Против уклонения от уплаты налогов - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
наречие: against, contrary, in opposition, contra, over against, con, agin, athwart
предлог: versus, opposite, contra, up, for, gainst, agin, athwart
сокращение: opp., v., vs.
законодательство против недобросовестной конкуренции - fairtrade laws
иметь что-либо против кого-либо - have anything against anyone
протест против социальной несправедливости - protest against social injustice
принести действие / иск против - bring an action/suit against
акты репрессий против - acts of reprisals against
антитело против клетки-мишени - anti-target cell antibody
закон против жестокого обращения с животными - animal anti cruelty law
бороться против несправедливости - fight against injustice
будут приняты против - will be taken against
вакцинированных против кори - vaccinated against measles
Синонимы к против: против, вопреки, к, на, около, под, по отношению к, напротив, по сравнению с, навстречу
Значение против: Прямо перед кем-чем-н..
уклонении - evasion
закон об уклонении от уплаты налогов - tax evasion statute
за уклонение от уплаты налогов - for tax evasion
злостное уклонение от оплаты алиментов - malicious evasion of payment of alimony
злостное уклонение от уплаты гербового сбора - fraudulent evasion of stamp duty
уклонение от уплаты таможенных пошлин - customs evasion
налогообложение уклонение - evade taxation
массовое уклонение от уплаты налога - exodus of taxpayers
Уклонение от уплаты налогов и уклонение от уплаты налогов - tax avoidance and tax evasion
Синонимы к уклонения: ошибка, нарушение, исключение, отклонение, отступление, нежелание, уклон, отход, избежание
отрываться от ледников - calve
не отставать от - keep up with
без отрыва от работы - on the job
от этого - from this
уклонение от призыва - draft evasion
травма от взрыва в воде - immersion blast injury
помеха вследствие отражения от самолета - aeroplane flutter
воспламенение от сжатия - compression ignition
отказы от ответственности подлинности - authenticity disclaimers
доход от сельского хозяйства - farm income
Синонимы к от: С, благодаря, вследствие, гигант, По
Значение от: Указывает на исходную точку чего-н..
операционная прибыль до уплаты налогов - operating profit before tax
чистая операционная прибыль после уплаты налога - net operating profit after tax
освобождение от уплаты пошлины и НДС - exemption from duty and VAT
уклонение от уплаты налога - evasion of tax
освобожденный от уплаты налога - tax-exempt
право владельца гостиницы удержать имущество постояльца до уплаты за проживание - innkeeper's lien
ссуда для уплаты просроченных платежей по счётам - loan to cover arrears
освобождение от уплаты страховых взносов - waiver of premium
освобождение от уплаты налога на экспорт - remission of tax on exportation
от уплаты - against payment of
предельная налоговая ставка - marginal tax rate
вопросы налогового законодательства - tax law issues
налоговая инициатива - tax initiative
налоговая история - tax history
налоговое право фирма - tax law firm
налоговые механизмы - tax arrangements
налоговые ставки эффективные - tax rates effective
налоговые формы - tax forms
потерянные налоговые поступления - forgone tax revenue
Федеральная налоговая служба России - federal tax service of russia
Синонимы к налогов: сборы, налогам, пошлины, взимает, облагает, поборы, обложения, сборов, налоги, сборам
Поскольку они часто связаны с неправильной оценкой, многие агрессивные схемы уклонения от уплаты налогов транснациональными корпорациями можно легко спутать с неправильным инвестированием в торговлю. |
“Because they often both involve mispricing, many aggressive tax avoidance schemes by multinational corporations can easily be confused with trade misinvoicing. |
Немецкий евродепутат Вольф Клинц в 2019 году потребовал закрыть свободный порт за его предполагаемую роль в содействии отмыванию денег и уклонению от уплаты налогов. |
German MEP Wolf Klinz in 2019 demanded the freeport be closed for its alleged role in facilitating money laundering and tax evasion. |
Взятки государственным чиновникам считаются де-ригуром, а уклонение от уплаты налогов-обычным явлением. |
Bribes to government officials are considered de rigueur and tax evasion is common. |
Проблемы уклонения от уплаты налогов исторически были одной из причин того, что европейские страны с системой гражданского права неохотно принимали трасты. |
Tax avoidance concerns have historically been one of the reasons that European countries with a civil law system have been reluctant to adopt trusts. |
Полная стоимость уклонения от уплаты налогов оценивается примерно в 80 миллиардов долларов в год. |
The full cost of tax evasion is an estimated $80 billion per year. |
А что, если мы возьмем Ромеро за уклонение от налогов и отмывание денег? |
What if we got Romero on tax evasion and money laundering? |
Чрезмерные налоговые ставки увеличивают черные деньги и уклонение от уплаты налогов. |
Excessive tax rates increase black money and tax evasion. |
Я также знаю, что эти облигации используются для отмывания денег, уклонения от уплаты налогов и других незаконных операций. |
I also know that bearer bonds are used for money laundering, tax evasion, and other illicit business transactions. |
Уголовное дело 2001 года по обвинению Тимошенко в хищении государственных средств и уклонении от уплаты налогов было возобновлено в Украине 24 октября 2011 года. |
A 2001 criminal case on state funds embezzlement and tax evasion charges against Tymoshenko was reopened in Ukraine on 24 October 2011. |
Федеральные власти решили посадить Капоне в тюрьму и в 1931 году привлекли его к уголовной ответственности за уклонение от уплаты налогов. |
The federal authorities became intent on jailing Capone and prosecuted him in 1931 for tax evasion. |
У меня есть доказательства финансового мошенничества, уклонения от налогов, и расходования средств компании на личные нужды. |
Deputy, I'm looking at evidence of a vast financial conspiracy involving blatant tax fraud and the repurposing of corporate funds for personal gains. |
В 2015 году Кабалье был обвинен в уклонении от уплаты налогов или мошенничестве. |
In 2015 Caballé was under prosecution over allegations of tax evasion or fraud. |
Эта фирма в ответе за несколько крупных преступлений, но начнём пока с двух... взяточничество и уклонение от налогов. |
This firm is responsible for several major crimes, but we're gonna start by focusing on just two of them... bribery and tax evasion. |
После двухмесячного федерального судебного разбирательства 11 апреля 2002 года он был осужден по 10 пунктам обвинения, включая взяточничество, рэкет и уклонение от уплаты налогов. |
After a two-month federal trial, on April 11, 2002, he was convicted of 10 felony counts including bribery, racketeering, and tax evasion. |
В декабре 1983 года большое федеральное жюри присяжных предъявило клейборну обвинение во взяточничестве, мошенничестве и уклонении от уплаты налогов. |
Claiborne was indicted by a federal grand jury for bribery, fraud, and tax evasion in December 1983. |
Бывшие руководители ЮКОСа Михаил Ходорковский и Платон Лебедев были приговорены к восьми годам лишения свободы за мошенничество и уклонение от уплаты налогов. |
The former heads of Yukos, Mikhail Khodorkovsky and Platon Lebedev, were sentenced to eight years' imprisonment for fraud and tax evasion. |
Когда налоговые ставки приближаются к 100%, налоговые поступления приближаются к нулю, потому что выше стимул для уклонения от уплаты налогов и больше склонность к получению черных денег. |
When tax rates approach 100 per cent, tax revenues approach zero, because higher is the incentive for tax evasion and greater the propensity to generate black money. |
Я был бы первым в очереди, чтобы злословить вьетнамцев и их незаконные привычки, так как я лично видел их уклонение от уплаты налогов и пиратство видео. |
I'd be the first in line to bad-mouth the Vietnamese and their illegal habits, since I've seen firsthand their tax evasion and video piracy activities. |
26 октября 2012 года итальянский суд приговорил Берлускони к четырем годам лишения свободы за уклонение от уплаты налогов. |
On 26 October 2012, Berlusconi was sentenced to four years of punishment by an Italian court for tax evasion. |
Мы подозреваем его в уклонении от уплаты налогов, рэкете и гораздо худших вещах, но мы не смогли найти никого, кто рассказал бы нам об этой организации. |
And we've had allegations of tax fraud, racketeering, and a lot worse, but we haven't gotten our hands on anybody that could tell us about the organization. |
Он подвергался критике со стороны ЕС с 2018 года, когда было установлено, что он является стимулом для уклонения от уплаты налогов двумя депутатами Европарламента. |
It has been under criticism from the EU since 2018, when it was found to be an enabler for tax evasion by two MEPs. |
Кроме того, многие горожане и бояре разработали способы уклонения от уплаты налогов, тем самым возлагая еще большее бремя на тех, кто менее способен обмануть систему. |
Furthermore, many townsmen and boyars developed ways to evade taxation, thus placing an even higher burden on those less able to cheat the system. |
Его бухгалтеры просто волшебники со схемами уклонения от уплаты налогов. |
He's got fancy accountants and tax-avoidance schemes. |
Canada has a very high rate of tax evasion. |
|
Черный рынок или скрытая коммерческая деятельность также способствуют потерям от уклонения от уплаты налогов. |
Black market or under-the-table commercial activity also contributes to tax avoidance losses. |
я говорю, что мы можем обвинить его в уклонении от уплаты налогов. |
I said, we can prosecute him for income tax evasion! |
Иногда подставные компании используются для уклонения от уплаты налогов или уклонения от уплаты налогов. |
Sometimes, shell companies are used for tax evasion or tax avoidance. |
Evading tax, Jeremy, it's a slippery slope. |
|
Забирают всё до цента и ты отправляешься в тюрьму по обвинению в уклонении от уплаты налогов. |
They take every penny, and you go in the can for felony tax evasion. |
Это облегчает совершение преступлений, связанных с наличными деньгами, включая отмывание денег, торговлю наркотиками и уклонение от уплаты налогов. |
This facilitates crimes that deal in cash, including money laundering, drug dealing, and tax evasion. |
Это облегчает совершение преступлений, связанных с наличными деньгами, включая отмывание денег, торговлю наркотиками и уклонение от уплаты налогов. |
One gene in a linked pair can sometimes be used as a marker to deduce the presence of another gene. |
До недавнего времени единственным реальным применением биткоина было упрощение нелегальных операций, таких как торговля наркотиками, уклонение от уплаты налогов или уход от контроля над движением капитала, а также отмывание денег. |
Until now, Bitcoin’s only real use has been to facilitate illegal activities such as drug transactions, tax evasion, avoidance of capital controls, or money laundering. |
Ходорковский использовал те же маневры, но он сидит в тюрьме за уклонение от уплаты налогов, а Абрамович бродит по краю поля во время футбольных матчей «Челси». |
Khodorkovsky used similar maneuvers, but he sits in prison for tax evasion, while Abramovich roams the sidelines of Chelsea football games. |
В нем предлагались серьезные поправки, призванные защитить и поощрить честных налогоплательщиков и эффективно бороться с мошенническим уклонением от уплаты налогов. |
It suggested major amendments to protect and encourage the honest taxpayer and effectively deal with fraudulent evasion. |
«Открытую Россию» основал Михаил Ходорковский, бывший олигарх, которого арестовали по обвинению в уклонении от уплаты налогов, хотя сам он виновным себя не признает. |
Open Russia was founded by Mikhail Khodorkovsky, a former oligarch who was arrested on tax fraud charges he claims were bogus. |
В ходе последующих судебных разбирательств правительство настаивало на том, что речь идет об уклонении от уплаты налогов. |
During subsequent trials the government insisted on arguing that this was a case of tax evasion. |
В прессе часто звучат заявления о том, что офшорные компании используются для отмывания денег, уклонения от уплаты налогов, мошенничества и других форм преступлений белых воротничков. |
Allegations are frequently made in the press about offshore companies being used for money laundering, tax evasion, fraud, and other forms of white collar crime. |
Подставные компании использовались политиками, бизнесменами, автократами и террористами со всего мира для уклонения от уплаты налогов и другой незаконной деятельности. |
The shell companies were used by politicians, business men, autocrats, and terrorists from around the world for tax evasion and other illegal activities. |
22 случая намеренного уклонения от налогов. |
22 counts of willful evasion of income taxes. |
Но они также предъявят уклонение от уплаты налогов. А по нему тебя признают виновным. |
They're gonna come back at us on a tax evasion... and they'll get it. |
Но будучи полицейским, видишь, я знаю пару тройку вещей об уклонении от уплаты налогов. |
But being a law enforcement officer, see, I do know a thing or two about tax evasion. |
Как с тем козлом, которого мы обвинили в уклонении от уплаты налогов. |
Like that goat we accused of income tax evasion. |
Уклонение от уплаты налогов, мошенничества, неоплата парковки. |
Tax evasion, fraud, unpaid parking tickets. |
Министерство финансов посадило его за уклонение от уплаты налогов. |
The treasury department put him away for tax evasion. |
Backdating gains to avoid taxes? |
|
В 2015 году правительство Великобритании ввело новый закон, призванный наказать Google и другие крупные транснациональные корпорации за искусственное уклонение от уплаты налогов. |
In 2015, the UK Government introduced a new law intended to penalize Google and other large multinational corporations's artificial tax avoidance. |
Акцизные налоги могут взиматься в момент, когда товары покидают фабрику или прибывают в порт, что упрощает измерение, сбор данных и мониторинг, обеспечивая охват и ограничение масштабов уклонения от налогов. |
Excise taxes may be levied when goods leave a factory or arrive at a port, simplifying measurement, collection, and monitoring, while ensuring coverage and limiting evasion. |
Вместо этого доходы следует повышать за счет сокращения налоговых льгот в отношении частных корпораций за счет налогообложения финансовых спекуляций и решения проблемы уклонения от налогов. |
Instead, revenue should be raised through limiting tax breaks for private corporations, taxing financial speculation and addressing tax evasion. |
Бывшего основного владельца нефтяной компании «Юкос» Ходорковского в 2005 году обвинили в уклонении от уплаты налогов, отмывании средств и хищении нефти. |
Khodorkovsky, the former main owner of Yukos Oil Co., was convicted of tax evasion, money laundering and oil embezzlement in 2005. |
Здесь не может быть и речи об уклонении от уплаты налогов. |
There is no question of tax evasion here. |
Это твои манёвры уклонения? |
You call these evasive maneuvers? |
По всему выходит уклонение от налога на наследование. |
All part of the inheritance tax avoidance. |
Он освобождал от налогов земли, отданные на содержание садоводов, ухаживающих за садом Тируччиррамбаламудайян-тирунандаванам. |
It exempted from taxes lands given for the maintenance of gardeners looking after ‘Tiruchchirrambalamudaiyan-tirunandavanam’ garden. |
В Пуне и округе Пуна также имелся сборщик налогов, который обладал широкими административными полномочиями по сбору налогов и судебным обязанностям. |
Pune and the Pune district also had a collector, who had broad administrative power of revenue collection and judicial duties. |
Введение этих первоначальных налогов, как полагают, связано с падением цен на нефть и дефицитом, с которым страна столкнулась в 2016 году. |
The rollout of these initial taxes is believed to be due to the fall in oil prices and a deficit that the country faced in 2016. |
Врийбуржцы получили статус освобожденных от налогов на 12 лет и одолжили все необходимые семена и сельскохозяйственные орудия, которые они просили. |
Vrijburgers were granted tax-exempt status for 12 years and loaned all the necessary seeds and farming implements they requested. |
В дополнение к введению этих новых налогов, закон 1572 года создал новый набор наказаний для применения к населению бродяг. |
In addition to creating these new imposed taxes, the Act of 1572 created a new set of punishments to inflict upon the population of vagabonds. |
Это было за уклонение от уплаты налогов в одном из его борделей в Мюнхене. |
This was for tax evasion in one of his brothels in Munich. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «против уклонения от уплаты налогов».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «против уклонения от уплаты налогов» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: против, уклонения, от, уплаты, налогов . Также, к фразе «против уклонения от уплаты налогов» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.