Программа ценна - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Программа ценна - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
valuable programme
Translate
программа ценна -

- программа [имя существительное]

имя существительное: program, programme, schedule, scheme, project, blueprint, instruction, playbill, catalog, catalogue

- ценна

valuable



Любая ценная информация, полученная капитаном, компенсируется равноценной услугой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Any valuable information a pirate captain ascertains shall be compensated in equal favor.

Лунная порода - это самая ценная вещь тут.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That moon rock's the most valuable thing in this place.

Вопрос. Если изменить политику защиты от вредоносных программ, сколько времени пройдет после сохранения изменений до момента, когда они вступят в силу?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Q. If I make a change to an anti-malware policy, how long does it take after I save my changes for them to take effect?

Мы рассматриваем возможность использования некоторых из них для разработки программ, специфичных для коренных народов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We are looking at using some of Monday to do programming specific to Indigenous people.

Мы публикуем наши ежеквартальные проверки и недавно завершили нашу проверку в середине года, чтобы помочь получить представление о влиянии наших программ в этом году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We are publishing our quarterly check-ins, and recently completed our mid-year check-in to help provide insight into the impact of our programs this year.

Израиль стремится участвовать в осуществлении программ, которые сократили бы спрос и запретили поставки наркотических средств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Israel is eager to participate in the implementation of programmes that will reduce demand and inhibit the supply of narcotic drugs.

Их единственным утешением была очень ценная гуманитарная помощь отдельных лиц, организаций и стран.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Their sole comfort were the very precious humanitarian gestures of individuals, organizations and countries.

В основе функционирования системы лежит также посылка о том, что Комиссия имеет четкое представление о масштабах и предыдущем осуществлении иракских программ создания запрещенных видов оружия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The system is also based on the premise that the Commission has a clear understanding of the scope and history of Iraq's proscribed weapons programmes.

Защита от троянов, червей и других вредоносных программ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Protection against previously unknown macro viruses.

Была с удовлетворением отмечена переориентация этих программ на долгосрочную деятельность по созданию потенциала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The shift of those programmes towards long-term capacity-building was welcomed.

По нашему мнению, финансовые трудности Организации не могут служить оправданием для попыток сокращения этих программ под предлогом бюджетной экономии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Organization's financial difficulties cannot, in our view, justify attempts to cut back such programmes on the pretext of budgetary stringency.

Кроме того, во многих странах расходы на администрирование программ превышают средние показатели.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Additionally, many countries have higher than average programme administration costs.

Раннее развитие ребенка и обеспечение готовности к учебе в школе являются важной областью поддержки, которая охватывает все три приоритетные темы в рамках разработки программ образования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Early child development and school readiness is an important support area that cuts across the three priority themes in education programming.

Во-первых, должности, на которые возложены главным образом основные функции, переводятся из категории вспомогательного обслуживания в категорию осуществления программ, что обеспечивает их более точную классификацию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

First, posts carrying out mainly substantive functions are more accurately reclassified from support to programme.

В результате была получена весьма ценная информация, например, по выбросам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It had provided very useful information, for instance on emissions.

Во втором поколении программ для подростков учитывается все многообразие этой социальной группы и ее социально-культурных условий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A second generation of adolescent programming recognizes the diversity of this group and their sociocultural environments.

Таким образом, в конце 2007 года было закрыто в общей сложности 10 программ на общую сумму в 12 млн. долл. США.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A total of 10 programmes valued at $12 million had thus been closed at the end of 2007.

В рамках осуществляемых, в частности в Афганистане, программ принимаются меры по обеспечению гендерного баланса и созданию условий труда, благоприятных для женщин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Programmes, such as in Afghanistan, have taken steps to ensure gender balance and a gender-friendly work environment.

В целях поддержки семей в выполнении их задачи по воспитанию детей правительство выделило средства на разработку эффективных учебных программ для родителей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To support families in their task of raising children, the Government has provided funding for the development of high-quality parenting education initiatives.

С другой стороны, в результате слияния на свет появится стратегическая бизнес-единица, что, по всей видимости, приведет к повышению эффективности переработки и сбыта листового табака, например вследствие совершенствования информационных технологий, появления новой продукции и осуществления глобальных агрономических программ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On the other hand, the merger would create a strategic business unit likely to result in efficiencies with regard to leaf tobacco processing and marketing.

Желательно добиваться согласованности программ этих уровней.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Harmonisation between programmes at these levels is desirable.

На основе партнерства с сетью русскоязычных экспертов под названием «Международная сеть оценки программ» предпринимаются усилия по укреплению потенциала в области подготовки специалистов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Training capacities are being enhanced through partnership with the International Programme Evaluation Network, a network of Russophone evaluators.

Например, мексиканским Федеральным законом о радио и телевидении регулируются концессии на вещание радио- и телевизионных программ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For example, the Mexican Federal Law on Radio and Television regulates concessions for the transmission of radio and television programmes.

Вопросы распределения доходов явились также ключевым элементом программ купли-продажи лицензий на выбросы в Соединенных Штатах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Distributive issues have also been a key element of emission trading programmes in the United States.

Разработка программ по промышленным химическим веществам в целях создания или расширения имеющегося у Сторон потенциала для регулирования промышленных химических веществ на национальном уровне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Develop a programme on industrial chemicals to establish or increase parties' capacity to manage industrial chemicals at the national level.

Возможно, потребуется ограничить доступ программ и служб (которые выполняются в фоновом режиме для всех учетных записей пользователей) к информации с датчиков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You might want to limit programs or services (which run in the background for all user accounts) from accessing information from sensors.

Цель наших партнерских программ - полностью реализовать потенциал наших партнеров и превратить их энтузиазм в дополнительные финансовые возможности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At FXTM Partners we aim to cultivate our associates’ potential and help them convert their passion for what they do, into additional financial opportunities.

Наше правительство одобрило множество сомнительных программ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Our government has endorsed a cornucopia of questionable programs

— Еще одна ценная марка. Однопенсовик Маврикия. Вместо «post paid» какой-то полусонный гравер нанес «post offise». А стоит теперь значительную сумму.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Here's a rare one. The one-pence Mauritius post office. Instead of 'postpaid,' some daydreaming engraver printed 'post office.' It's worth a lot of pence today.

Департамент общественной дипломатии считает, что если мы получим разрешение популярных американских программ, мы сможем противопоставить их в эфире российским телешоу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Public Diplomacy thinks that if we could license a popular American program, we could air it opposite the Russian game shows.

Самонаводящаяся ядерная ракета против любых вредоносных программ, компьютерных вирусов, троянов, чего угодно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's a search-and-destroy nuclear missile against any sort of incoming mall wear, computer virus, Trojan horse, any of that stuff.

Это самая ценная вещь семейная реликвия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's the closest thing I have to a family heirloom.

Создание IPBC включало в себя условие, что передача новостных программ будет позже делегирована второму органу общественного вещания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The IPBC's establishment included a condition that news programming would be delegated later to a second public broadcasting entity.

Программа предлагает широкий спектр образовательных программ, ориентированных на вопросы социальной справедливости, открытых для сообщества USF и за его пределами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The program offers a wide range of educational programs focusing on social justice issues, open to the USF community and beyond.

Рейтинг программ МВА обсуждался в статьях и на академических сайтах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The ranking of MBA programs has been discussed in articles and on academic websites.

В сентябре 2011 года было опубликовано критическое открытое письмо, подписанное профессорами программ бакалавриата и магистратуры по творческому письму.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In September 2011, a critical open letter signed by professors from undergraduate and graduate creative writing programs was published.

Утечки эпизодов из других программ Showtime, таких как Californication и Dexter, рассматривались как придающие вес этой теории.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Episode leaks of other Showtime programs such as Californication and Dexter were seen as giving weight to this theory.

Большинство бордюрных программ собирают более одного типа пластиковой смолы, как правило, как Пит, так и ПНД.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Most curbside programs collect more than one type of plastic resin, usually both PETE and HDPE.

В тот же день Обама подписал президентский меморандум о создании целевой группы по детскому ожирению для обзора текущих программ и разработки национального плана действий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On the same date, Obama signed a presidential memorandum creating the Task Force on Childhood Obesity to review current programs and develop a national action plan.

Запускаемый как автономный решатель, он является одним из самых быстрых некоммерческих решателей для смешанных целочисленных программ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Run as a standalone solver, it is one of the fastest non-commercial solvers for mixed integer programs.

Пользователь может бросить значок в любом месте уже сохраненный файл может быть сброшен, в том числе на иконки других программ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The user can drop the icon anywhere an already-saved file could be dropped, including onto icons of other programs.

Раздел V включает положения о подготовке инструкторов-консультантов и осуществлении программ тестирования для выявления одаренных учащихся.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Title V includes provisions for the training of guidance counselors and the implementation of testing programs to identify gifted students.

Государственный университет Уичито предлагает более 60 программ бакалавриата в более чем 200 областях обучения в шести колледжах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Wichita State University offers more than 60 undergraduate degree programs in more than 200 areas of study in six colleges.

Некоторые из этих источников загрязнения трудно контролировать с помощью национальных программ регулирования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some of these pollution sources are difficult to control through national regulatory programs.

Междисциплинарные команды не ограничиваются включением студентов из программ развития недвижимости аспирантов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Multidisciplinary teams are not limited to including students from real estate development graduate programs.

Квакеры сыграли важную роль в создании образовательных программ на Севере в годы до и после войны за независимость.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Quakers were important in establishing education programs in the North in the years before and after the Revolutionary War.

Деловые интересы Лайонса простираются за пределы объектов, охватывающих общины с серией программ достижения результатов для разобщенной молодежи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lyons' business interests extend beyond facilities reaching into the communities with a series of achievement programmes for disengaged youths.

Вводная педагогическая психология является обычно необходимой областью изучения в большинстве программ североамериканского педагогического образования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Introductory educational psychology is a commonly required area of study in most North American teacher education programs.

Фильм занял второе место в своем временном интервале и занял 35-е место из 94 программ на этой неделе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The film came in second place in its timeslot, and ranking 35th out of 94 programs that week.

Мы заменяем систему страниц курса, которая в настоящее время используется для образовательных программ США и Канады.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We're replacing the course page system currently in use for the U.S. and Canada Education programs.

Большинство программ поступало от Fox Sports Radio, за исключением шоу Джима Рима от CBS Sports Radio.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Most programming came from Fox Sports Radio, except for the Jim Rome show from CBS Sports Radio.

По состоянию на 2017 год официальной интеграции программ орфанных лекарств между FDA и EMA не было.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As of 2017, there was no official integration of the orphan drug programs between the FDA and EMA.

Сторонники Silver Alert указывают на растущее пожилое население США в качестве причины для поддержки новых программ по поиску пропавших пожилых людей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Supporters of Silver Alert point to the U.S.A's growing elderly population as a reason to support new programs to locate missing seniors.

В настоящее время кампус является домом для модных и дизайнерских программ КПУ, а также многих художественных и бизнес-курсов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The campus is currently home to KPU's Fashion and Design programs, as well as many art and business courses, among others.

Он полезен для одновременного запуска нескольких программ командной строки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is useful for running more than one command-line program at the same time.

Мэрилендский мужской лакросс остается одной из лучших программ этого вида спорта с момента его зарождения в качестве команды в 1865 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Maryland men's lacrosse remains one of the sport's top programs since its beginnings as a squad in 1865.

Конкурс также предусматривал возможность получения победителями федеральных договоров купли-продажи, коммунальных программ и других льгот.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The competition also included the possibility for winners to obtain federal purchasing agreements, utility programs, and other incentives.

Действительно, сложные ядерные оружейные программы могут создать функциональное устройство из меньшего количества материала, чем требуется для более примитивных оружейных программ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Indeed, sophisticated nuclear weapons programs can make a functional device from less material than more primitive weapons programs require.

Политическая нестабильность и реалии колониальной жизни также сыграли свою роль в принятии решения о прекращении образовательных программ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The political instability and realities of colonial life also played a role in the decision to halt the education programs.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «программа ценна». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «программа ценна» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: программа, ценна . Также, к фразе «программа ценна» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information