Симпатии - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
похоти, прихоти, склонности, вкусы
Недовольство Западом в других балканских странах подпитывает симпатии к Путину, который, по их ощущениям, бросает вызов гегемонии США. |
As elsewhere in the Balkans, the grudge against the West fuels sympathy for Putin’s perceived challenge to U.S. hegemony. |
Вместо симпатии по отношению к Ирану пришла повсеместная поддержка санкций, направленных на то, чтобы остановить Иран, если он продолжит настаивать на реализации ядерной программы. |
And sympathy for Iran has been replaced by widespread support for sanctions to stop Iran should it persist in advancing its nuclear program. |
Но мои симпатии не здесь и не там. |
But my sympathies are neither here nor there. |
Но его советники заметили, что пронацистские симпатии Анзуэто сделали его непопулярным и что он не сможет контролировать военных. |
But his advisors noted that Anzueto's pro-Nazi sympathies had made him unpopular, and that he would not be able to control the military. |
В частности, он написал трактат против Тондракийцев в 980-х годах, возможно, чтобы очистить себя от обвинений в симпатии к их движению. |
He notably wrote a treatise against the Tondrakians in the 980s, possibly to clear himself of accusations of being sympathetic to their movement. |
Но ни призывы его паствы, ни симпатии Лютера не могли преодолеть враждебности графа Шварцбургского Гюнтера XL. |
But neither the appeal of his congregation nor the sympathy of Luther could overcome the hostility of the Count of Schwartzburg, Günther XL. |
Я почему-то завоевал симпатии тюремного надзирателя, сопровождавшего раздатчика, который приносил для арестантов пищу из кухни. |
I gradually became quite friendly with the chief jailer, who went the rounds with the kitchen hands at mealtimes. |
Это раздражает и не внушит симпатии экзаменаторам. |
It's irritating and won't endear you to the examiners. |
Для итальянских имен произошло меньшее снижение оценок по симпатии, характеру, красоте и интеллекту. |
For the Italian names there was a smaller decrease in ratings for liking, character, beauty and intelligence. |
В то время как Максимилиан и его вдова завоевывают симпатии народа, Наполеон получает резкую негативную критику историков. |
While Maximilian and his widow get popular sympathy, Napoleon earns the sharp negative criticism of historians. |
Большая часть экипажа не питает к Джеку особой симпатии, за исключением Барбоссы,которому Джек предан. |
Most of the crew is not partial to Jack, with the exception of Barbossa, to whom Jack is loyal. |
В результате в деловых и финансовых кругах симпатии стали склоняться на сторону противников Каупервуда. |
And even in the practical, financial world, criticism was now rather against Cowperwood than his enemies. |
Кроме того, массы не должны испытывать к вам ни жалости, ни симпатии - это тоже входит в вашу задачу. |
Your task, Citizen Rubashov, is to avoid awakening sympathy and pity. |
Цель состояла в том, чтобы привить симпатии к Соединенным Штатам среди повстанцев в случае успеха движения. |
The purpose being to instill sympathies to the United States amongst the rebels in case the movement succeeded. |
Штаты на Дальнем Западе сохраняли лояльность к Союзу, но также испытывали симпатии к тяжелым деньгам. |
The states in the far west stayed loyal to the Union, but also had hard money sympathies. |
Вы правда ожидаете от нее симпатии после того, что вы сделали? |
Do you honestly expect her to be sympathetic after what you've done? |
Кампания государственной пропаганды, последовавшая за этим событием, подорвала симпатии общественности к Фалуньгуну. |
The campaign of state propaganda that followed the event eroded public sympathy for Falun Gong. |
Новые утилитарные ботинки Веллингтона быстро завоевали симпатии патриотически настроенных британских джентльменов, стремящихся подражать своему герою войны. |
Wellington's utilitarian new boots quickly caught on with patriotic British gentlemen eager to emulate their war hero. |
Командование Юго-Восточной Азии сообщило о растущей симпатии к Ина и неприязни к голландцам. |
The South East Asia Command reported growing sympathy for the INA and dislike of the Dutch. |
Ты понимаешь - и это приводит тебя почти в возбуждение, - что ты свободен, что ничто не тяготит тебя, ничто не вызывает симпатии или антипатии. |
You discover, with something that sometimes almost resembles exhilaration, that you are free, that nothing is weighing you down, nothing pleases or displeases you. |
Откровенно говоря, мистер Суинни, мои симпатии по этому делу на стороне миссис Рафферти. |
Frankly, my sympathies lie with Mrs. Rafferty in this matter. |
Нижняя губа женщины дрогнула, и Олифант испытал внезапный прилив сильной, совершенно неожиданной симпатии. |
Her lower-lip was trembling now, and Oliphant experienced an abrupt, powerful, and entirely unexpected sympathy. |
С тех пор он стал использоваться для описания любого человека, который, как считается, имеет левые или социалистические симпатии. |
Democracy is an easy mark for this new party, and it finds its chief delight in pounding the philosopher of democracy, Rousseau. |
Это был всего лишь знак симпатии. |
I meant it as a sign of affection. |
I have no sympathy for their kind. |
|
Политические протесты привлекли внимание национальных СМИ и симпатии американской общественности. |
Political protests gained national media attention and the sympathy of the American public. |
Она не подозревала, что их связывала незримая нить взаимной симпатии, основанной на общей ненависти к одному и тому же лицу. |
There was a subtle kind of sympathy between her and the elder woman, probably based on the fact of their mutual dislike of the same person. |
Он также завоевал симпатии правительственных чиновников и суннитских священнослужителей. |
Through the clashing of ideologies, Nolan highlights the ambivalent nature of truth. |
Монти, мне не нужны его симпатии, антипатии или личная жизнь. |
Monty, I don't need his likes, dislikes or personal life. |
Then what's the point of liking her? |
|
Вы должны знать об этом. После вашего разговора с Юго мне кажется, ваши симпатии на стороне обездоленных... |
You must know that and, from your treatment of Yugo Amaryl, I cannot believe you lack sympathy for us. |
В попытке завоевать симпатии общественности Барнс и еще около тридцати фермеров решили объявить войну штату Виктория. |
In an attempt to gain public sympathy Barnes and around thirty other farmers decided to declare war on the state of Victoria. |
Он играет на симпатии к ней. |
He's playing the sympathy card. |
Однако прежде всего в Уисбеке присутствовал элемент роялистской симпатии. |
However, to begin with, there had been an element of Royalist sympathy within Wisbech. |
Мои симпатии на стороне Констебла |
My sympathy is with Constable. |
Хотя я не испытываю особой симпатии к Платону, боюсь, что его позиция исторически и влиятельно неизбежна. |
While I have not much sympathy for Plato, I am afraid his position historically and influentially is inescapable. |
Нью-Йорк продолжал поддерживать дело Союза, хотя и неохотно, и постепенно симпатии южан в городе уменьшились. |
New York's support for the Union cause continued, however grudgingly, and gradually Southern sympathies declined in the city. |
Если ещё исключить мои анонимные симпатии... то Мария была моя первая любовь. |
Disregarding my anonymous infatuations... Maria was my first love. |
После Второй Мировой Войны и Холокоста сионистское движение привлекло к себе внимание и симпатии. |
After World War II and The Holocaust, the Zionist movement gained attention and sympathy. |
There was a micro-burst of sympathy for Mrs. Florrick. |
|
Автор полагает, что влечения, симпатии и божественный дар сострадания являются высшими человеческими наслаждениями. |
He suggests that the affections, the sympathies, and the divine gift of Pity are man's highest enjoyments. |
My sympathies to your significant other. |
|
Буше поддерживал мысль о том, что он был изгнан из Франции, потому что его сходство с Наполеоном могло вызвать симпатии к бывшему императору. |
Boucher encouraged the idea that he was exiled from France because his likeness to Napoleon might arouse sympathies for the former emperor. |
You'll all put aside whatever personal feelings you have and do your jobs. |
|
Теперь они убедились, что ошибались, и у Боба сразу появился шанс быстро завоевать их симпатии. |
Now they knew better, and so he'd have a chance to win their respect as well. |
Это приблизительно уровень симпатии моей мамы к отцу, когда они познакомились, но он со временем изменился. |
Two is approximately my mother's number for my father when they met, though that changed over time. |
Неприязнь существует между двумя подгруппами внутри агентов симпатии. |
Disliking exists between the two subgroups within liking agents. |
Чтобы вернуть их симпатии. |
Something to win their affections back. |
Хотя они презирали Нху и не испытывали к нему симпатии, они все же уважали его, и некоторые потеряли самообладание. |
Although they despised and had no sympathy for Nhu, they still respected Diệm, and several lost their composure. |
And have not the stomach for me to want to know me? |
|
Я попыталась улыбнуться и не смогла, меня приковывали эти потухшие глаза, в которых не было даже искорки симпатии ко мне. |
I tried to smile, and could not; I found myself held by those eyes, that had no light, no flicker of sympathy towards me. |
Я просто не ожидал, что в статье ваши симпатии будут на стороне моей позиции, а не на стороне позиции мистера Бохэннона. |
I just didn't expect you to lend any credence in your article to my position over that of Mr. Bohannon's. |
It's clear from the edit where his sympathies lie. |
|
Это слишком очевидно, теперь, когда он не выказывает никакой симпатии к Фрэнку. |
It's too obvious, now that he's shown no sympathy for Frank. |
Seems to be a poor way to get sympathy for your cause. |
|
I've pretty much run out of sympathy for you. |
- не вызывающий симпатии - unlovable
- республиканские симпатии - republican leaning
- взаимные симпатии - mutual sympathy
- по симпатии - for sympathy
- ваши симпатии - your sympathies
- завоевать чьи-л. симпатии, завоевать чью-л. любовь - to gain / win smb.'s affection
- все мои симпатии - all my sympathy
- всем известны его пролетарские симпатии - his Labourite sympathies are well-known
- каковы ваши симпатии - what are your likes
- глубокие симпатии - deep sympathies
- его симпатии - his sympathies
- коммунистические симпатии - communist sympathies
- их симпатии и антипатии - their likes and dislikes
- симпатии с - sympathies with
- личные симпатии - personal likes
- снискать чью-л. благосклонность, чьи-л. симпатии - to secure the sympathy of smb.
- некоторые симпатии - some sympathy
- мои симпатии - my sympathy
- мои симпатии идет - my sympathies goes
- наши симпатии - our sympathy
- симпатии к вам - sympathy for you
- общественные симпатии - public sympathy