Природа и море - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Природа и море - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
nature and the sea
Translate
природа и море -

- природа [имя существительное]

имя существительное: nature, kind, grain

- и [частица]

союз: and

- море [имя существительное]

имя существительное: sea, water, waters, waves, blue, flood, tide, deep, drink, pond



Для поэта - уроженца графства Камберленд -природа - это бурливое море и прибрежные рифы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nature would mean to a poet born in the Cumberland hills, a stormy skyline and sudden rocks.

Прошло несколько часов, а я все сидел у окна, глядя на море; оно было почти спокойно, ибо ветер стих, и вся природа спала под взглядом тихой луны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Several hours passed, and I remained near my window gazing on the sea; it was almost motionless, for the winds were hushed, and all nature reposed under the eye of the quiet moon.

Уникальная природа Царского залива восхищает сама по себе, а белый мелкий песок и синее бескрайнее море притягивают любителей всех водных спортов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The bay fascinates with its golden sands, the coral and save water, which is perfect for swimming and all kind of water sports.

Вся живая природа Рифтовой Долины будет уничтожена, и с отделением Восточной Африки появится новое море.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All the wildlife in the Rift Valley will be destroyed and a new sea will be created as East Africa separates.

Природа ножей для настольного тенниса настолько чувствительна, что несколько лишних граммов могут привести к тому, что игрок не будет выступать так же хорошо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The nature of table tennis blades are so sensitive, that a few extra grams may cause the player to not perform as well.

И снова природа придумала — и неоднократно — способы летать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And yet, nature has invented - multiple and independent times - ways to fly.

Для пресечения незаконного оборота наркотических средств и психотропных веществ на море очень важное значение имеет межгосударственное сотрудничество.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cooperation among States is very important for the suppression of illicit traffic of narcotic drugs and psychotropic substances by sea.

Средиземноморский субрегион, включая Адриатическое море.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mediterranean subregion, including Adriatic Sea.

И природа пустяки? - проговорил Аркадий, задумчиво глядя вдаль на пестрые поля, красиво и мягко освещенные уже невысоким солнцем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And is nature rubbish? said Arkady, gazing pensively at the colored fields in the distance, beautifully lit up in the mellow rays of the sinking sun.

может быть, он просто отвлекает общее внимание от того, что происходит в море.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He might just be distracting everyone from what's happening in the sea.

Устроена ли природа так, что даже с помощью машины времени нельзя вмешаться и, допустим, помешать собственному зачатию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Does nature contrive it so that even with a time machine, you can't intervene to prevent your own conception, for example?

Когда он смотрел на нее, ему казалось, что он видит полнейшее совершенство, какое могла бы создать природа, если бы попыталась сотворить нечто физически идеальное.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As he looked at her he had the sense of seeing the best that nature can do when she attempts to produce physical perfection.

Сказал, что он не хочет оказаться в море, как в смертельной ловушке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Says he won't put to sea in a deathtrap.

Я сменил свои сани на другие, более пригодные для езды по ледяному океану, и, закупив большие запасы провизии, съехал с берега в море.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I exchanged my land-sledge for one fashioned for the inequalities of the frozen ocean, and purchasing a plentiful stock of provisions, I departed from land.

Когда природа говорит тебе что-то сделать... -...неразумно прятаться за обстоятельствами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When primal forces of nature tell you to do something it's not prudent to quibble over details.

В море легко получить солнечный удар, поэтому 5 дешевых соломенных шляп.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Exposure to direct sunlight causes exhaustion, so five cheap straw hats.

Раньше у обеих сестер была золотистая с матовым отливом кожа, шелковистые каштановые волосы, природа наделила обеих крепким и нежным телом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Both sisters had the same rather golden, glowing skin, and soft brown hair, and naturally strong, warm physique.

Когда я проснулся, была уже ночь, корабль вышел в море.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When I awoke, it was night already, and the vessel was at sea.

И перед всем этим прижимания, обнимания и дальше - были только сладкими капельками в солёном море жизни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Compared to all this, the squeezing, hugging and the rest were no more than drops of fresh water in the salt sea of life.

Судно должно было выйти в море через неделю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The ship would leave in a week.

Твоя природа - питаться людьми.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's your nature to eat people.

Долгая поездка в открытом море, моряк?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Long trip on the high seas, sailor boy?

Я не могу быть твоей скалой и твоей гаванью в бушующем море, дружище, потому что это будет кораблекрушение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I can't be your rock and your port in a storm, mate, 'cause that's just a shipwreck.

Боже, это целое море Вингеров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

God, it's a sea of Wingers.

Кто сказал, что Вейн не поможет Флинту покинуть берег, чтобы потом перерезать ему горло, когда мы уйдём в открытое море?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Who's to say Vane doesn't help Flint escape from shore and then slit his throat the moment we're in open water?

Как только на лес опускается мгла, проявляется настоящая природа, и все по-честному до самого утра.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Once darkness descends, true natures emerge, And everything is fair game until morning.

Присмотри за домом, пока мы на море, ОК?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Keep an eye on the house while we're at the ocean, OK?

По собственному опыту знаю, что природа человека оставляет предостаточно места для обоих.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is my experience that human nature leaves ample room for both.

Та часть про отдых в Средиземном море была просто блестящей

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That part about holiday destination in the Mediterranean was really brilliant

Кресло, отдуваясь, въехало в море белопенных незабудок, светлеющих в тени кустов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The chair puffed slowly on, slowly surging into the forget-me-nots that rose up in the drive like milk froth, beyond the hazel shadows.

Тогда отбуксируйте лодку обратно в море и взорвите ядерную бомбу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tow it back out to sea and nuke it.

Вот если бы Бланд отравил свою жену или сбросил в Эгейское море, чтобы получить деньги и жениться на смазливой блондинке...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now if Bland was to feed his wife arsenic or push her into the Aegean in order to inherit her money and marry a slap-up blonde-'

Такова природа игры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That is the nature of the game.

Возможно, местная дикая природа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Indigenous wildlife, perhaps.

Полтора года в море.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Eighteen months at sea.

Но послушай, Стабб, я думаю ты немного прихвастнул, когда говорил, что хочешь сунуть нашего Федаллу в море, если подвернется удобный случай.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But see here, Stubb, I thought you a little boasted just now, that you meant to give Fedallah a sea-toss, if you got a good chance.

Бывало, люди держались на воде несколько часов - в открытом море, - и их подбирали целыми и невредимыми.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Men have been known to float for hours-in the open sea-and be picked up not much the worse for it.

Циклическая природа бензола была окончательно подтверждена кристаллографом Кэтлин Лонсдейл в 1929 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The cyclic nature of benzene was finally confirmed by the crystallographer Kathleen Lonsdale in 1929.

Он имеет береговые линии на Тихом океане и Калифорнийском заливе, а также Мексиканском заливе и Карибском море, последние два образуют часть Атлантического океана.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It has coastlines on the Pacific Ocean and Gulf of California, as well as the Gulf of Mexico and Caribbean Sea, the latter two forming part of the Atlantic Ocean.

Высшее существо обитает в каждом существе, оно-первопричина, он-вечный закон, он-сущность всего, он-Природа, он-не отдельная сущность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Supreme Being dwells in every being, he is the primal cause, he is the eternal law, he is the essence of everything, he is nature, he is not a separate entity.

Затем флот провел учебные маневры в Северном море под командованием контр-адмирала Фридриха Холльмана.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The fleet then held training maneuvers in the North Sea under command of Rear Admiral Friedrich Hollmann.

Некоторые виды ихтиофауны, такие как анчоус, ГАРФ, Черноморская белянка и пикерель, посещают Азовское море из Черного моря для нереста.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some ichthyofauna species, such as anchovy, garfish, Black Sea whiting and pickerel, visit the Sea of Azov from the Black Sea for spawning.

Ибо природа так же истинно прекрасна, как и добра, или разумна, и должна столько же казаться, сколько должна быть совершена или познана.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For nature is as truly beautiful as it is good, or as it is reasonable, and must as much appear, as it must be done, or be known.

Точная природа этой оставшейся фракции является областью активных исследований.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The precise nature of this remaining fraction is an area of active research.

Их точная природа до сих пор неизвестна, но они, по-видимому, связаны с его исполнением обязанностей посланника двора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Their precise nature is still unknown, but they seem to involve his acting as envoy of the court.

Природа игры остается достаточно похожей, чтобы сделать это стоящим, но игры короче.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The nature of the game remains similar enough to make this worthwhile, yet the games are shorter.

Пунктуационная природа пунктуационного равновесия породила, пожалуй, самую большую путаницу в теории Элдриджа и Гулда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The punctuational nature of punctuated equilibrium has engendered perhaps the most confusion over Eldredge and Gould's theory.

За несколько месяцев до его рождения в Риме было замечено знамение, которое предупреждало, что природа беременна царем для римского народа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A few months before he was born a portent was observed at Rome which gave warning that nature was pregnant with a king for the Roman People.

Риф расположен в Коралловом море, у берегов Квинсленда, Австралия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The reef is located in the Coral Sea, off the coast of Queensland, Australia.

Теологический детерминизм можно также рассматривать как форму причинного детерминизма, в котором предшествующими условиями являются природа и воля Бога.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Theological determinism can also be seen as a form of causal determinism, in which the antecedent conditions are the nature and will of God.

Чисто женская природа этих ночных ритуалов вызывала у мужчин много похотливых домыслов; они представлялись пьяными лесбийскими оргиями, которые было бы забавно наблюдать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The all-female nature of these nocturnal rites attracted much prurient speculation from men; they were fantasized as drunken lesbian orgies that might be fun to watch.

Упражнение закончилось тем, что последний ученик завершил поход, опорожнив контейнер с водой из Тихого океана в Карибское море.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Exercise ended with the last student completing the trek by emptying a container of Pacific Ocean Water into the Caribbean.

Динамическая природа строительной индустрии требует наличия динамических технологий и QR-кода, который поможет разработать эту технологию для использования в будущем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dynamic nature of Construction Industry requires the need for dynamic technologies and QR Code aids in developing that technology for future usages.

Келес-город и район провинции Бурса в Мраморном море Турции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Keles is a town and district of Bursa Province in the Marmara region of Turkey.

Почему природа математична-это опять же загадка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Why nature is mathematical is, again, a mystery.

Условия поражения были таковы, что Карфаген больше не мог сражаться за господство в Средиземном море.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The conditions of defeat were such that Carthage could no longer battle for Mediterranean supremacy.

Она встречает и укрощает Нокка, Духа воды, который охраняет море до Ахтохаллана.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She encounters and tames the Nøkk, the Water spirit who guards the sea to Ahtohallan.

Единственными видами, идентифицированными в Средиземном море, являются O. ovata и O. siamensis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The only species identified in the Mediterranean Sea are O. ovata and O. siamensis.

Сильные ветры и бурное море препятствовали проведению операций как 20-го, так и 21-го числа, и атака не увенчалась успехом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Strong winds and rough seas hampered the operations on both the 20th and 21st, and the attack was not successful.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «природа и море». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «природа и море» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: природа, и, море . Также, к фразе «природа и море» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information