Противоречивые истории - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
противообледенительная система гондолы - nacelle anti-icing
противолодочный дозор - antisubmarine patrol
комиссия при президенте Российской Федерации по противодействию попыткам фальсификации истории в ущерб интересам России - Presidential Commission on Countering Attempts to Harm Russian Interests by Falsifying History
противоореольный слой - antihalation backing
противовуалирующее вещество - fog inhibitor
противолучевой - antiradiation
противокоррозийное покрытие - anti-rust coat
противовыбросовый превентор с ниппелем в верхней части - nipple-up blowout preventer
противомольная обработка - moth-proofing
охрана обвиняемого от применения к нему противозаконного насилия - protection of the accused
Синонимы к противоречивые: вызывающий разногласия, спорным, вызывающих разногласия, разногласия, раскольническую, сеющих рознь, раскола
музей живой истории - Museum of living history
комитет по государственному контролю, использованию и охране памятников истории и культуры г. Санкт-Петербург - Committee on State Control, Use and Protection of Historical and Cultural Landmarks of St. Petersburg
эти истории - these stories
Музей естественной истории Айовы - iowa museum of natural history
в истории есть - as history has
военные истории - war stories
основанный на истории - based on the stories
услышать их истории - hear their stories
на пути хорошей истории - in the way of a good story
панамериканский институт географии и истории - pan american institute of geography and history
Синонимы к истории: история, рассказ, повесть, происшествие
Учитывая имеющуюся противоречивую информацию, истинная личность его убийцы вполне может быть утеряна для истории. |
Given the conflicting information available, the true identity of his killer may well be lost to history. |
На протяжении всей истории человечества использовались различные концепции психопатии, которые лишь частично совпадают и иногда могут быть противоречивыми. |
Different conceptions of psychopathy have been used throughout history that are only partly overlapping and may sometimes be contradictory. |
Лохнер - одно из самых противоречивых решений в истории Верховного Суда, давшее свое название тому, что известно как эпоха Лохнера. |
Lochner is one of the most controversial decisions in the Supreme Court's history, giving its name to what is known as the Lochner era. |
Это была первая крупная демонстрация в Прибалтийских республиках в ознаменование годовщины события, противоречащего официальной советской истории. |
This was the first large demonstration in the Baltic republics to commemorate the anniversary of an event contrary to official Soviet history. |
Партизанские очевидцы и газеты рассказывали совершенно противоречивые истории. |
Partisan eyewitnesses and newspapers related totally conflicting stories. |
На протяжении всей своей истории хиропрактика была противоречивой. |
Throughout its history, chiropractic has been controversial. |
Эти истории, как правило, являются экстраполяцией случаев, кратко упомянутых в каноническом труде, но имеют тенденцию противоречить сами себе и друг другу. |
The stories are generally extrapolations of cases briefly mentioned in the canonical work, but tend to contradict themselves and each other. |
Даже футуристическая дата может быть еще одним заблуждением, поскольку более поздние истории, установленные в той же непрерывности, противоречат хронологии и приведенным деталям. |
Even the futuristic date may be another delusion, as later stories set in the same continuity contradict the timeline and details given. |
Возможно, в истории Сильвио Берлускони останется противоречивым премьер-министром Италии, но его запомнят и как очень, очень странного человека. |
If history seems likely to rank Silvio Berlusconi as an inconsequential Prime Minister of Italy, it will surely remember him as an extraordinary - and extraordinarily bizarre - one. |
Он был опытным военачальником, чье правление было предметом похвалы, хотя он также был описан как самый противоречивый правитель в индийской истории. |
He was an accomplished military leader whose rule has been the subject of praise, though he has also been described as the most controversial ruler in Indian history. |
Впервые в истории мы создали сад чистой идеологии, где каждый рабочий будет процветать в безопасности от противоречивых истин. |
We have created, for the first time in all history, a garden of pure ideology where each worker may bloom secure from the pests of any contradictory true thoughts. |
The stories give contradictory indications about Moriarty's family. |
|
Пи Патель, рассказчик романа Яна Мартеля Жизнь Пи 2001 года, рассказывает две противоречивые версии своей истории. |
Pi Patel, the narrator of Yann Martel's 2001 novel Life of Pi, tells two conflicting versions of his story. |
Несмотря на свою внутреннюю противоречивость, Шеварднадзе сохранил независимость Грузии в критический период ее истории и помог заложить основы ее демократического будущего. |
Despite his personal contradictions, Shevardnadze kept Georgia independent during a critical period of its history and helped lay a foundation for its democratic future. |
что в каждой истории есть противоречия. |
As a reporter, you learn that every story has conflicting points of view. |
Как же это противоречит нашей истории? |
How is this contradicted by this story? |
Собственно говоря, дневниковые записи самого Роберта Лиза противоречат этой части истории. |
In fact, Robert Lees's own diary entries contradict this part of the tale. |
Я думаю, что очень важно не удалять из источников истории противоречий, которые окружают любого политика. |
I think it is important not to remove sourced stories of controversies surrounding any politician. |
Баптисты сталкивались со многими противоречиями в своей 400-летней истории, противоречиями уровня кризисов. |
Baptists have faced many controversies in their 400-year history, controversies of the level of crises. |
Франко остается противоречивой фигурой в испанской истории, и характер его диктатуры со временем изменился. |
Franco remains a controversial figure in Spanish history and the nature of his dictatorship changed over time. |
Интегралистская роль в истории Церкви также подвергается различным и даже противоречивым выводам. |
The Integrist role in history of the Church is also subject to different and indeed contradictory conclusions. |
Вандейское восстание - одна из самых противоречивых тем в истории Франции. |
The Vendée revolt is one of the most controversial subjects in French history. |
Но после того, как я указал ему на некоторые противоречия в его истории, он разрыдался, и, ну, он нас больше не побеспокоит. |
After I confronted him about a few inconsistencies in his story, he broke down crying and, well, we won't be seeing him around any more. |
Хотя исследования по военной истории и частоте бас противоречивы, существуют слабые доказательства положительной корреляции. |
Although studies on military history and ALS frequency are inconsistent, there is weak evidence for a positive correlation. |
Джексон остается одной из самых изученных и противоречивых фигур в Американской истории. |
Jackson remains one of the most studied and controversial figures in American history. |
И если кто-то в Германии рассматривает вероятность участия страны в управлении ядерным оружием, то это противоречит общему характеру недавней истории Германии. |
So, for anyone in Germany to suggest that they would take on the operation of nuclear weapons would be something that would go against the grain of recent German history. |
Из-за степени изменчивости внутри популяций и долгой истории культивирования классификация была сложной и противоречивой. |
Because of a degree of variability within the populations, and a long history of cultivation, classification has been complex and controversial. |
Two contradictory accounts of her family history have been given. |
|
Ты противоречишь истории, потому что история движется в этом направлении. |
You're out of step with history, because history is going in that direction. |
Сама Библия - это истории, противоречащие друг другу. |
You read the Gospels, they're stories that completely contradict each other. |
Эта статья посвящена критическому обоснованному изучению Библии, ее истории, ее основных методов, противоречий и достижений, а также ее современной эволюции. |
This article is about the critical reason-based study of the Bible, its history, its major methods, controversies, and achievements, and its contemporary evolution. |
Там к Телемаху снова относятся как к почетному гостю, поскольку Менелай и Елена рассказывают дополняющие друг друга, но противоречивые истории о подвигах его отца в Трое. |
Whilst there, Telemachus is again treated as an honored guest as Menelaus and Helen tell complementary yet contradictory stories of his father's exploits at Troy. |
Я думаю, что очень важно не удалять из источников истории противоречий, которые окружают любого политика. |
All these flaws had to be corrected over the next twenty-two months until the first piloted flight could be made. |
И как раз здесь противоречие данной истории становится более противоречивым. |
But this is where the controversy of this story gets even more controversial. |
Президентские выборы 1876 года были одними из самых спорных и противоречивых президентских выборов в Американской истории. |
The 1876 presidential election was one of the most contentious and controversial presidential elections in American history. |
И как мы рассказываем истории визуально, при помощи музыки и актеров, и на каждом уровне присутствуют разные смыслы, иногда противоречащие друг другу. |
And how we tell stories visually, with music, with actors, and at each level it's a different sense and sometimes contradictory to each other. |
Эти истории очень противоречивы, и многие из них считаются аллегорическими. |
These stories are widely inconsistent, and many are considered allegorical. |
При Си Цзиньпине правительство начало цензуру архивных документов, противоречащих официальным описаниям истории. |
Under Xi Jinping, the government began censorship archival documents that contradict official depictions of history. |
Йосси, возможно, рассказывает только половину истории, когда говорит, что Каган охватывает множество противоречий. |
Jossi is possibly only telling half the story when he says that Cagan covers plenty of controversy. |
Однако обычно у каждой истории есть две стороны, так как же я или кто-либо другой, если на то пошло, рассматривал бы противоположные противоположности и противоречивые свидетельства? |
However, usually every story has two sides, so, how would I, or anybody for that matter, consider opposing oppinions and contradictory evidence? |
Конечно, исцеление Верой на протяжении всей истории было противоречивым; мы не должны ожидать, что теперь оно будет менее противоречивым. |
Of course faith healing has, throughout history, been controversial; we needn't expect it to be any less controversial now. |
Различные рассказы Хаузера об истории его заключения в тюрьму включают в себя несколько противоречий. |
Hauser's various accounts of the story of his incarceration include several contradictions. |
Эксперты в конкретных областях истории должны вносить свой вклад в принятие решений, когда они должны быть приняты или возникает противоречие. |
Experts in specific fields of history should provide input to decisions where these must be made or a controversy arises. |
Им приписывают различные и противоречивые способности, темпераменты и внешность в зависимости от истории и страны происхождения. |
They are ascribed various and conflicting abilities, temperaments and appearances depending on the story and country of origin. |
Уж в чём экстремистские группы сильны, так это в упрощении очень сложного, противоречивого и тонкого мира и перекрашивании его только в чёрные и белые цвета, в делении на добро и зло. |
So what extremist groups are very good at is taking a very complicated, confusing, nuanced world and simplifying that world into black and white, good and evil. |
Нашей задачей было найти и представить доказательства с мест самых масштабных в истории преступлений. |
Our job was to locate and preserve evidence in one of the largest crime scenes in history. |
Это противоречит их консервативной натуре, особенно когда речь идет о пиаре или о контроле над информацией. |
It's not in their conservative natures to do so. Especially when it comes to public relations. Or controlling the message. |
Единая шотландская транспортная политика должна учитывать все эти разные, иногда противоречащие друг другу требования и обстоятельства, чтобы разработать гибкий набор решений для данного региона. |
A Scottish Integrated Transport Policy needs to take all these different, sometimes conflicting, demands and circumstances into account to reach a locally flexible menu of solutions. |
In effect, open orders that are rolled over for the following business day are subject to a daily roll over fee, the imposition of which contradicts the laws of Islam. |
|
Мы не можем сделать ничего, что противоречит справедливости... и порочит наше честное имя. |
We can't have a thing like that hanging over our fair state... besmirching our fair name. |
Более противоречивую человеческую натуру, с животными инстинктами борющийся за любой выход, даже если мы отрицаем это. |
More the conflicted nature of humanity, mankind's baser instincts fighting to get out even while we deny them. |
Гражданская война в Финляндии и отношения с Германией во Второй мировой войне противоречивы. |
The Finnish civil war and the relations to Germany in World War II are controversial. |
Индия разрабатывает многоуровневую и многофазную систему противоракетной обороны для защиты от враждебных баллистических и крылатых ракет. |
India is developing a multi-layered and multi-phased missile defence system to defend against hostile ballistic and cruise missiles. |
Этот механизм токсичности имеет отношение к функции противораковых препаратов в виде алкилирующих противоопухолевых агентов. |
This mechanism of toxicity is relevant to the function of anti-cancer drugs in the form of alkylating antineoplastic agents. |
Эти результаты не противоречат друг другу, так как результат невозможности Голдрейха и Орена не укладывается в общую модель ссылочной строки или случайную модель оракула. |
These results are not contradictory, as the impossibility result of Goldreich and Oren does not hold in the common reference string model or the random oracle model. |
Ее небывалый глубокий и философский стиль, а также противоречивая личность отмечали в чилийской поэзии до и после. |
Her unprecedented deep and philosophical style, as well as her controversial personality, marked a before and after in Chilean poetry. |
Несмотря на противоречивое нерелигиозное мировоззрение, он считается одним из величайших классических арабских поэтов. |
Despite holding a controversially irreligious worldview, he is regarded as one of the greatest classical Arabic poets. |
Вот почему мы не принимаем редакторских решений, которые противоречат или игнорируют то, что говорят надежные источники по этому вопросу. |
That's why we don't make editing decisions that contravene or ignore what the reliable sources say on the subject. |
Интервалы каприччи противоречат ожидаемому формату сольного концерта, поскольку происходят до финального риторнелло Тутти. |
The capricci intervals contradict the expected format of the solo concerto by occurring before the final ritornello of the tutti. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «противоречивые истории».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «противоречивые истории» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: противоречивые, истории . Также, к фразе «противоречивые истории» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.