Проливать крокодиловы слезы - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Проливать крокодиловы слезы - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
weep with an onion
Translate
проливать крокодиловы слезы -

- проливать [глагол]

глагол: spill, slop, shed, run, slop out, slop over, drop

- слезы [имя существительное]

имя существительное: water, waterworks, salt water, brine, eyewater



Чтобы застать жертву врасплох крокодилы должны наносить удары со скоростью света.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To surprise their prey crocodiles must strike with lightning speed.

Рука Капитана Крюка была съедена крокодилом, а не аллигатором.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Captain Hook's hand was eaten by a crocodile, not an alligator.

Он любил есть гремучих змей на тосте и кататься на крокодилах вместо такси.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And he liked to eat rattlesnakes on toast and use crocodiles as taxi cabs.

В этом была сила Эсфирь из Книги - возможность видеть неявное, проливать свет на темноту и находить правду, недоступную другим.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This was the essence of the Esther of the Book- her ability to... penetrate secrets, to pierce the darkness, to find the truths others could not.

Крокодилы знают, когда придут антилопы гну, и поджидают их в реке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

From memory, the wildebeest are coming and gather in anticipation.

Спокойно, ни к чему кровь проливать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nice and easy now, no need for bloodshed.

Дождь прошел; только водосточная труба продолжала проливать слезы, нелепо булькая под окном.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The rain had passed away; only the water-pipe went on shedding tears with an absurd drip, drip outside the window.

И тогда мать начинает проливать слезы в озеро.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The mother starts shedding tears into the lake.

Злоумышленника с персиком надо атаковать крокодилом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The peach assailant should be attacked with a crocodile.

Древние греки делали ее из слюны, пота овец и эскрементов крокодила.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The ancient Greeks made theirs out of saliva, sheep sweat, and crocodile excrement.

Рука Капитана Крюка была съедена крокодилом, а не аллигатором.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Captain Hook's hand was eaten by a crocodile, not an alligator.

Мы вьехали в реку, кишащую крокодилами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We crashed into a river full of alligators.

Может быть он во рту у крокодила?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Look in the alligator's mouth.

Бренсон купил за 6,5 миллионов партию Крокодила.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Brunson bought $6.5 million worth of Krokodil on consignment.

Из электроревольвера хлопнуло два раза, осветив все вокруг зеленоватым светом, и крокодил, прыгнув, вытянулся, окоченев, и выпустил Полайтиса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The electric revolver fired twice, lighting up everything around with a greenish flash, and the crocodile shuddered and stretched out rigid, letting go of Polaitis.

Судебный чин, напоминавший Гренгуару крокодила, встал со своего места.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The magistrate who had reminded Gringoire of a crocodile rose.

Хотя у них было что-то вроде Крокодилы-убийцы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Though they did have something called Crocodile Killers.

И не только котята и щенята... ягнята, утята, маленькие крокодильчики.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Not just kittens, not just puppies, Iambs, ducklings, baby crocodiles.

О боже, вот и крокодильи слезы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oh, boy, here come the crocodile tears.

Особенно никаких огромных крокодильих слез.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Especially not big, fat crocodile tears.

У нее ребенок, и она часто ходит с сумкой из крокодильей кожи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She has a young child, and often carries a crocodile-skin handbag.

Один тип хочет, чтобы я инвестировал в крокодиловую ферму, ради их кожи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This guy wants me to invest in a crocodile farm for their skin.

Вы плакали крокодиловыми слезами, когда умерла наша мать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You cried crocodile tears when Mom died!

..заведут Мэтта Чемберса его крокодиловы слезы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Matt Chambers's crocodile tears will get him.

Не было крокодиловых слез, чувак.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Those weren't crocodile tears, man.

К чему, милорд, эти крокодиловы слёзы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Why, my lord, these are crocodile tears.

Ты думал, я погиб в Пещере Крокодилов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You thought I perished in the Den of Crocodiles.

Сенсационные скидки на сумки из крокодильей кожи!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sensational discount on crocodile bags!

Он должен заботиться о блондинистой крокодилке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He has to take care of the blonde crocodile.

Пожалуйста, давай обойдемся без крокодильих слез.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Spare me the crocodile tears, please.

Некоторые из них изображают крокодилов, некоторые из них изображают черепахи. что-то технологическое в природе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some of them depict crocodiles, some of them depict turtles, but at the same time, the carvings are very reminiscent of something technological in nature.

Известны тигровые рыбы, которые питаются крокодилами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Um, there's a certain tiger fish that's been known to eat crocodiles.

Будешь проливать виски на гостей, и я перепишу тебя в сценарий, где твои таланты трагически недооценят.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You keep pouring whiskey on the guests, I'm gonna have to reassign you to a narrative where your... talents would go tragicallyunappreciated.

Что ж, я должен вручить его тебе, Крокодил.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, I have to hand it to you, Crocodile.

Он скормил мою руку крокодилу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He threw my hand to a crocodile.

Если наши сведения верны, и Бренсон ввез контрабандой контейнер весом в тонну на борту УотерТауна, он сидит на Крокодиле ценой в 6 миллионов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If our intel's correct, and Brunson smuggled in a one-ton container on the USS Watertown, he's sitting on over $6 million worth of Krokodil.

Пресса любит больше нагнетать ужас, чем проливать свет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The press will be more interested in creating heat than shedding light.

Мы остановились на том, что сидели рядом с кишащим крокодилами болотом, пытаясь поймать рыбу на ужин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When we left the action, we were sitting beside a crocodile-infested swamp, trying to catch fish for our supper.

Я крови проливать не стану.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But, I won't spill her blood...

Наклоняюсь, хочу напиться, а в глаза крокодилы смотрят.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I bent down to take a drink, when these crocs launched out of the water.

Что ты знаешь о моей вражде с Крокодилом?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What do you know about my feud with the Crocodile?

Крокодил Данди 3 второй по крутости из трилогии Крока Так что, может я смогу жить с этим

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Crocodile Dundee III is the second-best of the Croc trilogy, so maybe I can live with that.

Расскажите историю о сбежавшем крокодиле, остальное - отрицайте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If we have to, we go with an escaped crocodile story, but apart from that, we deny everything.

Проливать кровь короля, как он пролил кровь Стефана

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To shed the King's blood as he shed Stefan's.

В смысле, когда все это закончится, и Крокодил умрет раз и навсегда, у меня не останется ничего, к чему стремиться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I mean, when all this is over, and I know the Crocodile is dead, for good and all, I'll have nothing to look forward to.

А что делает Крокодил Данди в третьем ряду?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What's Crocodile Dundee doing in the third row in there?

Нильская крыса убивает крокодила, меч-рыба убивает кита, книга убьет здание!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Nile rat kills the crocodile, the swordfish kills the whale, the book will kill the edifice.

Я должен взять напрокат Крокодила Данди 3.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I should have rented Crocodile Dundee III.

О люди, люди! Порождение крокодилов, как сказал Карл Moop! - воскликнул граф, потрясая кулаками над толпой. - Я узнаю вас, во все времена вы достойны самих себя!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oh, man, man-race of crocodiles, cried the count, extending his clinched hands towards the crowd, how well do I recognize you there, and that at all times you are worthy of yourselves!

Гигантские морские крокодилы, подобные этому, бороздили моря.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Gigantic seagoing crocodiles like this one roamed the seas.

Нам запрещено проливать вашу кровь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We are forbidden to shed your blood.

Вместе они основали компанию Chemise Lacoste и начали продавать свои рубашки, среди которых был маленький вышитый логотип крокодила на левой стороне груди.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Together, they formed the company Chemise Lacoste, and began selling their shirts, which included the small embroidered crocodile logo on the left breast.

Морские крокодилы живут в мангровых зарослях и солончаках на побережье возле рифа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Saltwater crocodiles live in mangrove and salt marshes on the coast near the reef.

Де Сен-Фонд по-прежнему считал, что этот экземпляр изображает крокодила.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

De Saint-Fond still assumed the specimen represented a crocodile.

Птерозавры, тем не менее, более тесно связаны с птицами и другими динозаврами, чем с крокодилами или любой другой живой рептилией, хотя они и не являются предками птиц.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Pterosaurs are nonetheless more closely related to birds and other dinosaurs than to crocodiles or any other living reptile, though they are not bird ancestors.

Тем временем Рэйчел убивает крокодил, который тащит ее в озеро, а Ларри удается спастись.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Meanwhile, Rachel is killed by the crocodile who drags her into the lake, while Larry manages to escape.

Крокодиловое масло было использовано для различных целей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Crocodile oil has been used for various purposes.

Периостит был замечен в позднем меловом-Эоценовом крокодиле Borealosuchus formidabilis, когда-то известном как Leidyosuchus.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Periostitis has been seen in the late Cretaceous-Eocene crocodile Borealosuchus formidabilis, once known as Leidyosuchus.

Шкуры рептилий, таких как аллигатор, крокодил и змея, известны своими четкими узорами, отражающими чешую их вида.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Reptilian skins, such as alligator, crocodile, and snake, are noted for their distinct patterns that reflect the scales of their species.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «проливать крокодиловы слезы». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «проливать крокодиловы слезы» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: проливать, крокодиловы, слезы . Также, к фразе «проливать крокодиловы слезы» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information