Именах - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Не находя никаких тире в именах присоединенных сущностей. |
Not finding any dashes in the names of joined entities. |
Моя статья об именах пользователей TNT недавно была удалена, и мне сказали, что сотрудники Neopets не хотят, чтобы их имена были опубликованы. |
My article on TNT Usernames has recently been deleted and I was told that the staff members of Neopets do not want their usernames released. |
Пользователи попадают под запрет за то, что в их именах есть религиозные деятели, поэтому я думаю, что мы должны включить и их. |
Users get banned for having religious figures in their names, so I think we should include these as well. |
Обратите внимание, что PHP преобразует символ . в именах параметров в _. |
Note that PHP will convert . in the parameter names to _. |
Этническая принадлежность происхождения обычно остается узнаваемой в русифицированных именах. |
The ethnicity of origin generally remains recognisable in Russified names. |
Это ограничение было снято с помощью расширений, включающих UTF-8 в именах адресов. |
This limitation was alleviated via extensions enabling UTF-8 in address names. |
В настоящее время закон об именах 1985 года требует, чтобы все финские граждане и резиденты имели по крайней мере одно и самое большее четыре имени. |
At present, the Names Act of 1985 requires that all Finnish citizens and residents have at least one and at the most four first names. |
Этот проект сообщается, так как он действует в таких конкретных именах. |
This WikiProject is being notified since it operates such a specific naming convention. |
Кроме того, это был общий элемент в именах девочек, как это видно на рунных камнях, и он до сих пор находится в Исландии. |
Moreover, it was a common element in girls' names as evidenced on runestones, and it still is in Iceland. |
Городские власти, медицинские и религиозные деятели, а также издатели газет сообщали о количестве и именах жертв, основываясь на протоколах заседаний Комитета мэра. |
City officials, medical and religious leaders, and newspaper publishers reported the number and names of victims, based on the minutes of the Mayor's Committee. |
Ссылки следует искать в формулах, определенных именах, объектах (например, текстовых полях и фигурах), заголовках диаграмм и рядах данных диаграмм. |
You need to look in formulas, defined names, objects (like text boxes or shapes), chart titles, and chart data series. |
Против чего я возражаю, так это против вашего очевидного утверждения, что невозможно писать о неанглийских именах на английском языке. |
What I'm objecting to is your apparent insistence that it is not possible to write about non-English names in the English language. |
Поэтому рекомендуется использовать последовательное соглашение об именах для более простой сортировки и определения сценариев. |
Therefore, we recommend that you use a consistent naming convention so that you can easily sort and identify the scenarios. |
I will leave aside for now the issue of rulers' names. |
|
Вторая ступень, это путешествие в Аллахе... путешествие в Его Именах и Атрибутах. |
The second is the journey within God travelling in the names and the attributes of God. |
Поскольку редиректы менее заметны для читателей,в их именах допускается большая широта. |
Because redirects are less visible to readers, more latitude is allowed in their names. |
Некоторые фараоны также имели множество примеров в этих именах, например Рамсес II, который использовал шесть имен Гора в разное время. |
Some Pharaohs also had multiple examples within these names, such as Ramesses II who used six Horus names at various times. |
Каждый день приносил новые сведения об именах офицеров и отношениях между ними. |
Every day added something to their knowledge of the officers' names and connections. |
Unix-подобные системы используют / в качестве разделителя каталогов и, хотя это законно в именах файлов, неудобно использовать, поскольку оболочка использует его в качестве escape-символа. |
Unix-like systems use / as a directory separator and, while is legal in filenames, it is awkward to use as the shell uses it as an escape character. |
Some confusion exists about his names and titles. |
|
Под призмой нет коллекции, основанной на ключевых словах или именах. |
Under PRISM, there's no collection based upon keywords or names. |
Мне кажется важным обсудить два случая, когда английский язык использует oe в немецких именах, оба из которых явно существуют. |
It seems to me important to discuss two cases where English uses oe in German names, both of which demonstrably exist. |
Алфавитный убийца охотился за девушками по первым буквам в их именах и фамилиях. |
The alphabet killer went after girls who had the same initial in their first and last names. |
У нас путаница в именах. |
We got a conflagration of names here. |
Памятная доска напоминает о сыром военном времени и именах павших в Люблянском замке. |
A reminder plaque recalls the raw wartime and the names of the fallen in the castle of Ljubljana. |
Кодовые имена дистрибутива Debian основаны на именах персонажей из фильмов История игрушек. |
Debian distribution codenames are based on the names of characters from the Toy Story films. |
Это также изучение числового значения букв в словах, именах и идеях. |
It is also the study of the numerical value of the letters in words, names, and ideas. |
Частица mund встречается во многих германских именах, а следовательно, перешла и в некоторые современные имена. |
The particle mund is to be found in many Germanic names, and hence passed into some modern names as well. |
Как правило, используйте дефис в составных собственных именах отдельных сущностей. |
Generally, use a hyphen in compounded proper names of single entities. |
Если мы говорим о крутых именах и нападающих, то... |
Well, I mean, we're talking about big names and power hitters, then... |
Таким образом, воспринимаемое отсутствие нейтральности в именах перенаправления не является достаточным основанием для их удаления. |
Perceived lack of neutrality in redirect names is therefore not a sufficient reason for their deletion. |
Статьи об именах регулярно появляются на различных страницах удаления и в конечном итоге удаляются. |
Articles about names regularly show up on various deletion pages and are summarily deleted. |
Я знаю, по крайней мере, одно неминуемое использование для-Ан –в именах. |
I'm aware of at least one non-diminutive use for –an– in names. |
FORTRAN вообще игнорировал пробелы, поэтому программисты могли использовать встроенные пробелы в именах переменных. |
FORTRAN ignored blanks altogether, so programmers could use embedded spaces in variable names. |
Нужно сосчитать гласные в обоих именах, а затем сложить их в столбик. |
Then you count the vowels in both names and you add them in each vowel column. |
Есть 22 известных символа, большинство из которых основаны на еврейских именах, таких как гимел, Самет и Алеф. |
There are 22 known characters, most of which are based around Hebrew names, such as Gimel, Sameth, and Aleph. |
Отчества иногда употреблялись и в английских именах, используя личное имя отца в качестве отчества сыновей. |
Patronyms were sometimes employed within the English names as well by using the father's personal name as the sons' middle name. |
The Rs in both names are identical. |
|
Опять-таки в учении о Троице церковная концепция отца, слова и духа находит свое начало в различных стоических именах Божественного Единства. |
Again in the doctrine of the Trinity, the ecclesiastical conception of Father, Word, and Spirit finds its germ in the different Stoic names of the Divine Unity. |
Кроме того, лигатуры могут использоваться и в личных именах, т. е. меценат как меценат и т. д. |
Also, ligatures may be used in personal names as well, i.e. Maecenus as Mæcenus etc. |
Кроме того, лигатуры могут использоваться и в личных именах, т. е. меценат как меценат и т. д. |
When war broke out between France and its rivals, Russian and Austrian forces invaded Switzerland. |
Вау - кто-нибудь в этой теме понимает концепцию поиска и не делает предположений, основанных на именах, лицах и предрассудках? |
Wow - does anyone in this thread understand the concept of sourcing and not making assumptions based on names, faces and prejudice? |
Кандзи в этом списке в основном используются в именах людей, и некоторые из них являются традиционными вариантами кандзи дзее. |
Kanji on this list are mostly used in people's names and some are traditional variants of jōyō kanji. |
В своем антиутопическом романе Мы Замятин ссылается на характеристики Святого Александра Невского в именах некоторых своих персонажей. |
In his dystopian novel We, Zamyatin refers to the specifications of St. Alexander Nevsky in the names of some of his characters. |
Я не знаю, если раздел актерского состава прекрасен, как он есть, правильно ли использовать жирный текст в именах актеров? |
I would not know, if the section of the cast is fine as it is, is correct to use bold text in the names of the actors? |
Они были найдены в данных именах царей Шанга в их храмовых именах. |
They were found in the given names of the kings of the Shang in their Temple Names. |
Это соглашение по-прежнему используется в этих языках, а также часто встречается в именах программ, вводимых в командной строке, как в Unix. |
This convention remains in use in these languages, and is also common in program names entered on a command line, as in Unix. |
Эта проблема также была выявлена в долгих разговорах о самоидентифицирующихся именах. |
The pair proposed a conference, but the government crushed the revolt. |
Я только что создал ливанских заключенных, удерживаемых Израилем, и был бы признателен, если бы у кого-нибудь была информация о других причастных именах. |
I've just created Lebanese prisoners held by Israel, would appreciate if anybody had information on the other names involved. |
- соглашение об именах образа CatOS - catos image naming convention
- соглашение об именах объекта - object naming convention
- гадание на именах или буквах - guessing on names or letters
- в обоих именах - in both names
- в своих собственных именах - in their own names
- в совместных именах - in the joint names
- об именах - about names