Процесс извлечения и структурирования данных - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Процесс извлечения и структурирования данных - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
extract and construct
Translate
процесс извлечения и структурирования данных -

- процесс [имя существительное]

имя существительное: process, operation, act, cause

сокращение: proc

- и [частица]

союз: and



Из-за структурного разнообразия алкалоидов не существует единого способа их извлечения из природного сырья.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because of the structural diversity of alkaloids, there is no single method of their extraction from natural raw materials.

Первоначальная воплощенная энергия структуры-это энергия, затрачиваемая на извлечение, производство, доставку, установку материалов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The initial embodied energy of a structure is the energy consumed to extract, manufacture, deliver, install, the materials.

Применение извлечения информации к тексту связано с проблемой упрощения текста с целью создания структурированного представления информации, присутствующей в свободном тексте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Applying information extraction to text is linked to the problem of text simplification in order to create a structured view of the information present in free text.

Но их извлечение ослабит структурную цельность янтаря.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But to remove them Would weaken the structural integrity of the Amber.

В коралле или скале он часто может быстро закрепиться, зацепившись за структуру, но может быть более трудным для извлечения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In coral, or rock, it is often able to set quickly by hooking into the structure, but may be more difficult to retrieve.

На этапе деривации иерархии понятий система OL пытается упорядочить извлеченные понятия в таксономическую структуру.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the concept hierarchy derivation step, the OL system tries to arrange the extracted concepts in a taxonomic structure.

Извлечение лития из LiFePO4 дает FePO4 с аналогичной структурой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Extraction of lithium from LiFePO4 produces FePO4 with a similar structure.

Точные свойства и структура данного образца зависят от источника воды или почвы и конкретных условий извлечения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The precise properties and structure of a given sample depend on the water or soil source and the specific conditions of extraction.

Это связано с извлечением структуры из движения в компьютерном зрении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is related to the extraction of structure from motion in computer vision.

Модульные станции могут позволить модулям быть добавлены к или извлечены из существующей структуры, что обеспечивает большую гибкость.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Modular stations can allow modules to be added to or removed from the existing structure, allowing greater flexibility.

Таким образом, методы извлечения и очистки, используемые для извлечения железа в доменной печи, могут повлиять на качество производимой стали.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thus, the extracting and purifying methods used to extract iron in a blast furnace can affect the quality of steel that is produced.

Тобо требовалась искусная операция по извлечению из мозга более десятка острых осколков костей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tobo required delicate surgery to clear a dozen dangerous bone chips off the surface of his brain.

Изменений, касающихся только экономических отношений и структур, явно недостаточно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Changing economic relationships and structure alone is not enough.

Она - важный компонент социального развития, который играет критическую роль в обеспечении благополучия более крупных социальных структур, фундаментом которых она является.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is a major agent of social development, with a critically important role to play in promoting the well-being of the larger social entities that are built on it.

Мы считали, что создали прекрасный полигон для поиска возможности извлечения хромосом из дрожжей и их последующей трансплантации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And we thought this would be a great test bed for learning how to get chromosomes out of yeast and transplant them.

Будет ли он предъявлять финансовые и экологические требования, а также требования к прозрачности, аналогичные требованиям таких международных структур, как Всемирный банк и АБР?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Will there be sound financial, transparency, environmental, and other conditions akin to those applied by multilateral banks such as the World Bank and ADB?

Настройка качества звучания извлеченной музыки

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Adjusting audio quality for ripped music

Пулей, извлеченной из тела епископа, стреляли из моей винтовки, но неделей раньше, в банку тушенки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That bullet you got out of that bishop was fired from my weapon, but a week before, at a can of stew.

Попрошу её взять устройство по извлечению Интерсекта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'll ask her to bring the suppression device.

Представителя техслужбы просят пройти в Секцию извлечения изделий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tech service requested in Product Extraction.

Кузнецов решил использовать оба метода, объединив количество ДНК, извлеченной из обоих методов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Kuznyetsov decided to use both methods combining the amount of DNA retrieved from both techniques.

Они также смогли заложить будущие сборы, чтобы привлечь кредиты для новых структур и для более существенных улучшений существующей автомагистрали.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They were also able to mortgage future tolls to raise loans for new structures and for more substantial improvements to the existing highway.

Поскольку сточные воды несут с собой отбракованные загрязняющие вещества, методы извлечения этой воды непрактичны для бытовых систем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because waste water carries with it the rejected contaminants, methods to recover this water are not practical for household systems.

В современных машинах время извлечения переменной из кэша данных часто в несколько раз превышает время, необходимое для выполнения основных операций ALU.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In modern machines, the time to fetch a variable from the data cache is often several times longer than the time needed for basic ALU operations.

Как только буровая установка была извлечена, тележка кабеля использована для того чтобы проколоть около дна скважины, и после этого жидкость разрыва нагнетена.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Once the drilling rig has been removed, a wireline truck is used to perforate near the bottom of the well, and then fracturing fluid is pumped.

Его модель федеративной Европы заимствована из федеративных структур Германии, США и Швейцарии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His model of a federal Europe borrowed from the federal structures of Germany, the United States and Switzerland.

Создание изначально неправильных структур происходит при интерпретации предложений садовой дорожки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Creation of initially wrong structures occurs when interpreting garden path sentences.

Общее количество урана, извлеченного из трех сборных ящиков, содержащих 350 кг ткани, составило >1 кг желтого кека после 240 дней погружения в океан.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The total amount of uranium recovered from three collection boxes containing 350 kg of fabric was >1 kg of yellowcake after 240 days of submersion in the ocean.

Это только выигрыш, если вычисление подвыражения стоит больше времени, чем извлечение из памяти, что в большинстве процессоров стека почти всегда имеет место.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Doing this is only a win if the subexpression computation costs more in time than fetching from memory, which in most stack CPUs, almost always is the case.

Споры развиваются в виде конусообразных структур, называемых стробилиями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Spores develop in a cone-like or structures referred to as strobili.

Функция printk ядра Linux поддерживает несколько способов отображения структур ядра с использованием универсальной спецификации %p путем добавления дополнительных символов формата.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Linux kernel printk function supports a number of ways to display kernel structures using the generic %p specification, by appending additional format characters.

Обычный процесс извлечения горячей воды начинается с предварительного кондиционирования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A common process of hot water extraction begins with preconditioning.

У растений это проявляется в виде увядших анатомических структур.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In plants, this is shown as wilted anatomical structures.

Однако темпы извлечения тяжелой нефти часто ограничиваются 5-30% от объема добываемой нефти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, recovery rates for heavy oil are often limited from 5-30% of oil in place.

Например, класс В C++ может быть представлен смесью структур, функций и массивов указателей функций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For example, a class in C++ can be represented by a mix of structures, functions and arrays of function pointers.

Добыча угля-это процесс извлечения угля из земли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Coal mining is the process of extracting coal from the ground.

К недостаткам насадок для мойки под давлением канализационных джеттеров и многих переносных джеттеров относится невозможность извлечения корней деревьев и других твердых преград.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Disadvantages of pressure washer sewer jetter attachments and many portable jetters include an inability to extract tree roots and other hard obstructions.

Девять человек были извлечены из реки спасателями, а около десятка поплыли к берегу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nine people were retrieved from the river by rescuers, while about a dozen swam to shore.

Была извлечена их 1-месячная ДНК и секвенированы две области-РИБОСОМНАЯ РНК ITS1 и 28S.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Their 1 month old DNA was extracted and two regions, ITS1 and 28S ribosomal RNA sequenced.

Как правило, извлечение золота из сульфидных концентратов требует дальнейшей обработки, обычно путем обжига или окисления под давлением под давлением.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Generally, recovery of the gold from the sulfide concentrates requires further processing, usually by roasting or wet pressure oxidation.

Типы различных структур, которые могут быть смоделированы с помощью PCFG, включают в себя долгосрочные взаимодействия, попарную структуру и другие вложенные структуры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The types of various structure that can be modeled by a PCFG include long range interactions, pairwise structure and other nested structures.

Существуют также программные пакеты, ориентированные на конкретные программные приложения машинного обучения, которые специализируются на извлечении функций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are also software packages targeting specific software machine learning applications that specialize in feature extraction.

Часть кости, которая, как теперь известно, была бедренной костью мегалозавра, была извлечена из известнякового карьера в Корнуэлле близ Чиппинг-Нортона, Оксфордшир, в 1676 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Part of a bone, now known to have been the femur of a Megalosaurus, was recovered from a limestone quarry at Cornwell near Chipping Norton, Oxfordshire, in 1676.

К 1985 году в ряде случаев в Соединенных Штатах было показано, что при инъекции извлеченного из трупа гормона роста гипофиза человеческий гормон может передавать CJD людям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By 1985, a series of case reports in the United States showed that when injected, cadaver-extracted pituitary human growth hormone could transmit CJD to humans.

Хотя агент извлечения использует клиентский протокол, эта переадресация напоминает переадресацию сервера в том, что он сохраняет тот же идентификатор сообщения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Although the retrieval agent uses a client protocol, this forwarding resembles server forwarding in that it keeps the same message-identity.

Python использует отступы для обозначения управляющих структур, поэтому требуется корректное отступление.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Python uses indentation to indicate control structures, so correct indentation is required.

Эпитомей описывает процесс извлечения изумрудов деревянными палочками из прожилок в скалах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Epítome describes the process of extracting the emeralds with wooden sticks from the veins in the rocks.

Уретроцеле часто возникает в результате повреждения опорных структур тазового дна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Urethroceles can often result as a result of damage to the supporting structures of the pelvic floor.

На фотографии показано извлечение сердечника с помощью трехтрубной проволочной системы, способной извлекать сердечник в худших условиях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The photo shows the extraction of a core, using a triple-tube wire-line system, capable of extracting core under the worst conditions.

Крупномасштабная коррупция проявляется главным образом в деятельности крупных коммерческих или корпоративных структур.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Big-ticket corruption is mainly witnessed in the operations of large commercial or corporate entities.

Он считает, что любые подобные аспекты его опыта могут быть извлечены из дальнейших научных экспериментов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He holds that any similar aspects of its experiences could be gleaned by further scientific experiments.

По очевидным соображениям безопасности спичка должна была быть извлечена до перезарядки пистолета.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For obvious safety reasons, the match would be removed before reloading of the gun.

Он обеспечивает последовательное средство для индексирования, хранения, извлечения и агрегирования клинических данных по специальностям и местам оказания медицинской помощи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It provides a consistent means to index, store, retrieve, and aggregate clinical data across specialties and sites of care.

19 марта 2020 года Министерство внутренних дел опубликовало Обзор извлеченных уроков Уиндруша.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On 19 March 2020, the Home Office released the Windrush Lessons Learned Review.

Поэтому мы можем использовать такие результаты, как извлечение мощности и скорость пробуждения, которые были получены в модели Betz, т. е.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Therefore, we can use results such as power extraction and wake speed that were derived in the Betz model i.e.

Временное правительство не смогло принять решительных политических решений из-за политической фракционности и развала государственных структур.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Provisional Government was unable to make decisive policy decisions due to political factionalism and a breakdown of state structures.

Существует целый ряд гипотез относительно происхождения и назначения этих структур.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A number of hypotheses exist as to the origin and purpose of the structures.

Поскольку электроны не могут отдавать энергию, переходя в более низкие энергетические состояния, никакая тепловая энергия не может быть извлечена.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since electrons cannot give up energy by moving to lower energy states, no thermal energy can be extracted.

Миссия марсохода Марс-2020 будет хранить образцы, которые потенциально могут быть извлечены будущей миссией для их транспортировки на Землю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Mars 2020 rover mission will cache samples that could potentially be retrieved by a future mission for their transport to Earth.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «процесс извлечения и структурирования данных». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «процесс извлечения и структурирования данных» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: процесс, извлечения, и, структурирования, данных . Также, к фразе «процесс извлечения и структурирования данных» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information