Прояснение - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
- прояснение сущ ср
- clearing(очистка)
- clarification(уточнение)
- clarify(уточнение)
- clear(ясность)
-
имя существительное | |||
clearing | очистка, клиринг, расчистка, прояснение, поляна, прогалина | ||
clarification | прояснение, пояснение, осветление, очищение, очистка |
- прояснение сущ
- выяснение · уточнение · пояснение
- просветление · озарение
очистка, клиринг, расчистка, прояснение, росчисть, поляна, пояснение, осветление, очищение
Ситуационное переключение кода имеет широкий набор функций, будь то прояснение, уточнение, фокусирование на предмете или переключение тем в целом. |
Situational code-switching has a wide set of functions whether it is to clarify, elaborate, bring focus to a subject or switch topics overall. |
Быстрое повышение давления связано с улучшением погодных условий, таких как прояснение неба. |
Rapid pressure rises are associated with improving weather conditions, such as clearing skies. |
Так вам нужно в чём-то прояснение? |
So, you need clarification on something? |
Yes, Ian, that's exactly what we need - a bit of clarification. |
|
ПЭТ Даффи Хатчон, автор, внесший вклад в прояснение природы и происхождения эволюционного натурализма, необходимого современному гуманизму. |
Pat Duffy Hutcheon, author who contributed to the clarification of the nature and origin of evolutionary naturalism necessary to modern humanism. |
Прояснение этого вопроса имеет важное значение для обеспечения своевременности применения. |
For the sake of timely application, this clarification is important. |
Но с другой стороны, очищение и прояснение вещей, вероятно, полезно. |
But on the other hand, cleaning up and clarifying things probably is helpful. |
Прояснение структурных взаимосвязей, как мы надеемся, сделает статью гораздо менее запутанной. |
Clarifying the structural interconversions will hopefully make the article much less confusing. |
Прояснение этого вопроса тем или иным образом было бы неблагоприятным с точки зрения специфики и постороннего характера рассматриваемых случаев. |
Having this clarified in one way or the other would be adverse per the specificity and extraneous nature of the cases. |
Снаружи происходила постоянная смена тени и света, затмение и прояснение, а в комнате царил полумрак. |
This created, outdoors, alternate shadow and gleams of light, eclipses, then bright openings of the clouds; and indoors a sort of twilight. |
Thirdly is clarifying what the client wants to accomplish. |
|
Спасибо Вам за прояснение некоторых вопросов, связанных с этой статьей. |
Thank you for clearing some of the issues up on the article. |
Полагаю, это прояснение позволит нам вернуться к бой-дружественному статусу. |
I trust this clarification allows us to return to boy-slash-friend-slash- girl-slash-friend status. |
Это также поможет вам помнить о том, что прояснение расплывчатого понятия невозможно, полагаясь в первую очередь на другие расплывчатые понятия. |
It'll also help to keep topmost in mind that clarifying a vague concept is impossible by relying primarily upon other vague concepts. |
Прояснение вопроса о согласии/простом согласии, вероятно, решит эти проблемы. |
Clearing up the consent/simple consent issue would probably solve the problems. |
Но с другой стороны, очищение и прояснение вещей, вероятно, полезно. |
The teaser trailer was released the following day. |
I just needed to get some clarification on that. |
|
Таким образом, прояснение нечетких моральных понятий обычно считается критическим для этических усилий в целом. |
Hence, clarifying fuzzy moral notions is usually considered to be critical for the ethical endeavour as a whole. |
Спасибо за это прояснение. |
Thank you for that clarification. |
Некоторые аномалии могут быть отброшены как ошибки в наблюдении, другие-как просто требующие небольших корректировок в текущей парадигме, которые будут прояснены в свое время. |
Some anomalies may be dismissed as errors in observation, others as merely requiring small adjustments to the current paradigm that will be clarified in due course. |
Однако она по-прежнему глубоко озабочена тем, что лишь один из 212 сообщенных случаев был прояснен. |
Nevertheless, it remains deeply concerned that only one of the 212 cases reported to it has been clarified. |
Если статус авторского права текста на этой странице не прояснен, проблемный текст или вся страница могут быть удалены через неделю после момента ее размещения. |
Unless the copyright status of the text on this page is clarified, the problematic text or the entire page may be deleted one week after the time of its listing. |
Если статус авторского права текста на этой странице не прояснен, проблемный текст или вся страница могут быть удалены через неделю после момента ее размещения. |
Unless the copyright status of the text on this page is clarified, the problematic text or the entire page may be deleted one week after the time of its listing. |
В статье используется большое сравнение, которое также может быть использовано для прояснения этого вопроса. |
The article uses a great comparison, which can also be used to clarify this issue. |
Он также охватывает ряд различных областей, которые не помогают прояснению. |
It also covers a number of different areas which doesn't help for clarification. |
Поскольку ситуация была прояснена, нет необходимости в том, чтобы Польша предпринимала какие-либо дальнейшие шаги в этой области. |
Since the situation has been clarified, there is no need for Poland to take any further steps in this field. |
Для философии природы биофакты подчеркивают необходимость прояснения того, является ли природа самоочевидной в каждом конкретном случае. |
For the philosophy of nature, biofacts highlight a need to clarify if nature is self-explanatory in every case. |
Вместо того, чтобы предоставлять, возможно, вводящую в заблуждение информацию как истину, если и до тех пор, пока она не будет прояснена, я за ее полное удаление. |
Rather than provide possibly misleading information as truth, unless and until it can be clarified, I'm for deleting it altogether. |
Статистические данные о расходах могут также быть недостаточными для прояснения этого вопроса. |
Statistics on expenditures may not clarify the matter either. |
Со всех сторон широко распространено согласие о необходимости дальнейших исследований для прояснения этого вопроса. |
On all sides is the widespread agreement on the need for further research to clarify the issue. |
Однако, если я ошибаюсь, то что-то в этой статье должно быть прояснено. |
However, if I am wrong, then something about the article needs to be clarafied. |
Но там, как и всюду, наведенные справки не привели к прояснению. |
There, no more than elsewhere, did the information obtained lead to any enlightenment. |
По его мнению, его прагматизм, строго говоря, сам по себе не есть целая философия, а лишь общий метод прояснения идей. |
In his view his pragmatism is, strictly speaking, not itself a whole philosophy, but instead a general method for the clarification of ideas. |
Его можно использовать для прояснения смысла, чувств и последствий, а также для постепенного раскрытия инсайта или изучения альтернативных действий. |
It can be used to clarify meaning, feeling, and consequences, as well as to gradually unfold insight, or explore alternative actions. |
Вышесказанное существенно помогло бы прояснению ситуации. |
The above would significantly help clarity. |
Прагматизм пирса, в строгом смысле этого слова, заключается в концептуальном прояснении понятий в таких значениях — о том, как сделать наши идеи ясными. |
Peirce's pragmaticism, in the strict sense, is about the conceptual elucidation of conceptions into such meanings — about how to make our ideas clear. |
Традиционная полиция, как правило, занимается раскрытием преступлений с наибольшей ценностью, оперативным реагированием на инциденты и прояснением вызовов. |
Traditional policing is generally concerned with solving crimes with the most value, responding to incidents swiftly, and clearing calls. |
Это вызвало полемику, которая привела к явному прояснению учения о Евхаристии. |
This caused a controversy which led to the explicit clarification of the doctrine of the Eucharist. |
Зрение после процедуры LASEK восстанавливается дольше, чем LASIK, что может составлять от пяти дней до двух недель для правильного прояснения затуманенного зрения. |
Vision after the LASEK procedure has a longer recovery than LASIK which may be between five days and two weeks for blurred vision to properly clear. |
Если статус авторского права текста на этой странице не прояснен, проблемный текст или вся страница могут быть удалены через неделю после момента ее размещения. |
Unless the copyright status of the text on this page is clarified, the problematic text or the entire page may be deleted one week after the time of its listing. |
Если статус авторского права текста на этой странице не прояснен, проблемный текст или вся страница могут быть удалены через неделю после момента ее размещения. |
Unless the copyright status of the text on this page is clarified, the problematic text or the entire page may be deleted one week after the time of its listing. |
Существует определенный мотив, который используется для прояснения этой конкретной семьи. |
There is a specific motif that is used to clarify this particular family. |
Возможно, это случай прояснения двух штаммов, появившихся в 1976 году. |
Perhaps this is case of clarifying the two strains that appeared in 1976. |
Ничего особенного, но мне бы хотелось, чтобы эта колкость была так или иначе прояснена. |
Nothing major, but a quibble that I'd like to see cleared up one way or another. |
Этот вопрос был прояснен шефом шведской полиции Стеном Линдстромом. |
This was cleared by Swedish police chief Sten Lindstrom. |
Так где же тогда та путаница, которая, по-вашему, так нуждается в прояснении? |
So where, then, is the confusion you think is so in need of clarification? |
Мое собственное редактирование я считаю довольно нейтральным, предназначенным, по большей части, просто для прояснения фактов. |
My own editing I consider to be fairly neutral, designed, for the most part, simply to clarify points of fact. |
Если статус авторского права текста на этой странице не прояснен, проблемный текст или вся страница могут быть удалены через неделю после момента ее размещения. |
Unless the copyright status of the text on this page is clarified, the problematic text or the entire page may be deleted one week after the time of its listing. |
- прояснение этого вопроса - clarification of this issue
- прояснение неба с наветренной стороны - weather gleam
- прояснение политических взглядов - clarification of political opinion