Просит меня пойти - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
идти просить - go begging
имеют право просить - have the right to ask
искать, просить помощи - to call for / seek help
и просить - and ask for
никто не просит вас - no one is asking you
просить новый - asking for a new
просить посещаемость - request the attendance
также просить - also request that
просить их - request them for
просить дать интервью - ask an interview
Синонимы к просит: добро пожаловать, прошу вас, будьте добры, спрашивать, милости просим, прошу тебя, звать, пригласить
типа меня - like me
понимаешь меня - Do you understand me
продолжайте без меня - continue without me
подожди меня в машине - wait for me in the car
держись меня - stick with me
убедить меня - convince me
, если у меня уже - if i have already
Nemo меня impune lacessit - Nemo me impune lacessit
били меня - beaten me
дорогой для меня - dearest to me
Синонимы к меня: мы, ваш, автор, карта, список, рыба, ваш покорный слуга, буква, автор этих строк
Антонимы к меня: я
должны пойти в полицию - have to go to the police
есть пойти с - have a go with
на автобусе пойти кругом - on the bus go round and round
лучше пойти - better to go
то вы должны пойти - then you have to go
мы должны пойти на свидание - we should go on a date
может быть, мы должны просто пойти домой - maybe we should just go home
мы можем пойти, пожалуйста, - can we please go
пойти на попятный - pull in horns
пойти получить некоторые - go get some
Синонимы к пойти: начинаться, податься, направляться, применяться, уродиться, устроиться, направиться, удаться, полить ручьем, пожениться
Он просит всех подряд пойти с ним в качестве моральной поддержки. |
He's asking everybody to go with him for moral support. |
Существо просит Локриджа пойти с ними, присоединиться к ним в приключении, но Локридж отказывается. |
The creature asks Lockridge to come with them, to join them in the adventure, but Lockridge declines. |
Мальчик просит друга пойти с ним и говорит: Виг-Ге ты-Ге го-Ге Виг-Ге МЕ-Ге? |
A boy asking a friend to go with him says, 'Wig-ge you-ge go-ge wig-ge me-ge? |
В последующие дни Паркер просит пойти на вечеринку, устроенную безответственным другом, где не будет никакого надзора взрослых. |
In the following days, Parker asks to go a party hosted by an irresponsible friend, where there will be no adult supervision. |
Он просит тебя пойти к царю и умолять его о пощаде нашего народа. |
He asks that you go to the king to beg him for mercy and plead for our people. |
Чарли говорит, что лес всегда был чудаком, и предлагает им пойти и расследовать, в то время как Стив просит их быть спокойными и не позволять правлению мафии взять верх. |
Charlie says Les had always been an oddball, and suggests they go over and investigate, while Steve asks them to be calm and not allow mob rule to take over. |
Читая вместе с мамой в кафе, Энни просит Боуна пойти и остаться с ее тетей Рут, так как она очень больна. |
While reading with her mama at the cafe, Anney asks Bone to go and stay with her Aunt Ruth since she is very sick. |
Поэтому я поняла, что Чарли, в обычных для нее выражениях, просит меня изволить пойти домой, поговорить с мистером Джарндисом гораздо раньше, чем услышала ее голос. |
Therefore I saw Charley asking me in her usual form of words to step and speak to Mr. Jarndyce long before I heard her. |
Он говорит Гейл, которая в ужасе просит его пойти в полицию, но они спорят на лодке, и Джо падает, растягивая запястье. |
He tells Gail, who is horrified, and asks him to go to the police but they argue on the boat and Joe falls, spraining his wrist. |
Он говорит Гейл, которая в ужасе просит его пойти в полицию, но они спорят на лодке, и Джо падает, растягивая запястье. |
Disease prevention relies on anticipatory actions that can be categorized as primal, primary, secondary, and tertiary prevention. |
Затем он показывает себя переодетым стариком, который просто хотел быть блестящим шутником и просит пойти с ними. |
He then reveals himself to be an old man in disguise who just wanted to be a brilliant prank caller and asks to go with them. |
Существо просит Локриджа пойти с ними, присоединиться к ним в приключении, но Локридж отказывается. |
The creature asks Lockridge to come with them, to join them in the adventure, but Lockridge declines. |
Мужчина, выигравший каждую корзину, съест обед вместе с дамой, которая его приготовила. Кудряш просит Лори пойти с ним, но она отказывается, чувствуя, что он слишком долго ждал. |
The man who wins each basket will eat the lunch with the lady who prepared it. Curly asks Laurey to go with him, but she refuses, feeling that he has waited too long. |
Rome does not beg favors of its subjects, Claudia. |
|
Мистер Смит просит вашего согласия стать его адвокатом с полным правом распоряжаться всеми делами. |
Mr. Smith wants to appoint you his attorney-in-fact, with full power to handle all his business affairs. |
Марианна попросила меня пойти с ней, сказать мамам, что она сделала. |
Mariana asked me to go with her to tell Moms what she did. |
И я счел невозможным не пойти вместе с ними. |
And I found it impossible not to go with them. |
Никто не просит вас раскрывать ваше прикрытие, агент Уокер. |
No one is asking you to compromise your cover, Agent Walker. |
Я не могу пойти на попятную, это мой сын, и мне нужно время, чтобы до него достучаться. |
But I can't back down because he is my son, and I need more time to get through to him. |
В этих органах, когда наблюдатель представляет предложение, это предложение не может быть поставлено на голосование, если только об этом не просит какой-либо член соответствующего органа. |
In these organs, when an observer submits a proposal, that proposal cannot be put to vote unless it is so requested by a member of the organ concerned. |
Любой в городе, кто открыто просит услышать правду призывает правду |
Anyone in town who asks aloud for the truth, invokes Veritas. |
Но внешний вид, казалось, не волновал его, или, вернее, он над этим не задумывался и держался как человек, который ни у кого не просит снисхождения. |
But he seemed totally unaware of his appearance, or unconcerned about it, and had the manner of one who asks no odds from any man. |
Мы просто хотели пойти покататься на коньках в парке. |
We just want to go ice skating in the park. |
Можно либо пойти официальным путем, обратившись к судебным властям, либо неофициальным, иными словами - поговорить с самим Лидгейтом. |
It must be either publicly by setting the magistrate and coroner to work, or privately by questioning Lydgate. |
Нет, Фрэнк, - взволнованно шепнула она Каупервуду, - если это отец, то лучше пойти мне. |
No, Frank, she whispered, excitedly; if it's father, you'd better let me go. |
А им разрешают пойти в SpecSavers (сеть салонов оптики), или они все должны быть... ? |
Are they allowed to go to Spec Savers, or should they all be...? |
Он ничего не требует, подобной платы просит Каэллик, привратница мира теней. |
It demands nothing, it is the Cailleach, the gatekeeper to the spirit world, who asks such a price. |
У меня за спиной мои люди, а ты собираешься один пойти против меня? |
I have men at my back, and you stand alone and defy me? |
Конечно, если пойти просто так в издательство и предложить стихи - кто там с тобой будет разговаривать? |
'Of course,' she said, 'I could have just gone in to the publishing house and produced my poems, but then I don't suppose anyone would have wasted time talking to me. |
Okay, admittedly, a lot could go wrong. |
|
Никто не просит, сдавать ваши. |
Nobody's asking you to give up yours. |
Посмотрите-ка, застелил постель перед тем как пойти и убить невинных людей. |
Look at you, making your bed before going out and killing innocent people. |
I was thinking of going hunting |
|
That man was brave enough to go against Arlong. |
|
Я хотела сказать, что я думаю что это было очень храбро с твоей стороны пойти к прессе. |
I wanted to say that I think it was very brave of you To go to the press. |
We're going in a different direction. |
|
She texted me out of the blue, saying that she needed help. |
|
Руководство госпиталя просит помочь установить местонахождение человека, который сегодня днем сбежал из госпиталя Святого Павла. |
Hospital officials are asking for your help in locating this man, who wandered away from St. Paul's Hospital this afternoon. |
Ты обещал пойти в парк. |
You said we would go to the amusement park on Sunday. |
Оно просит чего-то еще. |
It cries out for something else. |
А потом она захотела пойти поесть в то место куда мы всегда ходили, и я подумал... |
And then she wanted to go eat at this place we always went to, and I thought... |
А потом я скажу Тарзану, что мы собираемся навестить твоего больного дядю в Мараките, и мы попросим его пойти с нами, забесплатно. |
And I tell Tarzan that we're gonna visit your sick uncle at Marakeet. And we invite him to come along with us, free of charge, then we can keep an eye on him all the time. |
Они меня недооценивают, и я собираюсь пойти работать в частный бизнес. |
I'm worth more than they are valuing me at, and I'm gonna make a move to the private sector. |
Лейтенант Кренгельский просит подтверждения вашего приказа капитаном Домбровским. |
Lieutenant Kregielski requests that you confirm Captain Dabrowski's order. |
Я был намерен пойти по их стопам, а возможно, даже слишком к этому стремился. |
I was determined to follow in their footsteps... maybe too determined for my own good. |
Я советую вам пойти домой и хорошенько отдохнуть. |
I suggest you go home, get yourself a little rest. |
Губернатор просит всех оставаться в своих домах, подальше от окон, и ни в коем случае не выходить на улицу до соответствующего уведомления. |
The governor is asking everyone to remain indoors, away from windows and do not venture outside until further notice. |
Со всем уважением к моему ученому коллеге, обвинение просит отказать в залоге. |
With respect to my learned friend, the Crown opposes bail. |
Парень вроде него запросто может пойти на убийство, чтобы добиться цели. |
Guy like this might be willing to kill to take down his next score. |
Я подумывала пойти в Кракер Баррель, у них там отличный кондиционер. |
I was thinking of going over to Cracker Barrel Because they've got such great air-conditioning. |
Madam President, Katie says to tell you Hubbard forever. |
|
В одном из писем он просит вас позвонить его доброму другу по имени Йозеф. |
In one of his letters, he asked you to telephone a good friend of his called Joseph. |
Чёрт побери, уж на колени бы ты мог встать, если умирающая мать просит. |
You could have knelt down, damn it, when your dying mother asked you to. |
Овидиу просит Роберта позвонить одному из его родителей, чтобы поговорить, но мальчик посылает вместо него свою сестру Диану, великолепного подростка. |
Ovidiu has Robert call one of his parents for talks, but the boy sends his sister, Diana, a gorgeous teenager, instead. |
Когда дама узнает, что скоро придут солдаты и утащат ее в постель к Дону Фернандо, она просит Карденио убить ее своим мечом. |
When The Lady finds out that soldiers will soon arrive and drag her off to Don Fernando's bed, she asks Cardenio to slay her with his sword. |
Черепаха, таким образом, просит Ахилла относиться к черепахе как к читателю этого второго рода. |
The Tortoise, then, asks Achilles to treat the Tortoise as a reader of this second kind. |
Хурку дают роботизированное тело, чтобы помочь в этой миссии, и он просит Ника найти его недостающие части тела. |
Hurk is given a robotic body to assist in the mission and asks Nick to locate his missing body parts. |
Чтобы успокоить Карли, Спенсер просит пригласить ее на танцы, и она соглашается. |
To comfort Carly, Spencer asks to take Carly to the dance, and she accepts. |
Позже, Шафер просит уплотнения, чтобы запустить оружие никарагуанским контрас, базирующихся в Гондурасе. |
Later, Schafer asks Seal to run guns to the Nicaraguan Contras based in Honduras. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «просит меня пойти».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «просит меня пойти» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: просит, меня, пойти . Также, к фразе «просит меня пойти» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.