Пропускать мимо ушей - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
глагол | |||
pass off | проходить, подсовывать, пропускать мимо ушей, хорошо пройти, сбывать, отвлекать внимание от | ||
словосочетание | |||
turn a deaf ear to | не обращать внимания на, не слушать, пропускать мимо ушей |
глагол: miss, lose, skip, pass, pass by, overlook, omit, drop, leave out, overleap
не пропускать - do not miss
пропускать через фильтр - flow through a filter
пропускать воду - pass water
пропускать ток - pass current
пропускать урок - miss lesson
пропускать очередь - balk turn
пропускать занятие - skip class
пропускать звонок - miss call
пропускать главный чемпионат - lose major
пропускать гол - allow goal
Синонимы к пропускать: дать пройти, пропускать, бегло прочитывать, не заметить, читая, просматривать, выпускать, выпустить, опускать, упускать
проходить мимо - pass by
пройти мимо - pass by
идти мимо - go by
стрелять мимо - shoot past
марш мимо - march past
мчаться мимо - rush past
грохотать мимо - rattle past
мимо него - past it
выстреливать мимо цели - have no impact
проноситься мимо - dart past
Синонимы к мимо: стороной, не останавливаясь, помимо, минуя, вопреки, не попадая, не задерживаясь, не задевая
Значение мимо: Минуя что-н..
Просто пропускай это мимо ушей. |
Just let it pass. |
Он останавливается там, где останавливается всегда - перед собором св. Патрика через улицу от Сакса, пропуская мимо себя потоки нагруженных пакетами покупателей. |
He stops where he always stops, in front of St Patrick's, across the street from Saks, allowing the package-laden shoppers to flood past in front of him. |
Поначалу-то они пропускали его мимо ушей, понимая, что вздор этот ровным счетом ничего не значит. |
For some time they let him babble on, conscious that his remarks meant nothing. |
Женщины пропускали мимо ушей грубые слова и не позволяли себе укоров, укладывая пьяного мужа в постель. |
Women ignored the lapses of speech and put the drunkards to bed without bitter words. |
Слишком много имен и политического жаргона перепутались. Может ли кто-нибудь объяснить, не пропуская мимо ушей, что есть что и кто есть кто? |
Too many names and political jargon are mixed up. Can someone please explain without skipping over what's what and who's who? |
Кукушкин врал про себя бессовестно, и ему не то чтобы не верили, а как-то мимо ушей пропускали все его небылицы. |
Kukushkin lied about himself in an unconscionable way, and they did not exactly disbelieve him, but paid little heed to his incredible stories. |
Когда я действительно что-то прошу - пропускают мимо ушей... |
When I really want something, no one takes the slightest notice. |
После этого я уже ничего не пропускал мимо ушей и наконец услышал, что он отлучился из Лондона, и подумал, что вот самое время вам попытать счастья. |
I kept my ears open, seeming to have them shut, until I heard that he was absent, and I thought that would be the best time for making the attempt. |
But Shere Khan's threat... Was not to be ignored. |
|
That's twice in two days you've let that car fly by. |
|
Все эти толки доходили до нее, но она пропускала их мимо ушей: характер у нее был свободный и довольно решительный. |
All this talk reached her, but she turned a deaf ear to it; she had an independent and sufficiently determined character. |
Да, нужно доказывать каждый день и пропускать чушь мимо ушей, но я справлюсь. |
Yeah, we had to prove ourselves every day and let plenty of stuff roll off our backs, but I can handle that. |
Она пропускает меня в щель, снова буравит меня обоими глазами, когда я прохожу мимо, потом закрывает дверь, запирает, круто поворачивается и опять смотрит. |
She lets me slip through the door and stabs me again with both eyes as I go past her, closes that door when I'm in and locks it, and pivots around and glares at me some more. |
Это показывает, что с возрастом люди учатся реагировать на гнев и пропускать ситуацию мимо ушей, даже если в долгосрочной перспективе она может оказаться не самой лучшей. |
This showed as people get older, they learn to react to anger and let the situation pass even though it might not be the best situation in the long run. |
Половину комментариев Леоноры Флоренс пропускала мимо ушей. |
Half the time Florence would ignore Leonora's remarks. |
Возможно, речь Вирджинии пропускали мимо ушей, но чьи-то другие уши внимали нежностям. |
Virginia's speech may have been falling on deaf ears, but someone else's ears were being filled with sweet nothings. |
Несмотря на ошибочное представление о том, что баскетбол-бесконтактный вид спорта, чиновники часто пропускают мимо ушей большое количество маргинальных или случайных контактов. |
Despite the misconception that basketball is a non-contact sport, officials often let a large amount of marginal or incidental contact pass uncalled. |
Мауч, как насчет, я пропускаю мимо ушей все ваши предложения, а вы не путаетесь у меня под ногами. |
How about this, Mouch: I ignore you altogether, and you stay out of my way. |
Поэтому она пропускала его слова мимо ушей или старалась обратить все в шутку. |
So she hardly ever listened to anything he said, and what she was forced to hear she tried to turn off as a joke. |
Я же просила без майонеза, Арчи, вечно ты мимо ушей пропускаешь! |
I said hold the mayo, Archie. You never listen. |
По мере того как температура пружины повышается, она разматывается и открывает клапан, пропуская жидкость мимо клапана, заставляя вентилятор вращаться примерно на 60-90% скорости вала. |
As the temperature of the spring rises, it unwinds and opens the valve, allowing fluid past the valve, makes the fan spin at about 60% to 90% of shaft speed. |
И когда она невыносима и оскорбляет вас, вы должны пропускать эти высказывания мимо ушей. |
And when she's difficult and insults you, you're gonna let those comments slide right off. |
Знаешь, это не первый раз, когда ты пропускаешь всё мимо ушей. |
You know, this isn't the first time that you've dropped the ball. |
Каупервуд посторонился, пропуская Эйлин; она быстро прошла мимо, взбешенная тем, что эти люди проникли в ее тайну. |
Cowperwood made way for Aileen, who swept by, furious at the presence of men and this exposure. |
Клиенты зачастую слышат только то, что им хочется услышать, и пропускают мимо ушей остальное. |
Clients often heard what they wanted to hear and missed the rest. |
Твоя мать начала с ее обычных подколок, но я просто пропускала их мимо ушей. |
Your mother did start out with her usual little remarks, but I just let it roll right off of me. |
Я пыталась просветить ее и если бы ты пропускал слова маленького МакЭндрю мимо ушей, ты бы понял, что эта женщина не заслуживает доверия. |
Um, I was trying to educate her, and maybe if you stopped listening to little McAndrew, you'd realize that woman isn't to be trusted. |
Они либо пропускают намеки мимо ушей, либо смотрят на вас как на психа. |
They just ignore you or look at you as if you're crazy. |
Я пропускаю мимо ушей все прочие его оскорбления против Василия, или, что то же самое, против Бога, ибо именно против него и от его имени велась борьба. |
I pass by all his other insults against Basil, or, for it is the same thing, against God; for it is against Him and on His behalf that the contest was waged. |
С противоположной стороны крыша озарилась вспышкой выстрела, и мимо просвистела пуля. |
Across the roof there was the flash-boom of a gunshot and a bullet whistled past him. |
Потом, если вечер был погожий, я брел пешком по Мэдисон-авеню, мимо старой гостиницы Меррэй-хилл и, свернув на Тридцать третью улицу, выходил к Пенсильванскому вокзалу. |
After that, if the night was mellow, I strolled down Madison Avenue past the old Murray Hill Hotel, and over 33d Street to the Pennsylvania Station. |
Там, за окном, по кривым переулкам, мимо крошечных московских садов, проносилась гербовая карета. |
A carriage emblazoned with a coat of arms was moving along the curved side street, past the tiny Moscow gardens. |
Пробегая мимо антилоповцев, она погрозила им поленом. |
Running past the Antelopeans, she brandished the log at them. |
Выходит, потом наверх на один пролет, мимо Для дам, потом налево по коридору без дверей, в конце которого опять подъём на лестничную площадку с видом на кирпичную стену и водосточные трубы. |
Once out the door and up the short flight past the ladies', then left again down the doorless corridor with, at the end, a longer flight to a windowed half-landing, view of brickwork and drainpipes. |
Дальше мы проходили мимо огромной стеклянной витрины, а в ней сидели индейцы, терли палочки, чтобы добыть огонь, а одна женщина ткала ковер. |
Then you'd pass by this big glass case, with Indians inside it rubbing sticks together to make a fire, and a squaw weaving a blanket. |
Машина тронулась, набрала скорость, поравнялась с полицейским, проехала мимо. |
The taxi started; it drove off towards the policeman; it passed the policeman. |
Прошелся я нарочно мимо него, а в руке держу вареную печенку в бумаге. |
'I went purposefuily past it and held the boiled liver wrapped up in paper. |
Когда она проходила мимо Гренгуара, он необдуманно сунул руку в карман, и цыганка остановилась. |
All at once, she passed in front of Gringoire. Gringoire put his hand so recklessly into his pocket that she halted. |
Если будешь проходить мимо Анджело завтра, я дам тебе хороший складной нож с защёлкой. |
If you're passing the Angel tomorrow, I'll give you a fine jack-knife with a clasp. |
Я знаю, что должен был просто пройти мимо, но я всегда мечтал покататься на 760, так что запрыгнул внутрь. |
I knew I should have passed it by, but I always wanted to drive a 760. So I jumped in. |
Он смотрел мимо неё, жестоко, и челюсть у него чуть-чуть сдвинулась в каком-то неприятном движении. |
He looked past her, a cruel expression on his face. His jaw tightened slightly. It was a disagreeable movement. |
Какой-то человек во фраке прошел мимо них, опустив глаза в землю. |
One man in evening dress passed them on foot, his eyes on the ground. |
Так вот почему мое сердце всегда трепетало, когда ты проходила мимо! |
That was what made my heart leap every time that you passed by. |
Второе, прогуливаясь от фургончика тако, вы бы прошли мимо аромата этих прекрасный гардений. |
Second, coming from the taco truck, you would have walked right by these beautifully fragrant gardenias. |
I patrol past it every day, the guard said. |
|
Проходя мимо Пуаро, она бросила на него недовольный взгляд... |
Rosamund threw a black look at Hercule Poirot. |
Но прослушав зоину идею мимо, Г ангарт спросила её, явно не консультируясь: - Насколько аккуратно делаются ему уколы? |
But Gangart ignored her suggestion. 'How regularly does he receive the injections?' she asked in a tone that showed this was clearly no consultation. |
Г рунтовая дорога бежала от шоссе стороной мимо свалки к небольшому негритянскому поселку, который начинался ярдах в пятистах за домом Юэлов. |
A dirt road ran from the highway past the dump, down to a small Negro settlement some five hundred yards beyond the Ewells'. |
А теперь надо сматываться, не то этот старый дурак еще раз пройдет мимо и потребует мою солдатскую книжку. |
And now I'm going. Otherwise that old fool will come by again and ask to see my paybook. |
Машины и грузовики проносились мимо. |
Cars and trucks rushing by. |
Сколько раз проходили мимо её дома, но она никогда теперь не сидела на террасе. |
She was never on the porch any more when we passed. |
В графите связи между ближайшими соседями еще сильнее, но связи между плоскостями слабы, поэтому плоскости могут легко проскальзывать друг мимо друга. |
In graphite, the bonds between nearest neighbors are even stronger but the bonds between planes are weak, so the planes can easily slip past each other. |
Раньше только фанаты на других участках трассы могли видеть, как сетка проходит мимо, фотографируя и размахивая руками. |
Previously only fans on other parts of the track got to actually see the grid go by for photographs and waving. |
Все приветствуют каждый класс выпускников, когда он проходит мимо, а затем падают, чтобы присоединиться к концу парада. |
All cheer each alumnae class as it marches past, then fall in to join the end of the parade. |
В то время как он пытался говорить с ними, большое количество студентов апатично проходило мимо него. |
While he attempted to harangue them, large numbers of students apathetically walked by him. |
Проходящая мимо летучая мышь произведет общий сдвиг примерно вдвое больше этого. |
A passing bat will produce a total shift of about double this. |
25 июня группа Наполеона прошла мимо плацдарма под командованием Нея и приблизилась к существующим переправам в Алексиотене. |
The 25th of June found Napoleon's group past the bridgehead with Ney's command approaching the existing crossings at Alexioten. |
Мероприятия в рамках центра будут отсеиваться от проходящей мимо публики. |
Activities within the centre will be screened from the passing public. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «пропускать мимо ушей».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «пропускать мимо ушей» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: пропускать, мимо, ушей . Также, к фразе «пропускать мимо ушей» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.