Принуждает - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Принуждает - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
leads
Translate
принуждает -

весть, вызывать, заставлять, обязывать, навязывать, вынуждать, насиловать, неволить, шантажировать


Никто не принуждает вас иметь свой совет директоров в Юку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No one is forcing you to have your board at Yuku.

Они утверждали, что директива требует открытых и свободных консультаций, которые не выполняются, если партийный кнут принуждает членов партии голосовать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They argued that the Directive required open and free consultation, which was not fulfilled if a party whip compelled party members to vote.

Ильмаринен отказывается идти в Похьолу, поэтому Вяйнямейнен принуждает его против своей воли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ilmarinen refuses to go to Pohjola so Väinämöinen forces him against his will.

Пациентка просила рассказать о рисках при операции. И закон принуждает меня как и моя клятва.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A patient asked me to disclose the risks of a surgical procedure, and I am required by law and my oath to do so.

Джаггар принуждает Совет предоставить ему полную исполнительную власть, а затем расстреливает их.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Jaggar coerces the Council into granting him complete executive power and then has them shot.

Ваша проблема с ней как с руководителем, заключается в том, что она принуждает соблюдать закон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your problem with her is that while superintendent, she enforced the law.

Клавиатура заставляет пользователей располагать руки ладонями вниз в одной и той же позиции... и принуждает поворачивать их в сторону запястьями, что бы достичь клавиши ввода.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The keyboard forces users to put their wrists into a palms-down position and encourages a sideways wrist twist to reach the Enter key.

Национальная церковь Рейха не принуждает ни одного немца искать членства в ней.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The National Reich Church does not force any German to seek membership therein.

Он не принуждает меня свертываться подобно ежу и топорщить иглы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He doesn't impose upon me the necessity of rolling myself up like a hedgehog with my points outward.

Президент прямо принуждает демократов поддержать его кандидатуру.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The president directly urging democrats to support his nominee.

Она также охватывает ситуацию, когда оккупирующая держава принуждает женщин к проституции или сексуальному рабству.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It also covers the situation where women are forced into prostitution or sexual slavery by an occupying power.

Ветинари не принуждает его взяться за эту работу, как он это сделал, отправившись на почту, потому что он знает, что Мокрист в конце концов согласится.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Vetinari does not force him to take the job as he did in Going Postal, because he knows that Moist will eventually accept.

Дочь капитана Миронова, - сказал я ему, - пишет ко мне письмо: она просит помощи; Швабрин принуждает ее выдти за него замуж.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The daughter of Captain Mironoff, I said, has just written me a letter asking for help. Chvabrine is obliging her to become his wife.

Что принуждает их отплясывать до пяти часов утра в течение долгого сезона?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What keeps them dancing till five o'clock in the morning through a whole mortal season?

Эта мягкая сила-заставляющая других желать желаемых результатов - скорее кооптирует людей, чем принуждает их.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This soft power – getting others to want the outcomes you want – co-opts people rather than coerces them.

Она также принуждает большинство врачей и старших медсестер обучать неопытных врачей больниц, студентов и медсестер и является убежденным защитником прав медсестер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She also enforces most physicians and senior nurses to teach inexperienced hospital doctors, students, and nurses, and is a staunch defender of nurses' rights.

По данным Доклада Государственного департамента о свободе вероисповедания в странах мира от 2018 года, китайское правительство принуждает христианские церкви устанавливать камеры видеонаблюдения, позволяющие сотрудникам полиции каждый день следить за ситуацией в церкви, а также требует от христиан письменного отказа от христианской веры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The State Department reported that the Chinese government requires Christian churches to install surveillance cameras so that the police can monitor activities every day and compels Christians to sign documents renouncing their Christian faith, according to the 2018 Report on International Religious Freedom.

Каждый принуждает взрослеть своих детей слишком рано в эти дни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Everyone is forcing their kids To grow up too soon these days.

Я сказал(а) тебе.Она не принуждает меня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I told you. She's not compelling me.

Отец Симона принуждает его сделать обрезание.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His dad is urging him to get circumcised.

Во многих культурах принуждают к сексу проститутку, рабыню, военного врага, представителя расового меньшинства и т. д.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In many cultures forced sex on a prostitute, slave, war enemy, member of a racial minority, etc.

Сайрус, принуждал ли президент первую леди

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cyrus, did the President force the First Lady

Я никого не принуждаю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm not forcing her into anything.

Никто не может принуждаться к выражению своих политических, религиозных, моральных и иных взглядов, а также заявлению о своей принадлежности к какой-либо партии .

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No one may be forced to express his/her political, religious, ethical or other views as well as his/her party affiliation.

Затем их уговаривали выпить водки или других крепких спиртных напитков и принуждали к половым актам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They were then persuaded to drink vodka or other strong alcoholic drinks and coerced into sexual acts.

Беженцев, возвращающихся спонтанно, часто принуждают уплачивать таможенные пошлины и сборы в нарушение соглашений, подписанных Бурунди.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Refugees who return spontaneously are sometimes forced to pay customs duties and taxes in violation of agreements signed by Burundi.

Но я никого не стану принуждать общаться с ним или есть вместе с ним.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But I constrain no man to converse or to feed with him.

Хотя комиссия была организована по судебному принципу, она не имела судебной власти принуждать свидетелей присутствовать или давать показания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While the commission was organized along judicial lines, it had no judicial power to compel witnesses to attend or testify.

Женщинам советовали или даже принуждали по закону нянчить своих собственных детей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Women were advised or even forced by law to nurse their own children.

Мы не будем больше принуждать вас работать на нас...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We won't make you work for us any more!

То есть, по сути, ты принуждаешь сотрудников участвовать в церемонии и преподносить тебя в лучшем свете.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So essentially you're charging the workers to go to your wedding to make you look good.

Если бы они уступили, у копов появились бы доказательства, что ты принуждаешь подчиненных подкармливать свою зависимость.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If they caved, it'd give the cops evidence that you intimidated underlings to feed your addiction.

В случае принудительной проституции сторона / стороны, которые принуждают жертву к совершению нежелательных половых актов, осуществляют контроль над жертвой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In forced prostitution, the party/parties who force the victim to be subjected to unwanted sexual acts exercise control over the victim.

Он не был избавлен от тех навязчивых воспоминаний, которые принуждают нас, даже среди счастья и благополучия, с тоской оглядываться назад.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It must not be supposed that he was delivered from all those obsessions of the memory which force us, even when happy, even when satisfied, to glance sadly behind us.

Но когда струна перемещается в пространстве и времени, она принуждает пространство и время искривляться, и именно по этому мы получаем картину, в точности соответствующую уравнению Эйнштейна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But when the string moves in space and time, it forces space and time to curl up, and that's why we have precisely Einstein's equations.

Они говорят, что поначалу не принуждали её

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They say they didn't coerce her at first

Фальсифицировать беременность, принуждая Дэниэла к браку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Faking a pregnancy to force Daniel into marriage.

Из-за грабежей и других злоупотреблений со стороны русских войск Сейм начал принуждать к исполнению своих обязанностей ставленника Сенявской.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because of robberies and other abuses by Russian troops, Sejm began to enforce the Sieniawska's protegee.

Ни закон, ни мнение света не принуждали ее к этому... только нрав ее мужа и ее жалость к мужу, мнимые, а не действительные узы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Neither law nor the world's opinion compelled her to this-only her husband's nature and her own compassion, only the ideal and not the real yoke of marriage.

Суд не будет принуждать к преданности или честным намерениям в браке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The court won't go near enforcing fidelity or good faith in marriage.

Я её не принуждал, Бёртон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I didn't force myself on her, Burton.

Ты могла бы пойти со мной и подтвердить, что это он принуждал тебя?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Would you come and tell me whether he was the man who constrained you?

Есть обвинения в том, что женщин-гереро принуждают к сексуальному рабству как средству выживания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are accusations of Herero women being coerced into sex slavery as a means of survival.

Его принуждали к даче показаний против Мейсона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Letting him off to give evidence against Mason.

Они используют специфику избирательной системы, для того чтобы попасть в состав правительства, имея небольшое количество голосов избирателей, или принуждают основные партии принять их политику.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They exploit electoral systems to enter government with a small share of the vote, or scare mainstream parties into adopting their policies.

Сначала они делают тебе визу и покупают билет на самолет, потом принуждают к сексу за деньги чтобы заплатить долг.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

First they get you a visa and a plane ticket, then force you to become a sex slave to pay off your debt.

Как бы то ни было, у вас нет полномочий принуждать меня отвечать на любой вопрос.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, you have no legal authority to compel me to answer any questions.

Аналитики подсчитали, что число людей, которые продавали или принуждали свой голос таким образом, колеблется от 200 000 до 350 000 на каждых выборах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Analysts estimate that the number of people who sold or coerced their vote in this way ranges from 200,000-350,000 at each election.

У этих денег есть чистый хвост, И я не принуждаю ни к чему, кроме как положить конец этой долгой дискуссии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That money has a clean paper trail, and I'm not forcing anything other than an end to a long deliberation.

Как нам остановить систему жадности и коррупции, которая принуждает бедные слои населения к рабскому во всех аспектах труду в интересах Мэдисон авеню?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

How do we stop a system of greed and corruption that condemns poor populations to Sweatshop-Slavery for the benefit of Madison Avenue?

Вам никогда не угрожали и не принуждали к действиям?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But you were never threatened or coerced?

Например, если тайные офицеры принуждали потенциального подозреваемого к изготовлению незаконных наркотиков, чтобы продать их, обвиняемый мог использовать провокацию в качестве защиты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For example, if undercover officers coerced a potential suspect into manufacturing illegal drugs to sell them, the accused could use entrapment as a defense.

Не следует принуждать котов к общению. Кроме того, надо создать такие условия, в которых животное сможет в любую минуту выйти из комнаты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Don’t pressure them to mingle, and make sure each has an unimpeded escape route.

Часы на колокольне били час, два, а иногда и три, прежде чем они принуждали себя отправиться спать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The church clock struck one and two and sometimes three before they could drag themselves to bed.

Он принуждал ее властвовать над собой и затем винил ее

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He forces her to a game of power and then blames her.

Впрочем, любезный друг мой, - и дедушка Смоллуид опять сбавляет тон, - я ничуть не стремлюсь принуждать вас выдать какой-нибудь секрет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Not, my dear friend, says Grandfather Smallweed, lowering his tone, that I want YOU to betray anything.



0You have only looked at
% of the information