Приносились - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Приносились - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Translate
приносились -


Знаете, кто все это время приносил угощения к часу общения?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know who's been bringing snacks to fellowship hour?

Каждый день этого счастливого времени всем приносил что-нибудь новое и приятное.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Every day during this happy time there was novelty and amusement for all parties.

С самого детства был послушным, внимательным. Не приносил плохих оценок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since he was little, he was so good and careful not to get low grades in school,

Это была та самая живая вода, которую в сказках приносил ворон, - вода, богатая радиоактивными солями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This was the famous living water brought in legends by the Raven, water rich in radioactive salts.

Я приносил цветы, но никого не было.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I brought the flowers round, but there wasn't anyone there.

И потом, зная, что ему уже не спастись, он не захотел, чтобы Мишель приносил бессмысленную жертву.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And then, knowing that he will not be saved, He did not want to bring Michelle senseless sacrifice.

Однако Клинтон по-прежнему не приносил извинений Джонс и по-прежнему отрицал, что когда-либо вступал с ней в половую связь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Clinton, however, still offered no apology to Jones and still denied ever engaging in a sexual affair with her.

Она плевалась на Ганса, если он не приносил ей подарки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She'd spit on Hans if he wasn't giving her presents.

Пик пришелся на 1903 год, когда Каучук приносил самую высокую цену, а концессионные компании получали самую высокую прибыль.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The peak year was 1903, with rubber fetching the highest price and concessionary companies raking in the highest profits.

Каждое мгновение дня отмечалось новой данью восхищения перед вами, и каждый вечер приносил я эту дань к вашим ногам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Every moment of the day was distinguished by a new homage, and each evening laid the tribute at your feet.

Помните, летом, в Бренте он приносил нам клубнику.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Remember, he would bring berries in the summer.

Я приносил перцовый спрэй в этот офис для защиты себя и дружественных мне сотрудников.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have brought pepper spray into this office to protect myself and my fellow employees.

Всегда приносил еду, которую сам приготовил.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Always used to bring in the food he made.

В Средние века каждый новый шведский король приносил присягу, положив руки на реликварий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During the Middle Ages, each new Swedish king took his oath of office with his hands on the reliquary.

Каждый день приносил новые сведения об именах офицеров и отношениях между ними.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Every day added something to their knowledge of the officers' names and connections.

Эдди обнаружил, что, хотя вначале гипноз, казалось, приносил пользу пациенту, позже он создавал больше проблем, чем первоначальная болезнь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Eddy found that while at first hypnotism seemed to benefit the patient, it later created more problems than the original sickness.

Спендер подкармливал пламя из рук с таким чувством, словно приносил жертву мертвому исполину. Планета, на которую они сели, -гигантская гробница.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He fed the fire by hand, and it was like an offering to a dead giant, They had landed on an immense tomb.

Двадцать лет назад я покупал городские нечистоты, сам их стерилизовал и перерабатывал, и урожай приносил мне прибыль.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Twenty years ago I bought city sewage from the Authority, sterilized and processed it myself and made a profit on a crop.

Патологоанатом написала, что Луисе Йельбю сломали зубы наручными часами, так что выясни, не приносил ли кто-нибудь из водителей часы после убийства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The pathologist believes the damage to Louise's teeth came from a watch. Find out if any of the motorists handed in a watch after the killing.

Газетчик-итальянец приносил ему утренние газеты, и Герствуд прилежно прочитывал их.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Italian news dealer now delivered the morning papers, and these he read assiduously.

Отец его, плотник из Саутворка, пропивал свой заработок и приносил домой гроши, на которые едва можно было прокормить семью в восемь человек.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His father, a bibulous carpenter of Southwark, had wretchedly maintained a family of seven.

Кумана отметил, что Кеннеди несколько раз навещал его, когда он еще служил в Рендове, и всегда приносил безделушки для обмена.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Kumana noted that Kennedy visited him several times while still stationed at Rendova and always brought trinkets to swap.

На верхней площадке он немного отдышался и решил разразиться своим знаменитым дьявольским хохотом, который не раз приносил ему успех.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On reaching the top of the staircase he recovered himself, and determined to give his celebrated peal of demoniac laughter. This he had on more than one occasion found extremely useful.

В начале 1920-х годов Парамаунт накапливал долги, но не приносил никакой прибыли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the early 1920s, Paramount was accumulating debt while producing no profit.

Может потому, что я никогда не приносил мой инструмент на работу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Maybe I never bring my ax to work.

Я почему-то завоевал симпатии тюремного надзирателя, сопровождавшего раздатчика, который приносил для арестантов пищу из кухни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I gradually became quite friendly with the chief jailer, who went the rounds with the kitchen hands at mealtimes.

Он уж не подходил так близко, как раньше; он садился поодаль и словно погружался в экстаз; он приносил с собой книгу и притворялся, будто читает. Зачем он притворялся?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He no longer came quite close to them as formerly. He seated himself at a distance and pretended to be reading; why did he pretend that?

Это был дар, который я приносил самому себе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was a gift I was giving to myself.

Кто-нибудь приносил чинить ноутбук за последние 24 часа?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Anybody bring in a laptop for repairs within the past 24 hours?

Воздух был липкий и влажный, а налетавший дождь не приносил свежести.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The air was sticky and humid, and the rain-squalls were unrefreshing.

Приносил мне продовольственные товары, держал семью подальше от меня...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Brought me groceries, kept the family off my back...

Каждый миг приносил нежданную новость, и каждая новость — унижение.Как все это понять, как разобраться?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Every moment had brought a fresh surprize; and every surprize must be matter of humiliation to her.—How to understand it all!

Первая цель состоит в обеспечении того, чтобы труд давал материальную отдачу и приносил надежный доход.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The first objective is to make work pay and provide secure income.

Гектор был страстным, он был героем, он приносил себя в жертву собой ради других.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hector was a passionate and heroic man who devoted himself to helping others.

То был час неизреченной скорби, хоть я и собственными руками приносил такую жертву!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And was not that an hour of unutterable misery, though my own hands made the sacrifice?

Летом, когда устраивали званые обеды, я обычно приносил юным леди и джентльменам меренги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In summer, when there was going to be a dinner party, I used to take the young ladies and gentlemen -the younger ones, you understand, sir - some meringues.

Скарлетт припомнилось бессчетное множество тюков хлопка, которые ежегодно приносил урожай, и сердце ее заныло.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Scarlett thought of the scores of bales Tara usually yielded and her head hurt worse.

С вокзала по соседству ветер приносил плаксивые пересвистывания маневрировавших вдали паровозов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

From the nearby station the wind carried the plaintive whistling of engines maneuvering in the distance.

Мы работали без устали дни и ночи напролет, но труд наш, казалось, не приносил никаких плодов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We worked without ceasing, day and night, and we seemed to make no progress.

Капитан, то, чему я приносил присягу, исчезло!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Captain, the thing I swore an oath to, it's gone!

Но ведь Пеппино даже не был в моей шайке; это- бедный пастух, он виноват только в том, что приносил нам припасы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But Peppino did not even belong to my band: he was merely a poor shepherd, whose only crime consisted in furnishing us with provisions.

Он приносил ей большую пользу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was of great use to it.

Ха ... ха, нет, ветер этих новостей не приносил.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Uh... uh, no, I did not catch wind of that.

Когда шахматный пузырь впоследствии лопнул и больше не приносил дохода, он стал гораздо лучше известен как писатель.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When the chess bubble subsequently burst and no longer provided an income, he had become much better established as a writer.

Когда ты был маленьким, ты готовил завтрак, только когда приносил плохие новости из школы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When you were a wee boy, you make breakfast only when there's bad news with you from school.

На прошлой неделе он приносил ему картину

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He brought in the picture last week.

В храме каждый праздник приносил жертвенный пир.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the Temple, every festival would bring a sacrificial feast.

Причем в одних этот бросок был проигрышным, в других приносил выигрыш.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was a losing toss in those, a winning in other games.

Время от времени ил наверху срывался вниз, к подножию, попутно захватывая животных. Оползень приносил их сюда, убивая и погребая под собой, а ил хорошо сохранял даже отпечатки мягких тканей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Every so often, the mud at the top would come down in a slump, picking up the animals, bringing them down here, killing them and burying them and preserving them in the mud.

В Древней Греции, человека, который приносил плохие новости, казнили и и политики, которые приносят плохие новости очень часто не переизбераются.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In Ancient Greece, the person who brought bad news was executed, and politicians who bring bad news frequently are not reelected.

Завсегдатаи просили книгу у библиотечного служащего, который брал ее из закрытых стеллажей, недоступных для публики, и приносил в отдел доставки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Patrons requested a book from a library staffer, who would fetch the book from closed stacks off limits to the public, and bring it to a delivery desk.

Я обещаю, те жертвы, которые ты приносил, не будут напрасны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I promise those sacrifices you made won't be in vain.

Я-то кой-куда еще выходил и по-прежнему приносил ему разные вести, без чего он и пробыть не мог.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I did, indeed, go about here and there, and, as before, brought him various items of news, without which he could not exist.

Оливер приносил ноут в пулевых отверстиях, заставил отслеживать стрелы, расследовать компанию, вовлеченную в вооруженные ограбления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oliver brought me a laptop riddled with bullet holes, had me trace the black arrow, and research a company involved in armored car heists.

Продавал уголь одной глухонемой, а остатки приносил домой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'd sell bits of coal to the deaf and dumb lady, and bring the rest home.

Он приносил домой бесчисленные награды и похвальные отзывы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He brought home numberless prizes and testimonials of ability.

И он приносил большую прибыль.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And a big profit margin.

Вонючих рогов никто больше не приносил.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nobody was bringing any more foul-smelling horns.



0You have only looked at
% of the information