Принцип платёжеспособности при обложении налогами - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Принцип платёжеспособности при обложении налогами - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
ability-to-pay principle of taxation
Translate
принцип платёжеспособности при обложении налогами -

- принцип [имя существительное]

имя существительное: principle, rule, tenet, maxim, fundamental

- платежеспособность [имя существительное]

имя существительное: solvency, ability to pay, paying capacity, responsibility

- при [предлог]

предлог: at, in, under, by, over, o’er

- обложение [имя существительное]

имя существительное: imposition, assessment, levy, rating

- налог [имя существительное]

имя существительное: tax, duty, charge, cess, contribution, impost, imposition, scat, lot, scot



Хотя он и не был напрямую связан с доходами, в отличие от подушевого налога, налог совета учитывал платежеспособность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Although it was not directly linked to income, the council tax took ability to pay into consideration, unlike the poll tax.

В то же время платежеспособность крестьян-налогоплательщиков была крайне напряжена, что привело к повсеместному голоду в 1891 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At the same time, the peasant taxpayers' ability to pay was strained to the utmost, leading to widespread famine in 1891.

Эйкройд и Белуши покинули SNL в конце прошлого сезона, снизив свою платежеспособность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Aykroyd and Belushi had left SNL at the end of the previous season, reducing their bankability.

Степень платежеспособности акционеров или участников по отношению к акционерному капиталу планируемого учреждения превышает 5 процентов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Economic solvency: the equity of holders of subscriber shares must exceed the share capital of the proposed institution by 5 per cent;.

Путая проблему платежеспособности с нехваткой ликвидных средств, европейцы поймались на крючок постоянно поступающих пакетов помощи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mistaking a solvency problem for a liquidity shortfall, Europe has become hooked on the drip feed of bailouts.

Старый кредитор несет ответственность за платежеспособность должника только в том случае, если он взял на себя обязательство и только в той сумме, которую он получил путем передачи требования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The old creditor is only liable for the debtor's ability to pay if he pledged himself to and only to the amount that he obtained by transferring the claim.

Несмотря на это, Харрису удалось выйти из щекотливой ситуации, в которой оказалась левая пресса, и сохранить работоспособность и платежеспособность Пирсона в годы войны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Despite this Harris managed to navigate the delicate situation which faced the left wing press and to keep the Pearson's functioning and solvent during the war years.

Благодаря замечательному повороту событий Льюис стал самой платежеспособной звездой кантри в мире.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In a remarkable turnaround, Lewis became the most bankable country star in the world.

Не вызывает никаких сомнений то, что внешняя задолженность ограничивает платежеспособность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The negative impact of external debt on capacity to pay could not be denied.

В определенные периоды для целей определения платежеспособности при покупке, аренде и т.п. использовались критерии доходов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In some instances, income criteria have been used for the purpose of assessing ability to purchase, rent, etc.

Основанное на прогрессивной шкале налогообложение предусматривает, что размер налогов устанавливается в зависимости от платежеспособности налогоплательщиков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Progressive taxation requires taxpayers to contribute according to their ability to pay.

И они освободили бы немецких и других налогоплательщиков из платежеспособных северных стран ЕС от необходимости финансировать еще одни спасительные меры для южного государства-члена.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And it would spare German and other taxpayers from the EU's solvent northern countries from having to fund yet another bailout of a southern member state.

Такое участие платежеспособного члена группы нередко происходит на практике.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Such participation by solvent group members is, in fact, not unusual in practice.

Этот момент особенно важен в ситуациях, когда между платежеспособными и несостоятельными членами группы существуют экономические связи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This would be of particular importance where there were economic connections between the solvent group members and other insolvent group members.

Однако по-прежнему трудно адекватно отразить в качестве показателя платежеспособности прирост или сокращение капитала, не являющиеся результатом колебаний валютных курсов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But there remains the difficulty of adequately reflecting, as a measure of capacity to pay, capital gains or losses not resulting from exchange rate variations.

Установленные в развитых странах требования к уровню капитала и/или платежеспособности обычно считаются высокими с точки зрения страховых компаний из развивающихся стран.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Capital and/or solvency requirements demanded in developed countries are usually considered high from the point of view of developing country insurers.

Консолидация может распространяться на платежеспособные компании, входящие в ту же группу, и на физические лица, в частности на акционера, обладающего контрольным пакетом акций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Consolidation might extend to solvent companies belonging to the same group and to individuals, such as the controlling shareholder.

Означает, что Fitch Ratings BBB Доминиканская предоставляться как компании, так и облигаций, с достаточной платежеспособностью основной суммы и процентов в течение установленных сроков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Meant that the Fitch Ratings BBB Dominican granted both the company and bonds, with sufficient capacity to pay principal and interest within the deadlines set.

По их мнению, ППС отражает, скорее, не платежеспособность, а потребительскую способность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In their view, PPP reflected capacity to consume rather than capacity to pay.

Управляющие оценят: платежеспособность или банкротство?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Administrators will assess: solvency or bankruptcy?

Все это, в сочетании с обещанием разумной политики, заверило людей в том, что валюта сможет поддерживать свою платежеспособность или, как говорят экономисты, станет безопасным средством сохранения стоимости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That, combined with the promise of prudent policy, assured people that the currency would hold its purchasing power, or, as economists like to say, made it a secure store of value.

Если у компании имеется достаточно активов для выплат кредиторам и продолжения работы, ее могут вновь признать платежеспособной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If the company has enough assets to pay off creditors and continue running, then it may be restored to solvency.

По мнению председателя правления НП Экспертное сообщество профессионалов госзаказа Екатерины Лезиной, сегодня государство - наиболее платежеспособный заказчик.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

According to Ekaterina Lezina, Chair of the Board for the NPO, Expert Community of State Contract Professionals, right now, the state is the most solvent client.

Не было и признания того, что самостоятельный российский банк на острове сохранил платежеспособность несмотря на то, что обрабатывал крупные суммы из офшорных средств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And there was no acknowledgement that the separate Russian bank on the island remained solvent despite processing large amounts of offshore funds.

Есть ли у вас вещи, подлежащие обложению?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Do you have something to declare?

Платежеспособная Украина — это такая Украина, которая, по крайней мере, будет платить по счетам во время.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A solvent Ukraine means one that, in theory, pays its bills on time for once.

В противном случае, утрата ликвидности может создать проблемы с платежеспособностью для всех крупных должников еврозоны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Otherwise, a liquidity run would create solvency problems for all the big eurozone debtors.

Он отметил, что правила ЕЦБ позволяют ему поставлять средства только тем банкам, которые платежеспособным и соответствуют регламенту.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He pointed out that the ECB’s rules allow it to supply funds only to banks that are solvent and have acceptable collateral.

Если такого не остановить, он очень скоро разорит самую платежеспособную фирму, а остановить его не так просто, особенно если он знает, что у вас на уме.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Anyone suffering from that would soon put a solvent firm on the rocks - unless he could be restrained - and that's not so easy to do - especially if the man himself has an idea of what you're after.

А дело все в том, что сейчас мы относительно платежеспособны и едва ли найдется другая такая страна в Европе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The whole trouble is - from their point of view - that we really are, as a country, comparatively solvent. Hardly any other country in Europe is at the moment!

Его кредитная история чиста и его бизнес платежеспособен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His credit report is clean, - and his business is solvent.

И это предположение основано на платежеспособности людей, которые напиваются и мочатся на полицейские машины?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And that's based on the inherent credit-worthiness of people who get drunk and urinate on police vehicles?

Оставь это для платежеспособных клиентов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Save it for the paying customers.

Я прошелся по стенограммам судебных заседаний Чаковского, в поисках оскорблений, в поисках любого упоминания об обложении адвокатов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All right, well, I went through the transcripts from Schakowsky's courtroom, looking for abuses, looking for any mention of taxing lawyers.

Белые завершили намеченное обложение повстанцев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Whites carried out the plan of surrounding the insurgents.

Мне нужна сумма налогового обложения всех отелей Веги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I need an assessment of all of Vega's hotels, okay?

Мы любим когда клиенты платежеспособны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We like our customers solvent.

Освободи место для платежеспособных покупателей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Make room for the paying customers, huh?

Какой смысл развивать пользовательскую базу, если в какой-то момент мы не превратим их в платежеспособных клиентов?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I mean, what's the point of developing a user base if we don't turn them into paying customers at some point?

Оставь на вечер для платежеспособных покупателей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Save it for tonight, for your paying customers.

Так держать, но в следующий раз с платежеспособным клиентом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Let's keep it going, next time for a paying client, hmm?

Мы не спорим, мы просто выясняем денежную ситуацию, как делают другие пары, когда они платёжеспособны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We're not arguing, we're just figuring out the money situation, like couples do when they're responsible.

Одни говорят, что он вполне платежеспособен, другие уверяют, что это далеко не так.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some people say he is sound-some not.

Он не выглядит как платежеспособный клиент.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He doesn't look like he'd have to pay.

Потому что вы новый платежеспособный клиент, и я хочу произвести хорошее впечатление.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because you're a wealthy new client and I want to make a good impression.

Только не забудьте рассказать всем своим платежеспособным друзьям про нас.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Just remember to tell all your fee-paying friends about us.

Юная леди, я Вас уверяю: я вполне платежеспособен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Young lady, I can assure you I am quite financial.

Хотя эти критерии довольно просты, ряд методов бухгалтерского учета может скрывать основополагающую реальность финансовой платежеспособности—или ее отсутствие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Though these criteria are fairly simple, a number of accounting techniques may hide the underlying reality of fiscal solvency—or the lack of same.

Кроме того, успех мер по сохранению его платежеспособности не был гарантирован, особенно в части продажи активов и рефинансирования долга.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Also, the success of measures to preserve its solvency were not guaranteed, specifically as regarded asset sales and debt refinancing.

Он был горячим сторонником предложения Генри Джорджа об обложении налогом стоимости земли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was an avid supporter of Henry George's proposal for taxing land values.

Они предоставляют основные услуги независимо от платежеспособности пациента.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They provide essential services regardless of the patient's ability to pay.

В условиях кризиса ликвидности и платежеспособности центральные банки могут предоставлять ликвидность для поддержки неликвидных банков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In crises of liquidity and solvency, central banks can provide liquidity to support illiquid banks.

Новые баронства и графства, благодаря своему существованию исключительно благодаря короне, привнесли в аристократические круги сильный платежеспособный капитал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The new baronies and countships, owing their existence entirely to the crown, introduced a strong solvent into aristocratic circles.

С момента начала программы Medicare этот прогноз платежеспособности колебался от двух до 28 лет, в среднем 11,3 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since Medicare began, this solvency projection has ranged from two to 28 years, with an average of 11.3 years.

Хотя заявление о банкротстве округа Джефферсон в 2011 году стало крупнейшим государственным банкротством в истории США, Бирмингем остается платежеспособным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Although Jefferson County's bankruptcy filing in 2011 was the largest government bankruptcy in U.S. history, Birmingham remains solvent.

Действительно, регуляторы уже признали, что облигации не имеют платежеспособного обеспечения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Indeed, the regulators had already adjudged the bonds to have no solvent backing.

Universal не хватало крупного событийного фильма на 2014 год, и она быстро запустила Furious 7 в производство, благодаря своему статусу как платежеспособного актива.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Universal lacked a major event movie for 2014, and quickly rushed Furious 7 into production, due to its status as a bankable asset.

Таким образом, поручителем по облигации обычно выступает страховая компания, платежеспособность которой проверяется частным аудитом, государственным регулированием или и тем, и другим.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thus, the surety on a bond is usually an insurance company whose solvency is verified by private audit, governmental regulation, or both.

Такие потери могут представлять собой явную угрозу платежеспособности кредитного союза в результате эрозии капитала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Such losses may represent a distinct threat to the credit union's solvency through the erosion of capital.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «принцип платёжеспособности при обложении налогами». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «принцип платёжеспособности при обложении налогами» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: принцип, платёжеспособности, при, обложении, налогами . Также, к фразе «принцип платёжеспособности при обложении налогами» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information