Прилегающей - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
В области, прилегающей к западным Гатам, выпадает больше осадков, чем в областях, расположенных дальше на восток. |
The area adjacent to the Western Ghats gets more rain than areas further east. |
Лыжники и сноубордисты пользуются прилегающей частной горнолыжной зоной Mohawk Mountain. |
Skiers and snowboarders use the adjacent privately operated Mohawk Mountain Ski Area. |
Индейцы Боливии также использовали свои эко-силы, чтобы убедить энергетические компании, чтобы те профинансировали их борьбу за покупку территории в 750 000 акров, прилегающей к границам парка Кемпфф. |
Bolivia’s Indians have also used their eco-clout to convince the energy companies to bankroll their fight for a 750,000-acre homeland bordering Kempff. |
Он произрастает в западной части Северной Америки, где распространен главным образом в Соединенных Штатах к западу от реки Миссисипи и прилегающей Мексике. |
It is native to western North America, where it is distributed mainly in the United States west of the Mississippi River and adjacent Mexico. |
При визуальном осмотре заднего прохода и прилегающей области можно диагностировать наружный или выпадающий геморрой. |
A visual examination of the anus and surrounding area may diagnose external or prolapsed hemorrhoids. |
Терги отделены друг от друга и от прилегающей грудины или плевры мембраной. |
Terga are separated from each other and from the adjacent sterna or pleura by a membrane. |
Как и в Гонконге и прилегающей провинции Гуандун, основная кухня Шэньчжэня-Кантонская. |
As with Hong Kong and the surrounding Guangdong province, the main cuisine of Shenzhen is Cantonese. |
Партнерство Cooper выявило 50 ключевых видов с наблюдательных пунктов на холмах Малверн и с прилегающей территории. |
The Cooper Partnership identified 50 key views from vantage points on the Malvern hills, and from the surrounding area. |
australis как уроженец Пиренейского полуострова и прилегающей Северной Африки показывает, что это может быть упрощением. |
australis as a native of the Iberian peninsula and adjacent North Africa shows that this may be a simplification. |
С учетом этих положений требуется создание охранной зоны на территории, прилегающей к промышленным предприятиям. |
As a consequence of these provisions, a zoning around industrial activities is required. |
Непосредственными бенефициарами постепенного улучшения территории, прилегающей к участку, являются его обитатели. |
The direct beneficiaries of incremental improvements to the area surrounding a site are the land's occupants. |
По его словам, почти у 1,7% всех звезд, похожих на Солнце, в прилегающей к ним области, пригодной для жизни, вращаются планеты, состоящие из твердого вещества. |
He says about 1.7 percent of all stars similar to the sun have a rocky planet in their habitable zones. |
Польша окончательно получила контроль над Львовом и прилегающей областью в 1349 году. |
Poland ultimately gained control over Lviv and the adjacent region in 1349. |
Поиск на прилегающей территории пока еще ничего не дал. |
A search of the surrounding area hasn't turned up anything yet. |
Подвесная крыша над открытым отверстием в какой-то степени помогает, Но в идеале крышка должна быть плотно прилегающей и полностью закрывающей, только с экранированным вентиляционным отверстием. |
A suspended roof over an open hole helps to some degree, but ideally the cover should be tight fitting and fully enclosing, with only a screened air vent. |
В июле 2019 года съемки проходили в городке Авиемор и в прилегающей к нему зоне национального парка Кэрнгормс в Шотландии. |
In July 2019, filming took place in the town of Aviemore and in the surrounding Cairngorms National Park area in Scotland. |
Верхние пять метров желтой полосы, прилегающей к отряду Комолангма, сильно деформированы. |
The upper five metres of the Yellow Band lying adjacent to the Qomolangma Detachment is badly deformed. |
План внутренних помещений и аэроснимки прилегающей территории. |
Plans of the interior and aerial images of the surrounding area. |
Величайшим достижением внешней политики Сети I стал захват сирийского города Кадеш и прилегающей территории Амурру у Хеттской империи. |
The greatest achievement of Seti I's foreign policy was the capture of the Syrian town of Kadesh and neighboring territory of Amurru from the Hittite Empire. |
Suspect is on the roof adjacent to our position. |
|
Здание имеет хорошие архитектурные связи с его окрестностями, в том числе с прилегающим театром Капитолий и зданием MPH на Стэмфорд-Роуд. |
The building is architecturally well-related to its environs, including the adjacent Capitol Theatre and the MPH Building on Stamford Road. |
Высокогорная добыча-это еще одна форма добычи, которая иногда проводится для извлечения дополнительного угля, прилегающего к поверхностному участку добычи. |
Highwall mining is another form of mining sometimes conducted to recover additional coal adjacent to a surface mined area. |
Эта земля включает в себя территорию, занимаемую в настоящее время стадом зубров, а также прилегающие луга и водно-болотные угодья. |
The land includes the area presently occupied by the bison herd, as well as adjacent meadows and wetland areas. |
Тайхоку и прилегающие районы несколько раз подвергались бомбардировкам со стороны союзных войск. |
Taihoku and surrounding areas were bombed by Allied forces on several occasions. |
Доверенное голосование было также принято в колониях, прилегающих к Массачусетсу. |
Proxy voting was also adopted in colonies adjacent to Massachusetts. |
Пышные речные днища, прилегающие к океану, предназначены для производства богатых, высококачественных молочных продуктов. |
The lush river bottoms adjacent to the ocean are for producing rich, high-quality dairy products. |
Она велась на европейском континенте и прилегающих морях, в Ирландии, Северной Америке и в Индии. |
It was fought on the European continent and the surrounding seas, Ireland, North America and in India. |
В заповеднике зарегистрировано около 355 видов растений, в том числе растения, найденные в прилегающей пустынной зоне Ан-Нафуд. |
About 355 species of plant have been recorded in the reserve, including the plants found in the adjoining desert area of An Nafud. |
Шоу пожертвовал дополнительную землю, прилегающую к саду, городу Сент-Луису для парка Тауэр-Гроув. |
Shaw donated additional land adjoining the garden to the city of St. Louis for Tower Grove Park. |
Вода из трубопровода использовалась в ряде сельских городов, прилегающих к его маршруту, а также в большом южном регионе. |
Water from the pipeline was utilised for a number of country towns adjacent to its route, and also into the Great Southern region. |
Это место быстро стало популярным, и в течение года кундан Лал Гуджрал купил прилегающий район, превратив свою закусочную в ресторан на 400 мест. |
The place quickly proved popular and within a year Kundan Lal Gujral bought the adjoining area, turning his eatery into a 400 seat restaurant. |
В конце конфликта в 228 году до нашей эры римляне присудили ему должность губернатора Фароса и прилегающих к нему побережий. |
At the end of the conflict in 228 BC, the Romans awarded him the position of governor of Pharos and the adjacent coasts. |
Одежда всех Клири приспособлена была для Новой Зеландии, где в доме прохладно и надеваешь одно на другое, и все плотное, прилегающее. |
Their many layers of clothing were close-fitting and designed for New Zealand, where inside the house it was almost always cool. |
Расширение Римской империи сделало прилегающие территории достаточно безопасными. |
The expansion of the Roman Empire made surrounding area safe enough. |
Такое повторное покрытие позволяет осуществлять мониторинг водно-болотных угодий, а также прилегающих к ним типов почвенного покрова и землепользования на сезонной и/или ежегодной основе. |
This repeat coverage allows wetlands, as well as the adjacent land-cover and land-use types, to be monitored seasonally and/or annually. |
Иракцы создали наспех построенную линию обороны вокруг города и прилегающих районов. |
The Iraqis created a hastily constructed defence line around the city and outlying areas. |
Трасса и прилегающие к ней объекты автоспорта были окончательно снесены в ноябре 2012 года, чтобы освободить место для новых объектов, которые будут использоваться во время летних Олимпийских игр 2016 года. |
The track and adjacent motorsport facilities were finally demolished in November 2012 to make way for new facilities to be used during the 2016 Summer Olympics. |
Белое платье скопировать легко - рукава буфами, воланы и прилегающий лиф. |
The white dress should be easy to copy. Those puffed sleeves, the flounce, and the little bodice. |
Канал предназначен для орошения прилегающих обрабатываемых земельных участков, относящихся к проекту Аль-Гезира. |
The canal is intended to irrigate the surrounding cultivated land plots affiliating to al-Gezira Project. |
В декабре 2017 года в Люксембурге возобновили движение трамваев, и в ближайшие несколько лет планируется открыть легкорельсовые линии в прилегающих районах. |
Luxembourg city reintroduced trams in December 2017 and there are plans to open light-rail lines in adjacent areas within the next few years. |
Кроме того, было завершено значительное расширение ирригационной системы на прилегающих уровнях Сомерсета. |
A substantial extension of the irrigation system on the surrounding Somerset Levels was also completed. |
Чуридаар-это разновидность шаровар, свободно лежащих выше колен и плотно прилегающих к икре ниже. |
Churidaar is a variation on the salwar, loose above the knees and tightly fitted to the calf below. |
Многие принтеры потребительского класса спроектированы с плотно прилегающими и иногда полностью закрывающими кожухами над печатной кареткой. |
In addition he studied acid and base catalysed reactions in 'heavy water' and some molecular kinetics of enzyme action. |
Отсюда можно увидеть город Камберленд и прилегающие к нему Штаты Пенсильвания и Западная Вирджиния. |
The city of Cumberland and the surrounding states of Pennsylvania and West Virginia may be seen from this point. |
Этот вид разломов характерен для геологии прилегающего к востоку Большого Бассейна. |
This kind of faulting is characteristic of the geology of the adjoining Great Basin to the east. |
Как иностранный язык, голландский язык в основном преподается в начальных и средних школах в районах, прилегающих к Нидерландам и Фландрии. |
As a foreign language, Dutch is mainly taught in primary and secondary schools in areas adjacent to the Netherlands and Flanders. |
Они редки в восточной половине Западной Австралии и прилегающих районах Северной территории и Южной Австралии. |
They are sparse in the eastern half of Western Australia and the adjoining areas of the Northern Territory and South Australia. |
Но вам лучше не покидать дом и прилегающую территорию. Если только в сопровждении Роберта или Кэти. |
However, I don't want any of you to leave the house or gardens unless accompanied by myself or Robert or Katy. |
В первые выходные июня несколько кварталов в центре города, прилегающих к отелю Calder stabile на Ванденберг-Плаза, закрыты для движения транспорта. |
During the first weekend in June, several blocks of downtown surrounding the Calder stabile in Vandenberg Plaza are closed to traffic. |
Другая важная информация была получена путем измерения общего осаждения на 443 открытых участках, прилегающих к древостою. |
Other important information was derived from measuring bulk deposition at 443 open field locations close to the forest stands. |
Добыча карбонита осуществляется людьми, живущими за пределами города на прилегающих пустошах. |
Carbonite extraction is carried out by people who live outside the city in the surrounding wasteland. |
Бокки продолжал скупать прилегающие земли и приобрел в общей сложности 845 акров. |
Bockee continued to purchase surrounding land and acquired a total of 845 acres. |
Его семья по-прежнему проживает в городе и прилегающих районах, таких как Маркет-Дипинг. |
His family still resides in the city and surrounding areas such as Market Deeping. |
Суверен всех внутренних и внешних прилегающих земель и так далее, и так далее. |
Sovereign of all interior tributary countries adjacent and around in every direction, et cetera, et cetera, et cetera. |
Ты строишь своё дурацкое здание в районе, прилегающем к парку Жители Пауни? |
You're building your stupid building on the block next to Pawnee Commons? |
Потомки Хама интерпретируются Флавием Иосифом Флавием и другими как населявшие Африку и прилегающие части Азии. |
Ham's descendants are interpreted by Flavius Josephus and others as having populated Africa and adjoining parts of Asia. |
Атомы образуют то, что математики называют «частично упорядоченным множеством», ряд, в котором каждый элемент связан с прилегающим к нему элементом в определенной последовательности. |
The atoms form what mathematicians call a “partially ordered set” — an array in which each element is linked to an adjacent element in a particular sequence. |
- пояс с прилегающей и накрывающей кромками - clinker strake
- плоскостность прилегающей поверхности - mating surface flatness
- низкая область прилегающей - low lying region
- собственник прилегающей недвижимости - adjacent landowner
- перфорационное отверстие в обсадной колонне и прилегающей породе - perforation tunnel