За штуку - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

За штуку - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
a piece
Translate
за штуку -

наречие
apieceза штуку, поштучно, на каждого, за каждого
- за [предлог]

предлог: for, per, over, behind, at, after, beyond, on, past, out

- штука [имя существительное]

имя существительное: thing, piece, stunt, doodah, gee, hickey, doings


кусочек, кусок, поштучно, на каждого, за каждого


Обычно мы продаём помидоры на рынке, по полдоллара за штуку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We at the village usually sell our tomato half a dollar a piece on the market

Ну, принимая во внимание, что наших потенциальных клиентов около 70-80 человек, а ты хочешь субмарину, я бы сказал, что около миллиона долларов за штуку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, based on the fact that our potential market is about 70 or 80 guys, and you want a submarine, I'd say about a million dollars a pop.

Я таскаю с собой эту штуку около 10 лет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've been lugging this thing around for ten years.

Я выну из него эту штуку с пулями, так нам будет гораздо спокойнее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I get these bullet things out, I'll be comfortable.

Слушай, чувак, мне нужен будет параллельный перевод про эту штуку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Listen, man, I'm gonna need simultaneous translating on this thing.

Знаешь, думаю, ты самый первый, у кого сняли эту штуку за хорошее поведение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know, I think you're the first one to ever get one of these things taken off early for good behavior.

Он включит песни Хьюи Льюиса и затем вырежет чертову штуку ржавой замочной пилой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He'll turn on some Huey Lewis, and then cut the damn thing out with a rusty keyhole saw.

Он чувствует только форель, и не станет нападать на эту глубоко-песочную ядовитую штуку, его родню.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It sensed only the sandtrout and would not attack the deep-sand vector of its own kind.

Я рассказал ему на вокзале про Малфоя и ту штуку, которую он хотел починить!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I told him at King's Cross about Malfoy and that thing he was trying to get Borgin to fix!

а потом сделаем эту огромную хитроумную штуку которую выдолжны будете привязать к нему, как букет ромашек.».

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And then, let's make this really big contraption that youhave to rig up to it in this daisy chain.

Я бы хотела эту штуку попробовать на Калебе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Want to break into Caleb's liquor cabinet, dish some dirt?

а потом сделаем эту огромную хитроумную штуку которую вы должны будете привязать к нему, как букет ромашек.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And then, let's make this really big contraption that you have to rig up to it in this daisy chain.

Мужик носит костюмы за штуку баксов и ботинки от Гуччи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The man wears $1,000 suits and Gucci loafers.

Он с радостью схватиться руками за эту штуку!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm sure he'd love to get his grabby little fingers all over that thing!

Так вы называете эту штуку ловушкой? -спросил он и, величественно наклонив голову, добавил: - Мы даже и не приступали к ее поискам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Olivetti shook his head. We haven't started looking.

Пошли туда только эту штуку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Just send that thing up on its own.

Иногда небольшой толчок может вывести эту штуку из оцепенения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sometimes this thing just need a little jiggling to free them up.

Но, что странно, их одевают не для статусности, они не преднамеренно имеют большую толстую штуку как та, чтобы показать большее мужское достоинство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But, oddly enough, they are not worn for status, they don't deliberately have a big thick one like that in order to suggest greater manhood.

Мой дядя дал мне эту штуку только до вечера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My uncle only rented me this metal detector for the day.

Врач не хотел давать мне прогноз, поэтому я нашёл эту штуку в интернете.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That doctor wouldn't give me any kind of timetable, so I found one on the Internet.

Зачем-то прикрутил чертову штуку через цепь зажигания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He wired the damn thing to the ignition.

Эти стоят около 10 долларов за штуку, незаконно пошитые за границей, что делает их контрабандный ввоз в страну более доходным, чем ввоз наркотиков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And they only cost about $10 a unit to produce illegally overseas, which makes smuggling them into the country more lucrative than drugs.

Подними эту штуку в сторону, сиденье скользнет вперед.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lift the thing on the side, the seat slides forward.

Если вы хотите сегодня забрать эту штуку домой для своего юбилея.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you're intending to get this thing home for your anniversary tonight.

Как ты провернула штуку с подделыванием личности Пятна?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

How'd you pull off the whole Blur-impersonation thing?

Они по 15 за штуку, хорошего качества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They're 15 apiece, good quality.

Итак ... ты можешь найти это, мм ... санс-шуз штуку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So you could look up that, uh, San-shoes thingamabob.

– Теперь, господа, я хочу, чтобы вы задумались, что уж такого трудного в том, чтобы поместить эту маленькую штучку вот в эту здоровую штуку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now, gentlemen, I would like you to think about what is so difficult about putting... this little thing... into that great big thing.

У нас пол часа ушло, чтобы вытащить оттуда эту штуку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It took us a half an hour to get the thing out.

Мужик, я эту штуку разрекламировал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Man, I've been talking that thing up.

Я купил свою Альфа Ромео за штуку, на переднем дворе Balham High Road

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I bought my Alfa Romeo for a grand on a forecourt in Balham High Road.

Мы разобьём эту штуку, и на эти деньги построим самый большой музей индейцев и культурный центр в мире в нашем городе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

See, we're gonna break this thing open, and we're gonna use this money to build the greatest Native American museum and cultural arts center in the world in our town.

Просто выставляешь их туда, где на них будет светить солнце, тогда по проводам побежит ток, а потом подключаешь в какую-то штуку, и — раз! Электричество.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know, you just throw these suckers out where the sun hits 'em, and that's gonna send a little juice into that wire and, uh, plug that into something, and then, zap, electricity.

Майра говорит, если я вставлю мою штуку ей в дырку,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Myra says if I put my thing in her.

Да, да, вставляй эту штуку. Давай, давай.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yeah, yeah, yeah, put that thing in... put... put, put it in.

Это Тесс поместила эту штуку ей в мозги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tess put that thing in her head.

Используя на компьютере эту штуку, YouTube, он просто садится и выдаёт речи на-гора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Using that new Youtube thing on the computer. He just goes on there and fires away.

Давай продадим эту штуку, и я тебе всё расскажу, когда будем лететь в Майами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Let's sell it, and I'll fill you in on the flight to Miami.

Тебе понадобиться 2-3 часа, чтобы такую штуку просверлить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You're gonna need two, three hours to drill through that.

Я собираюсь заставить эту штуку летать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm gonna have a go at flying this thing.

О нет-нет, вы не засунете эту штуку мне в горло.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oh, no, no, you're not sticking that thing down my throat.

Я вытащил эту штуку, когда он был уже мертв.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And I yank the thing out, and he's dead.

Зачем ты тащишь эту штуку?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What are you carrying that for?

Эти таблетки типа по восемьдесят баксов за штуку, а внутривенные вообще по двести за мешок, так что зачем, ты, чёрт возьми, делаешь дырку в мешке, Кригер?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Those pills are like eighty bucks each, and the IV stuff is literally two grand a bag, so why the hell are you poking a hole in my bag Krieger?

Мне очень хочется поработать с вами, попасть в Октановую башню, найти Адскл и положить эту штуку на ту.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, I know that I, for one... am very excited to work with you guys... to get into the Octan Tower, find the Kragle... and put this thing on the thing.

Помнишь, она так, кто сделала ту штуку с рюмкой

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Remember, she's the one that did that thing with the shot glass.

А под детородным органом, я подразумеваю штуку у вас между ног.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And by reproductive organ, I mean the thing between your knees.

90 центов за штуку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

90 cents a ball.

Сними эту штуку сейчас же!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Take that fudging thing off!

Это конец... давай сожжем... эту штуку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Quickly he said, It's the finish - but let's incinerate -this.

Ты имеешь в виду штуку, которой поливаешь блинчики?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You mean the stuff you put on pancakes?

Ладно, убери-ка эту штуку, пока не...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Okay, now put that away before you- ETHAN.

Они сказали, что сначала я должен запустить эту штуку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They told me I had to set this thing off first.

Что, только я одна замечаю эту штуку?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Am I the only one that's noticed that thing?

Это может привести к сильному шоку... и, Генри, выключи эту штуку?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It could lead to massive shock... and, Henry, could you please shut that thing off?

Не хочется вываливать на вас внутреннюю информацию, но вы должны взорвать эту штуку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Not to get too inside baseball on you, but I need you to blow the thing up.

Так, в IV веке н. э. катапульта обозначает однорукую камнеметательную машину, также известную как онагер, а баллиста-двурукую штуку, стреляющую только болтами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thus in the 4th century CE catapulta indicates a one-armed stone-throwing engine, also known as onager, while ballista means a two-armed piece which shoots bolts only.

Копии медалей были изготовлены в красивом футляре и представляли собой точную копию немецкой медали, а продавались по шиллингу за штуку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The replica medals were produced in an attractive case and were an exact copy of the German medal, and were sold for a shilling apiece.

Во-первых, должен быть какой-то способ переделать эту штуку, чтобы вы могли прочитать все названия кораблей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For one thing, there should be some way to redesign the thing so you can read all of the ships' names.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «за штуку». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «за штуку» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: за, штуку . Также, к фразе «за штуку» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information