Присмотри за мамой - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Присмотри за мамой - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
look after mom
Translate
присмотри за мамой -

- присмотри

take a look

- за [предлог]

предлог: for, per, over, behind, at, after, beyond, on, past, out

- мама [имя существительное]

имя существительное: mother, mom, mum, mama, mamma, mummy, ma, momma, mam

сокращение: ma



Я присмотрю за задним двором, сварю кофе, пока там буду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm gonna keep an eye out back, make some coffee while I'm at it.

Однажды я наблюдала за тем, как Трина общалась с молодой будущей мамой и измеряла её кровяное давление.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During one visit I observed, Trina chatted with a young soon-to-be mom while she took her blood pressure.

Детский уголок остался без присмотра на минутку, и Сьюзен затолкнула детальку Лего в нос.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Toy Box Corner was left unsupervised for one minute and Susan pushed a piece of Lego up her nose.

Уоллес говорит, что все будет хорошо, потому что мы будем под присмотром взрослых.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Wallaces said it would be all right as long as we had adult supervision.

Я никогда не хотел встать между тобой и твоей мамой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I never meant to drive a wedge between you and your mom.

Связался с твоей мамой в закусочной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Got a hold of your mom at the diner.

Для вашей безопасности, пожалуйста, не оставляйте ваш багаж... или личный вещи без присмотра.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For your safety, please do not leave baggage or personal belongings unattended.

Вместо того чтобы называть американскую культуру формой голого империализма или просто прославлять ее освободительный потенциал, необходимо более внимательно присмотреться к процессу ее распространения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We need to look with more nuance at the forward march of American culture instead of demonizing it as a form of crude imperialism or merely celebrating its liberating potential.

Оставить под присмотром дряхлой старушки, пока его так называемая мама даже не могла взглянуть на него.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Left in the care of a senile old woman while his so-called mother could hardly even bear to look at him.

О, мы можем присмотреть за вашим домом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oh, we can house sitter for you.

Я попросил Алана присмотреть за Аркадием, затем спустился вниз, чтобы позвонить в Контору.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I asked Alan to babysit Arkady. I went downstairs to phone The Fray.

Он не мог оставить свой бизнес без присмотра, так что...никаких сомнений, он был там.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Couldn't afford to leave his elicit business unattended, so... there's no question he was there.

Прошу, присмотри за душами этих бедных людей, чьи нечестивые и безнравственные поступки привели их к печальному исходу

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Please watch over these poor souls, whose deviant and wayward paths have led them to this unfortunate conclusion.

Ауде, про которого я слышал, не нужно звать на помощь, чтобы присмотреть за своим колодцем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Auda I'd heard of wouldn't need to summon help to look after his wells.

Под вашим присмотром мы можем быть уверены, что правосудие свершится.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Under your zealous eye we may be certain justice will be done.

В уважаемую клинику под присмотр психиатра.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To a reputable clinic. Under the care of a psychiatrist.

Энгелрам уже присмотрел себе фаворитку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And Engelram already has his eye on a favorite.

Контакт с мамой тебя тяготит?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Interacting with your mother makes you unhappy?

Я больше не могла оставаться в этом реабилитационном центре ни дня, поэтому я переехала домой и наняла Эветту для круглосуточного присмотра.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I couldn't stand that convalescent home another day, so I moved home and hired Evetta for around-the-clock assistance.

Но вы же счастливы, хотя совсем не из одного теста с мамой, - однако она вовремя удержалась, понимая, что за подобную наглость может заработать пощечину.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But you've been happy, and you and Mother aren't alike, but she repressed it, fearing that he would box her ears for her impertinence.

С такой мамой у него не должно быть проблем дома.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With such a Mom he must be very stimulated at home.

Она сильная и храбрая, отважная и особенная, и я люблю её как свою, и однажды она станет прекрасной мамой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She's strong and brave and courageous and really special, and I love her like my own, and someday she's gonna make a great mom.

Сестра Мэри Синтия обеспечит ей образцовый присмотр, а сестра Маунт будет управлять Ноннатусом наилучшим образом, пока меня не будет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sister Mary Cynthia will take exemplary care of her and Nurse Mount will run Nonnatus very efficiently in my absence.

Мы... беспокоились о он сидит в интернете без присмотра.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We were worried about, uh, Unsupervised online time,

Его Величество не хотел бы, чтобы Вы бродили без присмотра

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His majesty didn't want you wandering around unattended.

Но они с мамой поехали кататься на шлюпке и погибли. - Рина начала всхлипывать. - Это моя вина, потому что я тоже хотела его.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But he went out in the boat with Mother and they died. She began to sob. It was my fault because I wanted him to.

Альпер, мы сегодня с твоей мамой отлично погуляли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Alper, we had a great day out, your mother and I.

это даст мне почувствовать себя менее плохой мамой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It'll make me feel like less of a bad mom.

Спасибо что присмотрел за детьми.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thank you for looking after the kids.

Мы рассредоточимся, понаблюдаем, присмотримся к тому, что увидим, и приготовимся.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We all spread out, watch for a while, see what we see, and get ready.

И да, если бы мы с мамой сочли это нужным, мы бы приняли участие в Судной ночи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And yes, if your mother and I were so inclined, uh, we would participate.

Мы проехали полстраны, чтобы помочь тебе повидаться с мамой!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We drove clear across the country to help you see your mother!

Помнишь Тот Случай С Мамой И Моим Братом?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You remember the time with Mo and my brother?

Но у нас с твоей мамой есть допуск со времен, когда мы разрабатывали ПО для правительства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But your mother and I had clearance from when we were software engineers for the government.

Присмотришь за Доном?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Will you keep an eye out for Don?

Я столкнулась с мамой твоего друга в универмаге.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I, uh, I ran into your friend's mom at the general store.

Если присмотреться, на пляже у озера можно увидеть различных птиц.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If we listen and observe carefully, we will spot on the lake beach a wide variety of geese.

Не хотите присмотреть за ним на поле?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And not to watch him in the field?

Присмотритесь, там где среди деревьев наездники.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Take a look back here by the trees, the guys on horseback.

За ним обязательно присмотрят, если порвешь с ним.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I can make sure he's looked after if you end it.

Мэллори, эта ссора между мамой и мной, скоро все наладится.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mallory, this thing with your mother and me will blow over.

Не слишком ли ты большой чтобы спать с мамой?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Aren't you a little big to sleep in your mother's bed?

Ты будешь отличной мамой-домохозяйкой, я это знаю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You're gonna be a great stay-at-home mom, I know it.

А маме очень захотелось китайской еды. Я побежал на угол к китайцам, а мама вызвонила тётю Кэрол присмотреть за твоими братьями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your mama actually was hungry for some Chinese food, so I break down to the little corner Chinese spot while your mom called Aunt Carol so that she could watch your brothers.

Но если бы мы присмотрелись, то увидели бы, что поцелуи могут означать разное.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But if we paid more attention, we'd see that each kiss conveys a meaning all its own.

Нам нужно, чтобы все оставались под присмотром Пока мы не найдем утечку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We need to keep everybody in custody until we find the leak.

Так что хватит претворяться ее мамой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So stop trying to be her mom.

Нет, побудь с мамой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You stay here with Mamma.

Этот номер зарезервирован моей мамой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's my mother's standing room.

Я полагаю, что мы говорим сейчас под присмотром маршалов, ведь я нарушил условие моего условно-досрочного освобождения

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I imagine we're talking at marshals 'cause I'm violating my compassionate parole.

Если его с утра до вечера оставляли без присмотра, он мог легко попасть в дурную компанию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If he was left unsupervised from sunup to sundown, chances are he fell in with the wrong crowd.

Ты - тот, кто оставил ее без присмотра.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You are the one who left her alone.

Они собирались со времени моей встречи с твоей мамой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They date from when me and your mam first met.

Я рекомендую Вам следовать их требованиям, продолжать работу с Мисс Кардо до тех пор, пока на верху не решат, что Вы можете работать без присмотра.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I suggest you follow their requirements, keep working with Miss Cardew, until such time as the regulator decides that you're fit enough to work unsupervised.

Перед смертью отца Пайпер Купер пообещал, что присмотрит за ней.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Before Piper's father died, Cooper promised he would watch over Piper.

После перенесенного инсульта в начале 1960-х годов Морленд взял на себя несколько второстепенных комедийных ролей, работая с Биллом Косби, мамой Мэбли и Карлом Райнером.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After suffering a stroke in the early 1960s, Moreland took on a few minor comedic roles, working with Bill Cosby, Moms Mabley and Carl Reiner.

В большинстве штатов можно получить лицензию, которая позволяет управлять автомобилем без присмотра взрослых к 16 годам, после прохождения необходимых тестов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In a majority of states one can obtain a license that allows driving without adult supervision by age 16, after passing the requisite tests.

Знамена несли в бой для опознавания и в качестве опорного пункта, под присмотром сержантов или прапорщиков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The colours were carried into battle for identification, and as a rallying point, in the care of sergeants or ensigns.

Огнестрельное оружие нельзя оставлять в автомобилях без присмотра.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Firearms cannot be left in unattended vehicles.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «присмотри за мамой». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «присмотри за мамой» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: присмотри, за, мамой . Также, к фразе «присмотри за мамой» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information