Прошлым летом было - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Прошлым летом было - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
last summer was
Translate
прошлым летом было -

- летом

in summer

- было

been



Новым был только рисунок Лоусона, сделанный им прошлым летом,- голова Филипа; он висел над камином. Милдред поглядела на него критически.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Only one thing was new, a head and shoulders of Philip which Lawson had painted at the end of the preceding summer; it hung over the chimney-piece; Mildred looked at it critically.

Прошлым летом я приклеил гвозди перед дверью её гаража.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And last summer I superglued nails Outside of her garage door.

Прошлым летом я была в горах Северной Каролины, таскала вёдра щепок под летним солнцем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Last summer, I was in the mountains of North Carolina, hauling buckets of wood chips in the summer sun.

Тут же висел и недавно присланный из Европы портрет Эйлин работы голландского художника Яна Ван-Беерса, с которым Каупервуды познакомились прошлым летом в Брюсселе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There was also, newly arrived and newly hung, a portrait of Aileen by a Dutch artist, Jan van Beers, whom they had encountered the previous summer at Brussels.

Прошлым летом я вместе с добровольцем одной церковной организации, предоставляющей снабжение для беженцев, отправился на венгерско-сербскую границу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Last summer, I drove out to the Hungarian-Serbian border with a volunteer for a church-based organization providing supplies to refugees.

Он исчез прошлым летом, забрал всё, даже копилку мальчиков, что, по-моему, уже перебор.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He disappeared last summer, took everything, including my wee boy's piggy bank, which I thought was a bit out of order.

Все действия и персонажи описываются так живо, что я ощущала возможность нашей встречи, когда была в Москве прошлым летом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All the actions and characters are described so vividly that I had a feeling of our possible meeting when I visited Moscow last summer.

Если тебе от этого легче, прошлым летом я пустила слух о странной болезни, из-за которой у тебя все время месячные.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If it makes you feel better, last summer, I'm the one who spread the rumor that said you had a weird disease where you're always on your period.

Однако прошлым летом мы поняли, что неправы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What we learned last summer is, we’re wrong.

Прошлым летом режиссер Стивен Спилберг раскритиковал студии за то, что они слишком полагаются на франшизы комиксов, и предсказал крах Голливуда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Last summer, director Steven Spielberg criticised studios for relying too much on comic book franchises, and predicted a Hollywood meltdown.

В фильме, главными пародиями которого являются крик и я знаю, что ты сделал прошлым летом, Синди играет роль, похожую на роль Сидни Прескотта и Джули Джеймс.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the film, whose main parodies are the Scream and I Know What You Did Last Summer franchises, Cindy shares a role similar to Sidney Prescott and Julie James.

Не то, чтобы я акцентировал этот момент но прошлым летом я нанял в прислугу одного субъекта который тут же совратил двух горничных. Вот так, в один момент.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, I don't mean to belabor the point but last summer I arranged for a manservant who proceeded to ruin two housemaids, just like that.

Прошлым летом The Wall Street Journal сообщил, что Machine Zone планирует заработать в 2014 году 600 миллионов долларов. Лейдон не стал комментировать это число.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Last summer, the Wall Street Journal wrote that Machine Zone was expecting to bring in more than $600 million in 2014, a number Leydon won’t confirm or deny.

Прошлым летом он сказал, что я - проблема, и что лучше не переступать границу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He does. Last summer he told me I was trouble, and that I'd better toe the line.

Уже прошлым летом я почувствовал, что Викиданные, несомненно, делают что-то для цифровых гуманитарных наук, продвигая наш взгляд за пределы Глэма.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I felt, already last summer, that Wikidata was undeniably doing something for the digital humanities, moving our take beyond GLAM.

Он посетил город прошлым летом; 3 июля 1971 года Курсон нашел его мертвым в ванне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He had visited the city the previous summer; he was found dead in the bath on July 3, 1971 by Courson.

Прошлым летом я посетил Плес и увидел места, где были написаны великие картины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Last summer I visited Plyoss and saw the places where the great pictures were painted.

А потом, прошлым летом, на политическом митинге в дубовой роще возле Джонсборо внимание обоих внезапно привлекла к себе Скарлетт О'Хара.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then, last summer at a political speaking in a grove of oak trees at Jonesboro, they both suddenly became aware of Scarlett O'Hara.

Прошлым летом он ходил в бассейн.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Last summer, he hung out at the swim club.

Эти твои басни о том, что твои идеалы старомодны, и все остальные небылицы, и это при том, что ты вытворяла прошлым летом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Why, that pitch about your ideals being so old-fashioned... and all the malarkey that you've been dishing out all summer.

Прошлым летом я отправилась во Францию, чтобы просто посмотреть страну.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Last summer I went to France just to see the country.

Мы прошлым летом, когда они только завели себе ландо, дважды совершали подобным образом восхитительнейшие вылазки в Кингсуэстон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We explored to King's-Weston twice last summer, in that way, most delightfully, just after their first having the barouche-landau.

Я посетил Германию и Англию прошлым летом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I visited Germany and England last summer.

Да, но она переехала сюда только прошлым летом, и упоминала о каких-то неприятностях на родине.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yes, but she only moved here last summer, and she alluded to some kind of trouble there.

Я попала в очень серьезную автокатастрофу прошлым летом я была зажата приборной панелью и я повредила кишечник в результате этого.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was in a very serious car accident last summer, where I was shoved under the dashboard, and I had a detached colon as a result of it,

Прошлым летом мой муж приезжал сюда для охоты на оленя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My husband came up here last summer for a stag do.

И прошлым летом в Гайд-Парке в Лондоне галерея у озера Серпантин: Нечто вроде павильона времени, который можно было увидеть, только находясь в движении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And two summers ago at the Hyde Park in London, with the Serpentine Gallery: a kind of a temporal pavilion where moving was the only way you could see the pavilion.

Я склепал это прошлым летом и во многом действовал наугад.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I hacked it together last summer and I just guessed right on a lot of the details.

Я очень успешно применял его прошлым летом в финале по пейнтболу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Used it very successfully in the chesapeake team paintball finals last summer.

Правда, прошлым летом на Лосиной реке он добыл золота на двадцать тысяч долларов, и столько же золота еще скрывалось под землей на его участке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

True, on Moosehide Creek the past summer he had taken out twenty thousand dollars, and what was left in the ground was twenty thousand more.

Вам нужно пройти тот же курс, который я проходила прошлым летом, как допрашивать малолетних, иначе то, что расскажет Адам будет неприемлемо в суде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You need to have done the course I did last summer, interviewing minors, or whatever Adam says is inadmissible.

Я только что вспомнил, что организавал лагерь для неимущих детей прошлым летом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I just remembered, I started a camp for underprivileged kids last summer.

Я помогал проводить строительные работы в этом доме прошлым летом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I did a construction job at that house last summer.

Прошлым летом на шоссе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Last summer on the interstate.

Прошлым летом мы были в Карбала, от взрыва машины погибло 16 человек.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Last summer, we were in Karbala, right, and this car bomb took out 16 people.

Я стажировался там прошлым летом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I did an internship there last summer.

Прошлым летом, 9 августа, от сердечного приступа умер мой отец.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This past summer, on August 9, my father died of a heart attack.

В 2004 году она появилась в роли Вайолет Венейбл в постановке Театра Шеффилд по пьесе Теннесси Уильямса Внезапно прошлым летом, которая перешла в театр Олбери.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2004, she appeared as Violet Venable in Sheffield Theatres' production of Tennessee Williams's play Suddenly Last Summer, which transferred to the Albery Theatre.

Это была фотография Рона с семьёй, появившаяся в “Прорицательской газете ” прошлым летом. На плече у Рона сидел Струпик.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was the photograph of Ron and his family that had appeared in the Daily Prophet the previous summer, and there, on Ron’s shoulder, was Scabbers.

Прошлым летом, Сладкая Стикс обозвала Рисковую и довольно сильно ее ударила.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Last summer, Sugar Stix took a cheap shot at Dicey and slammed her pretty hard.

Прошлым летом в командировке я попробовал бутылку Сансир.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I had this bottle of San-seer at the mission last summer.

Хорошо, что Медведев и Обама подружились, вместе поедая гамбургеры прошлым летом в Вашингтоне, но у Путина нет таких теплых отношений с президентом США.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It helps that Medvedev and Obama developed cordial personal ties, eating burgers together in the DC suburbs last summer, which Obama does not have with Putin.

Ее домовладелец сказал, что она переехала прошлым летом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Her landlord said she'd moved out last summer.

После того, как я поддерживала тебя, пока твой муж развлекался с чистильщиком бассейна прошлым летом, полагаю, у тебя должна быть серьезная причина, объясняющая твое отсутствие вчера вечером.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After I supported you through your husband's dalliance with that pool boy last summer, I thought there might be a good reason for your absence last night.

В фильме ужасов Синди-пародия на Сидни Прескотта из Крика и Джули Джеймс из Я знаю, что ты сделал прошлым летом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In Scary Movie, Cindy is a parody of Sidney Prescott from Scream and Julie James from I Know What You Did Last Summer.

Помнишь, прошлым летом я поймал огромную рыбу?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You remember that monster catfish I caught last summer?

«[Они] жестоки по отношению к людям: выжимают их как лимон, а кожуру выбрасывают, — рассказала мне Риччи прошлым летом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

“[They] were brutal in the way they used people. They squeezed them like a lemon and then discarded the rind,” Ricci told me last summer.

Прошлым летом чиновники, ответственные за контроль над комарами в Дорчестере, Южная Каролина, разрешили распылять инсектицид «Налед» рано утром, как предписано изготовителем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Last summer, mosquito control officials in Dorchester County, South Carolina, authorized spraying of Naled, an insecticide, early one morning, as recommended by the manufacturer.

Прошлым летом, я и мистер Кларк обнаружили шабаш ведьм.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Not since summer last have Mr Clarke and I unearthed a coven of witches.

Когда я начал эту тему прошлым летом, канадский раздел был другим, чем сейчас.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When I started this thread last summer, the Canadian section was different than it is now.

Давайте начнем просмотр файлов каждого заключенного с насильственным прошлым.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Let's start by reviewing the files of every inmate with a history of violence.

Лэнгдон уже был знаком с непростым прошлым этой работы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This in itself was not what had caught Langdon's eye. He was already familiar with the sculpture's checkered past.

Люди с таинственным прошлым и темными связями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

People with mysterious histories and dark linkages.

Это не твоя работа - исследовать то, что называется прошлым, и решать, что правильно, а что...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It isn't your job to investigate the expansive memory that's called the past and judge what is right and what is...

Прошлым вечером, видя, что он места себе не находит, она вынудила его рассказать правду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Last night, seeing his furious restlessness, she had forced him to tell her the truth.

Мы наткнулись на отца Хайда прошлым вечером.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We bumped into Hyde's dad last night.

Прошлым вечером у них было совместное свидание.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They went out on a quick date the other night.

Латиноамериканец с криминальным прошлым и ножевой раной?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Latin male with a criminal record and a knife wound?

Он был освобожден летом 1301 года и прожил остаток своей жизни в родовом поместье своей семьи в Эликуре, Пикардия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was released around the summer of 1301 and lived the rest of his life on his family's ancestral estates at Hélicourt, Picardy.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «прошлым летом было». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «прошлым летом было» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: прошлым, летом, было . Также, к фразе «прошлым летом было» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information