включают в себя опухоль, аномальное кровотечение, длительный кашель, необъяснимую потерю веса и изменение движений кишечника. |
Possible signs and symptoms include a lump, abnormal bleeding, prolonged cough, unexplained weight loss, and a change in bowel movements. |
Симптомы, признаки и неточно определенные состояния. |
Birth defects Specific perinatal conditions Symptoms, signs and ill-defined conditions. |
Признаки и симптомы синдрома Лемьера различны, но обычно начинаются с боли в горле, лихорадки и общей слабости организма. |
The signs and symptoms of Lemierre's syndrome vary, but usually start with a sore throat, fever, and general body weakness. |
Именно они отвечают за наблюдаемые признаки и симптомы. |
These are responsible for the observed signs and symptoms. |
Проявление субклинического гипотиреоза является вариабельным, и классические признаки и симптомы гипотиреоза могут не наблюдаться. |
The presentation of subclinical hypothyroidism is variable and classic signs and symptoms of hypothyroidism may not be observed. |
Диагноз синдрома Арлекина ставится, когда индивид имеет устойчивые признаки и симптомы состояния, следовательно, он ставится путем клинического наблюдения. |
Diagnosis of Harlequin syndrome is made when the individual has consistent signs and symptoms of the condition, therefore, it is made by clinical observation. |
Другие признаки и симптомы также были описаны, хотя они менее распространены и менее значимы, чем кардинальные признаки и симптомы, перечисленные выше. |
Other signs and symptoms have also been described, although these are less common and less significant than the cardinal signs and symptoms listed above. |
Signs and symptoms depend on the type of infection. |
|
Признаки и симптомы анкилозирующего спондилита часто проявляются постепенно, причем пик его развития приходится на возраст от 20 до 30 лет. |
The signs and symptoms of ankylosing spondylitis often appear gradually, with peak onset being between 20 and 30 years of age. |
The signs and symptoms of brain tumors are broad. |
|
Признаки и симптомы могут включать кровь в стуле, изменение движений кишечника, потерю веса и постоянное чувство усталости. |
Signs and symptoms may include blood in the stool, a change in bowel movements, weight loss, and feeling tired all the time. |
Признаки и симптомы переходно-клеточного рака зависят от локализации и степени распространенности рака. |
Signs and symptoms of transitional cell carcinomas depend on the location and extent of the cancer. |
Диагностическое обследование при подозрении на дефицит йода включает в себя признаки и симптомы, а также возможные факторы риска, упомянутые выше. |
The diagnostic workup of a suspected iodine deficiency includes signs and symptoms as well as possible risk factors mentioned above. |
Поскольку эти симптомы так часто наблюдаются в сочетании с другими заболеваниями, эти признаки и симптомы не являются частью диагностических критериев СКВ. |
Because these symptoms are so often seen in association with other diseases, these signs and symptoms are not part of the diagnostic criteria for SLE. |
Признаки и симптомы зависят от вовлеченного органа. |
The signs and symptoms depend on the organ involved. |
В зависимости от организма, Признаки и симптомы изменяются. |
Depending on the organism, the signs and symptoms vary. |
Суицидальная идея имеет прямое определение-суицидальные мысли—но есть и некоторые другие сопутствующие признаки и симптомы. |
Suicidal ideation has a straightforward definition—suicidal thoughts—but there are some other related signs and symptoms. |
Признаки и симптомы хлопковой лихорадки обычно появляются в течение 20 минут после инъекции, но могут проявляться постепенно в течение нескольких часов. |
Signs and symptoms of cotton fever usually appear within 20 minutes after injection, but may come on gradually over the course of a few hours. |
Симптомы и признаки разнообразны и непредсказуемы, и являются результатом перегрузки жидкостью, нарушения электролитного баланса и гипонатриемии. |
Symptoms and signs are varied and unpredictable, and result from fluid overload and disturbed electrolyte balance and hyponatraemia. |
Оценка состояния витамина В6 имеет важное значение, так как клинические признаки и симптомы в менее тяжелых случаях не являются специфичными. |
The assessment of vitamin B6 status is essential, as the clinical signs and symptoms in less severe cases are not specific. |
Признаки и симптомы гингивита можно обратить вспять с помощью улучшенных мер гигиены полости рта и увеличения разрушения зубного налета. |
The signs and symptoms of gingivitis can be reversed through improved oral hygiene measures and increase plaque disruption. |
Признаки и симптомы могут варьироваться от легких до тяжелых. |
Signs and symptoms may vary from mild to severe. |
Какие-нибудь признаки терроризма? |
Any indication of terrorist involvement? |
Едва он подал признаки жизни, мы завернули его в одеяла и положили возле кухонной трубы. |
As soon as he showed signs of life we wrapped him up in blankets and placed him near the chimney of the kitchen stove. |
Our pathologist says it has all the hallmarks of euthanasia. |
|
Признаки колик начинают проявляться уже в первые сутки, и все жеребята, страдающие ЛВС, умирают в течение первых нескольких дней жизни. |
Signs of colic begin to appear within the first day, and all LWS-afflicted foals die within the first few days of life. |
Симптомы, которые влияют на сенсорную и моторную системы, по-видимому, развиваются симметрично. |
Symptoms that affect the sensory and motor systems seem to develop symmetrically. |
Некоторые признаки указывали на то, что даже к 1911 году центр города стал центром финансовых операций. |
There were some indications that midtown had been becoming the locus of financial services dealings even by 1911. |
Она кажется отстраненной и явно вовлеченной в происходящее, но вскоре проявляет тихие признаки того, что отвечает взаимностью на его интерес. |
She seems distant and apparently otherwise involved but soon shows quiet signs of reciprocating his interest. |
Эволюционно исчезнувшие фенотипически признаки не обязательно исчезают из ДНК организма. |
Evolutionarily traits that have disappeared phenotypically do not necessarily disappear from an organism's DNA. |
Кроме того, часто используются признаки, основанные на структуре потенциального результата, такие как синтаксические соображения. |
In addition, features based on the structure of the potential result, such as syntactic considerations, are often used. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «признаки и симптомы».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «признаки и симптомы» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: признаки, и, симптомы . Также, к фразе «признаки и симптомы» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.