Принятое им - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
единогласно принятой - unanimously adopted
в эпохальном решении, принятом - in a landmark decision
было принято решение об инвестициях - investment decision was taken
Ваше извинение принято - your apology is accepted
если принято решение - if it is decided
может быть принято без - could be adopted without
принятой Ассамблеей на - adopted by the assembly at
принятой на четвертой - adopted at the fourth
принятой на совещании - adopted at the meeting
принято другое - taken another
Московский вертолётный завод им. Миля - Mil Moscow Helicopter Plant
избранный им - chosen by him
им дают - they are being given
кланяются им - bow to them
навыки, необходимые им - skills they need
сказал им: - said to them
что позволит им улучшить - enabling them to improve
покажет им, что - will tell them that
мы помогаем им - we are helping them
позволяют им жить - allow them to live
Синонимы к им: тот, не мы, сила, город, Любовь, Идея, александр, Андрей, Сергей
Значение им: Указывает на предмет речи, выраженный ранее (или, иногда, после) существительным ед. числа.
Это было решение правительства Индии, принятое в 1984 году, отмечать День рождения великого Свами Вивекананды, то есть 12 января, как Национальный День молодежи каждый год. |
It was a decision of Government of India taken in 1984 to celebrate the birthday of great Swami Vivekananda, i.e. 12 January, as National Youth Day every year. |
Поэтому мы решительно поддерживаем решение, принятое Генеральным комитетом по пункту 165 проекта повестки дня. |
Thus, we strongly endorse the decision taken by the General Committee in respect of item 165 of the draft agenda. |
Псевдоним - это имя, принятое человеком для определенной цели, которое отличается от его настоящего имени. |
A pseudonym is a name adopted by a person for a particular purpose, which differs from his or her true name. |
Наименование и адрес или официально установленное обозначение, признаваемое или принятое официальным органом. |
Name and address or officially issued or accepted code mark. |
Every choice I've made is for the good of Camelot! |
|
Мы можем создавать таким способом гораздо больше статусных вакансий, и снять вынужденное пребывание на низкой ступени в иерархии, принятое в мире животных |
And that's clearly the way for us to create many more niches of status so that people don't have to be lower on the status hierarchy as they are in the animal world. |
Думая, что он получил согласие Кабинета, Чемберлен отправился в Южную Африку, в то время как Ричи работал над тем, чтобы отменить ранее принятое решение Кабинета. |
Thinking that he had gained the agreement of the Cabinet, Chamberlain went to South Africa, while Ritchie worked to reverse the Cabinet's earlier decision. |
По его бледному лицу и нахмуренным бровям видно было, что принятое им решение отомстить все сильнее овладевало его сердцем. |
It was evident from his pale face and knit brows that his resolution to revenge himself was growing weaker. |
Национальная Лига борьбы с потоотделением-это название, принятое двумя группами социальных реформаторов в Австралии и Великобритании на рубеже XIX и XX веков. |
The National Anti-Sweating League is the name adopted by two groups of social reformers in Australia and Britain at the turn of the nineteenth and twentieth centuries. |
Принятое в эпоху реконструкции решение по этому делу стало серьезным ударом по федеральным усилиям по защите гражданских прав афроамериканцев. |
Decided during the Reconstruction Era, the case represented a major blow to federal efforts to protect the civil rights of African Americans. |
Мы сердечно благодарны Организации Объединенных Наций за принятое решение придать этому событию международное звучание. |
We are very grateful to the United Nations for the decision it took at the time to give that event international resonance. |
Осмелюсь предположить, что принятое решение годится в качестве рабочего инструмента. |
I venture to suggest that this solution is one we can work with. |
Импульсная покупка - это незапланированное решение о покупке товара или услуги, принятое непосредственно перед покупкой. |
An impulse purchase or impulse buying is an unplanned decision to buy a product or service, made just before a purchase. |
Впоследствии принятое написание теперь формально Белемнотеутис. |
Subsequently, the accepted spelling is now formally Belemnotheutis. |
Принятое на референдуме решение Великобритании выйти из Евросоюза (так называемый Брексит) лишь усиливает аргументы в пользу дополнительного стимулирования и нетрадиционных монетарных мер в Европе. |
The United Kingdom’s referendum decision to leave the European Union only strengthens the case for more stimulus and unconventional measures in Europe. |
Игроки ожидают от своих компьютерных игр разветвлённых сюжетов, когда каждое принятое ими решение осознаётся как важное и может изменить исход игры. |
Players expect their video games to offer them branching narrative so that every decision that they make feels important and can change the outcome of the game. |
Игнорирование моей болезни — сознательное решение, принятое властями, которые должны защищать нас. |
The ignorance surrounding my disease has been a choice, a choice made by the institutions that were supposed to protect us. |
Президент понимает, что принятое решение вызовет массу противоречий. |
Now, the President is acutely aware that this decision bears some controversy. |
Аналогичным образом сохраняется неравенство в оплате труда женщин и мужчин, несмотря на принятое законодательство, предусматривающее равное вознаграждение за равный труд. |
Also, there was a gender pay gap despite legislation on equal pay for equal work. |
Именно приверженность этим целям обусловила принятое нами в 1964 году решение стать членом Агентства. |
These objectives informed its decision to become a member of the Agency in 1964. |
Принятое решение оставило в силе постановление, а общее рекомендованные Специальным комитетом незначительные изменения соответствовали существу вопроса. |
The decision upheld the overall approval and, where it recommended minor changes, it indicated that the changes made by the Select Committee satisfied those issues. |
Принятое решение о переносе встречи должно рассматриваться окружным судом. |
That procedure was subject to judicial review by a district court. |
Эта встреча прошла исключительно успешно и принятое на ней Пекинское заявление было положительно воспринято всеми сторонами. |
The meeting was highly successful, and the Beijing Declaration it adopted was viewed with favour by all sides. |
Например, принятое недавно на уровне ЕС предписание по статистике миграции ограничивается лишь вопросами о долгосрочной миграции. |
The regulation on migration statistics recently approved at the EU level, for instance, is limited to long-term migration. |
Израильские суды также могут спокойно отменить любое решение, принятое ранее не в пользу поселенцев. |
The Israeli courts do not hesitate either to overturn a decision they have taken against the settlers. |
Сложились такие обстоятельства, что принятое решение, возможно, было объяснимо. |
Circumstances were such that the decision was perhaps understandable. |
Кроме того, в отношении этого обязательства Международный Суд сделал свое заключение, единогласно принятое 8 июля 1996 года. |
The International Court of Justice has also pronounced on this obligation, in its unanimous opinion of 8 July 1996. |
Невзирая на принятое ими отважное решение не прятаться от людей, они все же соблюдали осторожность во время прогулок. |
In spite of their high resolve, there was a very measurable degree of the furtive in their meetings. |
Что? Он скверен, как лекарство, принятое по ошибке: мерзкий вкус и только вред для здоровья. |
The truth? he is as bad as the wrong physic-nasty to take, and sure to disagree. |
Ничто не могло быть пагубнее для Эстер, нежели решение, принятое Нусингеном. |
Nothing could be more fatal to Esther than the steps taken by Nucingen. |
Вы здесь, чтобы сообщить мне ваше решение, принятое вдалеке от меня, чтобы этот запрет стал ещё более суровым. |
So you've come to give me notice of those decisions, you've made, far from me. To make this ban more forbidding still. |
So it was a decision made in the moment? |
|
Я с благодарностью приму любое принятое решение, так как для меня оно выражает Божью волю. |
I thankfully accept whatever decision you make in my regard as an expression of the will of God. |
Но я не могу так сразу отклонить принятое им либо его агентом или посредником решение. |
I wouldn't subsequently and immediately cancel him back out of. Or his agent or intermediary. |
При обычных обстоятельствах, после того как я спокойно пролежал в темноте полчаса, лекарство, принятое мной, вызвало бы у меня сон. |
Under ordinary circumstances, after I had lain quietly in the darkness for half an hour, the draught that I had taken would have sent me to sleep. |
Когда мы были ночью в школе, каждое решение, принятое мной, каждое мое действие... Все это было для ее безопасности! |
When we were in the school the other night, every choice that I made, everything I did, every single thing was to make sure that she was safe! |
Как так получается, что каждое решение, принятое в этой компании это предмет обсуждения с 10 разными мнениями, если только оно не касается его? |
How is it every decision made in this place is subject to 10 opinions unless it's him? |
принятое обращение списка к прозаическому материалу не распространяется на расположение и содержание раздела лирики. |
the accepted reversion of the list to prose material does not extend to the location and content of the Lyrics section. |
Это устройство, принятое в следующем году, включало щит, герб, сторонников и девиз. |
This device, adopted in the following year, included a shield, crest, supporters and motto. |
Национальная Лига борьбы с потоотделением-это название, принятое двумя группами социальных реформаторов в Австралии и Великобритании на рубеже XIX и XX веков. |
The National Anti-Sweating League is the name adopted by two groups of social reformers in Australia and Britain at the turn of the nineteenth and twentieth centuries. |
На эти вопросы отвечают, а затем используют, чтобы внести свой вклад в общее принятое решение. |
These questions are answered and then used to contribute to the overall decision made. |
Parastratiosphecomyia stratiosphecomyioides-самое длинное принятое биномиальное название. |
Parastratiosphecomyia stratiosphecomyioides is the longest accepted binomial name. |
Принятое предложение не предусматривает какого-либо графика. |
The adopted motion does not provide for a timetable. |
Последним ударом по городу стало принятое в 1603 году сегунами Токугава решение перенести столицу в соседнее Эдо, место, ныне называемое Токио. |
The final blow to the city was the decision taken in 1603 by the Tokugawa shōguns to move the capital to nearby Edo, the place now called Tokyo. |
Первым важным решением, связанным с торговой оговоркой, было дело Гиббонс против Огдена, принятое единогласным судом в 1824 году. |
The first important decision related to the commerce clause was Gibbons v. Ogden, decided by a unanimous Court in 1824. |
Одним из ярких примеров стало принятое в сентябре 2014 года решение об отправке оружия курдским и иракским силам безопасности. |
One striking example was the decision in September 2014 to send arms to Kurdish and Iraqi security forces. |
Если этот проект не имеет политики—благонамеренное решение, но принятое одним человеком, - то ценность снижается. |
If this project has no policies—a well-intentioned decision, but decided by one person—then the value is reduced. |
В июле 2008 года Сианук опубликовал коммюнике, в котором подчеркивалась Кхмерская архитектура храма, а также принятое Международным судом в 1962 году решение о строительстве храма в пользу Камбоджи. |
Sihanouk issued a communiqué in July 2008 emphasising the Khmer architecture of the temple as well as ICJ's 1962 ruling of the temple in favour of Cambodia. |
Первый такой вызов был объявлен в апреле 2012 года, оспаривая решение Национального совета по трудовым отношениям, принятое после назначения Обамы. |
The first such challenge was announced in April 2012, disputing a National Labor Relations Board ruling made following the Obama appointments. |
АЛ стал майором в 1901 году, и вскоре пресса сократила принятое у южан прозвище до Чикаго Уайт Сокс. |
The AL turned major in 1901, and the south siders' adopted nickname was soon shortened by the press to Chicago White Sox. |
Необходимо отразить нейтральное определение языка, а не только принятое сторонниками позиции врожденности. |
This article is also a list of lists, and also a list itself. |
Наряду с пересмотренной моделью 1863 года, это было последнее дульное оружие, когда-либо принятое на вооружение армии США. |
Along with a revised 1863 model, it was the last muzzle-loading weapon ever adopted by the US Army. |
Один из предыдущих редакторов указал на определение, принятое FTC в документах по разработке правил здесь. |
A previous editor pointed to the definition adopted by the FTC in rule-making documents here. |
Женевский суд отменил ранее принятое решение, постановив, что мировое соглашение Рыболовлевой будет сокращено до 564 миллионов швейцарских франков. |
The Geneva court reversed the earlier decision, ruling that Rybolovleva's settlement be reduced to 564 million Swiss francs. |
20 января 1947 года Société des Avions Marcel Bloch стал Société des Avions Marcel Dassault, чтобы отразить название, принятое его владельцем. |
On 20 January 1947 Société des Avions Marcel Bloch became Société des Avions Marcel Dassault to reflect the name adopted by its owner. |
Таким образом, человек будет помнить не только принятое решение, но и мотивы, лежащие в его основе. |
Therefore, a person will remember not only the decision made but also the reasoning behind making that decision. |
Одним из самых ранних проявлений меннонитской Веры было Шлейтгеймское исповедание, принятое 24 февраля 1527 года. |
One of the earliest expressions of Mennonite faith was the Schleitheim Confession, adopted on February 24, 1527. |
Законодательство, принятое в начале XX века, предписывало минимальную заработную плату и вынуждало многие фабрики сокращать свой рабочий день. |
Legislation passed at the beginning of the 20th century mandated a minimum wage and forced many factories to shorten their workdays. |
Феррагус-это, согласно древнему обычаю, имя, принятое главным или Великим Магистром Деворантов. |
This lowers the barrier to entry for hardware development. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «принятое им».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «принятое им» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: принятое, им . Также, к фразе «принятое им» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.