Просочилась - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
His blood's soaked through the sheet. |
|
Однако она просочилась в СМИ, и Еврокомиссия больше не отрицает этого. |
However, it has leaked out to the media and the EU commission no longer denies it. |
I wondered how long it took for news to trickle through. |
|
В марте 1994 года в прессу просочилась информация о том, что Лейбористская партия созвала встречу с Джоном Мейджором для обсуждения консенсуса по закону О предотвращении терроризма. |
In March 1994, someone leaked to the press that the Labour Party had called for a meeting with John Major to discuss a consensus on the Prevention of Terrorism Act. |
Over time it seeped into the earth. |
|
В углубление сейчас же просочилась тонкая струйка воды. |
A little stream slipped through. |
Через два дня, утром 30 августа, чистая версия альбома просочилась в интернет. |
Two days later, on the morning of August 30, the clean version of the album leaked onto the Internet. |
Новость об их лечении просочилась в СМИ после того, как Эмили тайно передала письмо своему мужу во время его визита. |
News of their treatment leaks to the media after Emily secretly passes a letter to her husband during his visit. |
Песня просочилась 21 октября 2014 года на YouTube случайно из-за ошибки лейбла Epitaph Records, американского звукозаписывающего лейбла группы. |
The song leaked on 21 October 2014 on YouTube by accident because of a mistake by Epitaph Records, the band's United States record label. |
Когда в апреле 1918 года просочилась весть об увертюре, Шарль отрицал свое участие, пока премьер-министр Франции Жорж Клемансо не опубликовал подписанные им письма. |
When news of the overture leaked in April 1918, Charles denied involvement until French Prime Minister Georges Clemenceau published letters signed by him. |
Затем вода просочилась сквозь полы отеля в туннель, задержав гонку на час. |
Water then seeped through the floors of the hotel and into the tunnel, delaying the race for an hour. |
Эта информация просочилась в СМИ, и парламентские слушания зашли в тупик. |
This information was leaked to the media and parliament proceedings were stalled. |
За несколько дней до выхода сингла эта песня просочилась в сеть и транслировалась на различных радиостанциях. |
Days prior to the single release, the song had been leaked and broadcast on various radio stations. |
Докладная записка просочилась в Нью-Йорк Таймс за несколько дней до встречи, что вызвало бурю внимания прессы. |
The memo was leaked to the New York Times a few days before the meeting, leading to a storm of media attention. |
В тот же день в Интернет просочилась бутлегерская версия предварительного просмотра. |
A bootlegged version of the preview was leaked to the Internet the same day. |
Информация просочилась в лоялистские военизированные формирования и прессу. |
Information was leaked to the loyalist paramilitaries and the press. |
Бета-версия игры, датированная январем, просочилась на несколько торрент-сайтов 11 февраля 2011 года. |
A beta version of the game dated from January was leaked on multiple torrent sites on February 11, 2011. |
Кроме того, информация о ряде необъявленных проектов Valve была раскрыта или просочилась через много лет после их отмены. |
In addition, details on a number of unannounced projects from Valve have been revealed or leaked long after their cancellation. |
My house was firebombed, and that tape was leaked to the press. |
|
В марте 1982 года в газету Нью-Йорк Таймс просочилась информация о тайной продаже Израилем оружия Ирану. |
In March 1982, there was a leak to the New York Times about Israel's covert weapon sales to Iran. |
Это быстро просочилось на экспортные рынки, где устаревший Hondamatic вскоре был полностью вытеснен. |
This quickly filtered through to export markets, where the outdated Hondamatic was soon superseded entirely. |
Со временем контейнеры проржавели, и химикаты просочились наружу. |
Over time the containers corrode, and the chemicals leaked out. |
Здесь более мелкие органические отходы, которые просочились через предыдущие сита, задерживаются песком. |
Here smaller organic waste that has slipped through the previous sieves is trapped by sand. |
Видеосъемка встречи была санирована для российской аудитории, но просочилась в международные СМИ. |
The video coverage of the meeting was sanitised for Russian audiences but leaked to international media. |
Во время этого расследования информация о наличии в городе операции Стинг Дейтлайн просочилась в интернет через интернет-постинг Craigslist. |
During this investigation, the presence of the Dateline sting operation in town was leaked online through a Craigslist internet posting. |
Несмотря на строгую охрану, трейлер впоследствии просочился в интернет. |
Despite stringent security, the trailer was subsequently leaked on the Internet. |
В 2011 году в Интернет просочился клип на песню, сделанный из официальных кадров, которые так и не были закончены. |
In 2011, a music video for the song leaked onto the Internet made from official footage that was never finished. |
So finally, it percolated through the old DNA. |
|
В конце концов, метод, используемый хакерами, просочился и неизбежно распространился по всему сообществу. |
Eventually, the method used by the hackers was leaked and inevitably spread throughout the community. |
Проект энергетической главы TTIP просочился в Guardian в июле 2016 года. |
The draft energy chapter of the TTIP was leaked to The Guardian in July 2016. |
Some little confession would leak out onto the page. |
|
Единственными вещами, которые фэны были посвящены до его выпуска, были список треков, которые были просочились против желания группы, и дата релиза. |
The only things fans were privy to prior to its release were a track list that had been leaked against the band's wishes, and a release date. |
Элвин разлепил губы, и в его легкие просочился прохладный влажный воздух. |
Alvin opened his mouth, and felt cool moist air come inside. |
1 августа 2010 года первые эпизоды 6-го сезона просочились в сеть. |
On August 1, 2010, the first episodes of season 6 leaked online. |
Информация о происхождении Марешаля была разыскана британским правительством и просочилась в прессу, чтобы дискредитировать его. |
Information about Marechal's background was sought out by the British government and leaked to the press so as to discredit him. |
Но его пение все равно просочилось на первую звуковую дорожку. |
But their vocals still bled onto track one. |
От одного из моих парней в прессу просочилась информация об убитой девушке. |
One of my guys leaked the news about the dead woman to the press. |
Чтобы грязь с навозной кучи и из канализационной трубы не просочилась. |
So filth from the dung heap and the sewage pipe can not flow into it. |
Последнее незначительное обновление и последняя выпущенная версия - 6.5.5. Он впервые просочился в январе 2010 года и был неофициально портирован на некоторые мобильные телефоны Windows. |
The last minor update and the last released version is 6.5.5. It first leaked in January 2010, and was unofficially ported to some Windows Mobile phones. |
Некоторые из них просочились уже наружу, но это ничто перед грядущей бурей. |
Now, a few of them have leaked out, but those are just farts in a dust storm. |
Демо-версия песни с участием бывшего члена отряда террора кубинца Линка просочилась через 14 лет после первоначального релиза песни. |
A demo version of the song featuring former Terror Squad member Cuban Link leaked 14 years after the song's initial release. |
Просочились на вражескую территорию, не будучи обнаруженными,.. и прокладываем себе путь в глубины крепости Зурга. |
Have infiltrated enemy territory without detection... and are making our way through the bowels of Zurg's fortress. |
Хотя эта дискуссия не была секретной, она была мало известна общественности до тех пор, пока в 1997 году не просочился проект доклада. |
While the discussion was not secret, it had little public awareness until a draft report was leaked in 1997. |
Доксинг раскрыл подробности свадьбы полицейского офицера в ЦОН Кван о, которые просочились в прессу. |
Doxxing uncovered the details of a police officer's wedding in Tseung Kwan O which were leaked. |
Известие о предполагаемом отказе Курайзы от договора с Мухаммедом просочилось наружу, и Умар немедленно сообщил об этом Мухаммеду. |
News of the Qurayzah's supposed renunciation of the pact with Muhammad leaked out, and Umar promptly informed Muhammad. |
Но токсичные пестициды попали в воздух, просочились в почву, растения, животных, стекли в реки и океаны. |
But toxic pesticides seeped into the air, soil, plants, animals, rivers and oceans. |
К середине января работа была закончена, и, разумеется, благодаря общей телефонной линии весть об этом просочилась к ближним и дальним соседям. |
By the second week in January it was all done, and somehow of course the news leaked out on the party lines. |
Machine-gun fire trickled through the howling outside. |
|
Наша мама нашла его неделю спустя, когда запах, наконец-то, просочился в коридор. |
Our mom found it a week later when the smell finally leaked out into the hallway. |
На MTV News в эти выходные просочились интересные новости непристойностей певца. |
The misbehaving singer appeared on MTV News this weekend to leak some exciting info. |
Было ли проникновение за пределами того, что просочилось туда... умышленным? |
Was there penetration beyond what had trinkled there... In an intentional way? |
Ежедневные газеты просочились на несколько веб-сайтов, не хватало CGI и звуковых эффектов. |
Dailies were leaked on several websites, lacking CGI and sound effects. |
Почва, загрязненная радиоактивными элементами, которые просочились с японской АЭС Фукусима-Дайити, была задержана в результате промерзания грунта. |
Soil contaminated with radioactive elements that leaked from Japan's Fukushima Daiichi nuclear power plant was contained through ground freezing. |
Видео длилось около 30 минут, и я думаю, что оно было тайно просочилось из магазина apple store. |
The video was about 30 minutes long and I believe it was secretly leaked from a an apple store. |
В одном из таких случаев пятилетний мальчик был оставлен шрамом на всю жизнь после того, как кислотный очиститель канализации просочился через потолок его спальни, когда он спал. |
In one such incident, a five-year-old boy was left scarred for life after an acidic drain cleaner leaked through his bedroom ceiling as he slept. |
Эти женщины умерли не из-за того, что радиоизотопы просочились в их водопровод. |
These women didn't die because a radioisotope seeped into their tap water. |
Это очевидно, ваши коллеги-нацисты просочились в нашу службу безопасности. |
It's clear your Nazi colleagues have infiltrated our security services. |
- информация просочилась - information was leaked
- документы просочилась - documents leaked
- получить просочилась - get leaked
- просочилась видео - leaked video
- просочилась история - leaked the story
- уже просочилась - already leaked
- просочилась в СМИ - leaked to the media
- просочилась в прессу - leaked to the press