Происходит в июле - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
происходить из старинного рода - be sprung from old stock
все, что происходит на - with everything going on
как, где это происходит - like where this is going
гораздо больше происходит - lot more going on
инсульт происходит - a stroke occurs
это то, что происходит - that is what happens
не знаю, что происходит - not know what is happening
результат происходит - result occurs
Сейчас происходит - is now going
что происходит на самом деле - what was really going on
Синонимы к происходит: быть, идущий, вышедший, бывавший, выходивший, возникавший, получавшийся, появлявшийся, делающийся
смотреть в лицо чему-л. - to face smth.
прийти голова в голову - tie
быть в добрососедских отношениях - neighbor
возведение в звание - creation
отправляться в путь - embark on a journey
находиться в нерешительности - be in two minds
введение закона в силу - enactment
новичок в спортивной команде - rookie
равняться в среднем - average
в сторону кормы - towards the stern
Синонимы к в: на, во, внутри, буква
Значение в: Обозначает.
в июле и сентябре - in july and september
в июле на последней - by july at the latest
в июле того же - in july of the same
в июле этого года - in july of this year
в силу в июле - into effect in july
Еще в июле 2012 года - back in july 2012
состоялся в июле - took place in july
На прошлой неделе в июле - last week of july
происходит в июле - takes place in july
утвержден в июле - approved in july
В июле и августе наводнения во время высокого прилива часто происходят вблизи уровня метро в Мумбаи, что явно свидетельствует о надвигающейся климатической опасности. |
In July and August, floods at high tide often near the subway level in Mumbai, clearly indicative of the impending climate dangers. |
В июле 2016 года происходило дальнейшее возвращение шоу для Дэйва граней 'Н' коралловые змеи в переполненном доме в Мельбурне. |
In July 2016 there was a further return show for Dave Graney 'n' the Coral Snakes to a packed house in Melbourne. |
Иды происходят на тринадцатый день в восемь месяцев, но в марте, мае, июле и октябре они происходят на пятнадцатый. |
The ides occur on the thirteenth day in eight of the months, but in March, May, July, and October, they occur on the fifteenth. |
В июле 2018 года исследователи сообщили, что самый большой единичный источник пыли на планете Марс происходит из формации Medusae Fossae. |
In July 2018, researchers reported that the largest single source of dust on the planet Mars comes from the Medusae Fossae Formation. |
Оптимальный просмотр обычно происходит в июле и августе, когда в текущем году детеныши летучих мышей впервые присоединяются к полету взрослых летучих мышей. |
Optimal viewing normally occurs in July and August when the current year bat pups first join the flight of adult bats. |
В июне, июле и августе также происходили столкновения между группировками по политическим мотивам. |
In June, July and August there was further political violence between the groups. |
Fires are most common in July through August. |
|
Начиная с 11 апреля 2015 года, принесите свой собственный день Кубка в США первоначально происходил один раз в год; теперь полгода с 2016 года. |
Since 11 April 2015, Bring Your Own Cup Day in U.S locations originally occurred once annually; now semi-annually since 2016. |
Итак, что же происходит, когда скопление бляшек достигает критической точки? |
So what happens when amyloid plaques accumulate to this tipping point? |
Это происходит, когда нам кажется, что мы стали достаточно хороши́, компетентны, и мы тут же забываем про зону обучения. |
It happens because once we think we have become good enough, adequate, then we stop spending time in the learning zone. |
Посмотрите, что происходит, когда вы бегать, как сумасшедший. |
Look what happens when you run around like a crazy person. |
This is what really happens when you throw a pebble into Frog Lake. |
|
Поскольку развитие большую часть вещей в том, что делать смысла, такие носят официальный старт в первом достичь того, что происходит оттуда? |
As development is a big part of itself that things make sense, so wearing the official launch in first be reached on what happens from there? |
Аналитики по кибербезопасности во вторник обнаружили, что во многих случаях заражение вирусом Petya происходило через файл обновления украинского приложения бухгалтерской программы MeDoc. |
And cybersecurity analysts on Tuesday found that, in many cases, Petya infected victims by hijacking the update mechanism of a piece of Ukrainian accounting software called MeDoc. |
Девочкам, которые расцветают рано, нужно подтверждение того, что даже когда это происходит раньше положенного, этот процесс является нормальной частью жизни. |
Girls who blossom early need reassurance that, even when it happens ahead of schedule, the process is a normal part of life. |
Беременность происходит, только если яйцо оплодотворено. |
Pregnancy only happens if the ovum is fertilized. |
Что бы здесь не происходило, оно должно касаться этой компании. |
So whatever's going on, it has to involve this company. |
Но в ту минуту одна немая сцена, происходившая в комнате, еще раз остановила меня. |
But meanwhile a drama in dumb show which was being enacted in the room stopped me again. |
Конденсация водяного пара, большая часть или все из которого происходили из льда, доставляемого кометами, производила океаны и другие водные источники. |
Condensing water vapor, most or all of which came from ice delivered by comets, produced the oceans and other water sources. |
Оригинальное производство West End было закрыто в июле 2011 года после пятилетнего пробега, перед двухлетним национальным туром. |
The original West End production closed in July 2011 after a five-year run, prior to a two-year national tour. |
Его снос, чтобы освободить место для новой жилой застройки, начался в апреле и был завершен в июле 2012 года. |
Its demolition to make way for a new housing development began in April and was completed in July 2012. |
В июле 2004 года Спирс обручилась с американским танцором Кевином Федерлайном, с которым познакомилась три месяца назад. |
In July 2004, Spears became engaged to American dancer Kevin Federline, whom she had met three months before. |
Поскольку он был ветераном войны, Райху было разрешено закончить объединенную степень бакалавра и доктора медицины за четыре года, а не за шесть, и он закончил ее в июле 1922 года. |
Because he was a war veteran, Reich was allowed to complete a combined bachelor's and M.D. in four years, instead of six, and graduated in July 1922. |
Myteen выпустили свою вторую расширенную игру F;uzzle в июле 2018 года. |
Myteen released their sophomore extended play F;uzzle in July 2018. |
Завоевание Восточной банды закончилось в июле 1821 года, когда Португалия объявила ее провинцией Бразилии под названием цисплатина. |
The conquest of the Banda Oriental was ended in July 1821, when Portugal declared it a province of Brazil with the name of Cisplatina. |
Еще в июле 1921 года Морис стал личным шофером Адольфа Гитлера. |
Back in July 1921, Maurice became a personal chauffeur for Adolf Hitler. |
В июле 2001 года Аткинсон разбил Aston Martin V8 Zagato на собрании энтузиастов, но ушел невредимым. |
In July 2001, Atkinson crashed an Aston Martin V8 Zagato at an enthusiasts' meeting, but walked away unhurt. |
Однако в 2019 году утверждается, что неродственный ребенок, скорее всего, происходил из Аризоны, Техаса, Калифорнии или Орегона. |
In 2019, however, it is stated that the nonrelated child most likely originated from Arizona, Texas, California or Oregon. |
Он также присутствовал на встрече с лордом Галифаксом в июле 1938 года, на которой Видеман дал понять, что Гитлер намерен решить проблему Судет силой. |
He also attended a meeting with Lord Halifax in July 1938 in which Wiedemann made it clear that Hitler intended to deal with the problem of the Sudetenland by force. |
Яруван была назначена Государственной ревизионной комиссией, но в июле 2004 года Конституционный суд признал ее назначение неконституционным. |
Jaruvan had been appointed by The State Audit Commission, but in July 2004, the Constitutional Court ruled that her appointment was unconstitutional. |
Совет Министров СССР издал директиву ОКБ-115 О передаче опытного образца околозвукового бомбардировщика на государственные приемо-сдаточные испытания в июле 1954 года. |
The Council of Ministers issued a directive to OKB-115, for a transonic bomber prototype to be submitted for State Acceptance Trials in July 1954. |
Эта интрогрессивная гибридизация происходила как в дикой природе, так и в неволе и была задокументирована и проверена с помощью ДНК-тестирования. |
This introgressive hybridization has occurred both in the wild and in captivity and has been documented and verified with DNA testing. |
Их размещение происходило в виде быстро движущихся горячих потоков породы. |
Their emplacement took place in the form of fast-moving hot streams of rock. |
Самолеты были доставлены в военно-морской авиационный испытательный центр на военно-морской авиабазе Патуксент-Ривер, штат Мэриленд, в июле 1946 года. |
The planes were delivered to the Naval Air Test Center at Naval Air Station Patuxent River, Maryland, in July 1946. |
В 2004 году ассоциация назначила главным разведчиком телеведущего Питера Дункана, которого в июле 2009 года сменил авантюрист Беар Гриллс. |
In 2004 the association appointed television presenter Peter Duncan as its Chief Scout, who was succeeded by adventurer Bear Grylls in July 2009. |
В июле 2015 года 48% американцев считали, что Дональд Трамп плохо справится с проблемами иммиграции. |
In July 2015, 48% of Americans thought that Donald Trump would do a poor job of handling immigration problems. |
Спроектированный каталонским художником Жауме Пленса, он открылся в июле 2004 года. |
Designed by Catalan artist Jaume Plensa, it opened in July 2004. |
Он был награжден DFC в июле 1943 года и повышен до лейтенанта полета в сентябре 1943 года. |
He was awarded the DFC in July 1943, and promoted to flight lieutenant in September 1943. |
В июле 2010 года неизвестные поджигатели подожгли мечеть в Уамбо, причинив значительный ущерб. |
In July 2010, unidentified arsonists set fire to a mosque in Huambo, causing extensive damage. |
В 1280 и 1282 годах происходили столкновения между венграми и половцами. |
There were clashes between the Hungarians and Cumans in 1280 and 1282. |
The wish was eventually granted in July 1944. |
|
Отчет был написан в июле, о событиях предыдущего месяца во время эвакуации из Дюнкерка. |
The report had been written in July, about events the previous month during the Dunkirk evacuation. |
В июле 2018 года Disney решила удалить Wreck-It Ralph 2 byline circle из названия фильма, оставив его, как Ральф ломает интернет. |
In July 2018, Disney decided to remove the Wreck-It Ralph 2 byline circle from the film's title, leaving it as Ralph Breaks the Internet. |
Полк прошел маршем через Францию и прибыл в Кале в июле 1814 года, откуда вернулся в Англию. |
The regiment marched through France and arrived in Calais in July 1814 from where it returned to England. |
Опасаясь ареста, Николай Скрипник покончил жизнь самоубийством в июле 1933 года. |
Fearing arrest, Mykola Skrypnyk committed suicide in July 1933. |
В июле 1964 года он приступил к работе, где руководил лабораторией при Всесоюзной Торгово-промышленной палате. |
In July 1964 he started work, where he managed a laboratory at the All-Union chamber of commerce. |
Пилотный эпизод был показан на Comic-Con в Сан-Диего в июле 2015 года. |
The pilot episode was screened at San Diego Comic-Con in July 2015. |
В июле и августе 2019 года Трамп повторно написал в Твиттере сообщения от британского комментатора Кэти Хопкинс. |
In July and August 2019, Trump re-tweeted posts from British commentator Katie Hopkins. |
До 20-го века сокращение численности населения происходило в основном из-за болезней, голода, эпидемий или эмиграции. |
Before the 20th century, population decline was mostly due to disease, starvation, epidemic or emigration. |
В июле 1908 года он получил звание капитана и был откомандирован в македонскую жандармерию. |
He was promoted to the rank of captain in July 1908 and was seconded to the Macedonian Gendarmerie. |
В июле в департаментах Голубой Нил, Джануб-Дарфур, Южный Кордофан и Северный Кордофан произошли спорадические и мелкомасштабные продовольственные беспорядки. |
July saw sporadic and small-scale food riots in Sudan's Blue Nile, Janub Darfur, South Kordofan and North Kordofan departments. |
Ставка денежно-кредитной политики была снижена с 8,25% в конце 2018 года до 0,5% в июле 2009 года, что является крупнейшим снижением ставки в Латинской Америке. |
The monetary policy rate was cut from 8.25% at the end of 2018 to 0.5% in July 2009, being the largest rate reduction in Latin America. |
В июле Брейди официально отозвал свое предсказание на том основании, что сейсмической активности не произошло. |
In July Brady formally withdrew his prediction on the grounds that prerequisite seismic activity had not occurred. |
In July 2014 Newegg and Dell started accepting bitcoin. |
|
Пожарный Сэм делает появление персонажа, и в июле открывается шоу высокого погружения, которое работает ежедневно до конца августа. |
Fireman Sam makes a character appearance, and a high dive show opens in July running daily until the end of August. |
В июле 1973 года, когда город Комптон искал чернокожего шефа полиции, Томас Коше был хорошо подготовлен. |
In July 1973, when the City of Compton was looking for a black chief of police, Thomas Cocheé was well-seasoned. |
Патч расширения, Re-ACT, выпущенный двумя годами позже в мае 2004 года, и обновление, ReACT Final Tuned, выпущенное в июле 2005 года. |
An expansion patch, Re-ACT released two years later in May 2004, and an update, ReACT Final Tuned, released in July 2005. |
Происходили ожесточенные столкновения с войсками, лояльными большевикам. |
There were violent clashes with troops loyal to the Bolsheviks. |
Развитие в зрелость современной классики в отличие от античного либерализма происходило до и вскоре после Французской революции. |
The development into maturity of modern classical in contrast to ancient liberalism took place before and soon after the French Revolution. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «происходит в июле».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «происходит в июле» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: происходит, в, июле . Также, к фразе «происходит в июле» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.