Прусского - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
В 1792 году она вышла замуж за Мюллера, прусского офицера, и стала носить это имя с 6 мая 1794 года. |
In 1792 she married Müller, a Prussian officer, and began to use the name since 6 May 1794. |
Петр заручился поддержкой Ганноверского курфюрста и Прусского королевства. |
Peter obtained the assistance of the Electorate of Hanover and the Kingdom of Prussia. |
МММ...Фридрих II Гессен-Кассельский отличался от Фридриха II Прусского тем, что Пруссия и Гессен-Кассель были в то время двумя отдельными германскими государствами. |
Umm...Frederick II of Hesse-Kassel was a different person from Frederick II of Prussia, as Prussia and Hesse-Kassel were two separate German states at the time. |
Через два года она с нашим маленьким сыном умерла от прусского гриппа – ничтожной болезни. |
She and our infant son would be killed two years later by the Prussian grippe. An absurd little disease. |
В 1925 году Фриденсбург был назначен вице-президентом Берлинского государственного полицейского управления, а в 1927 году стал региональным президентом Прусского Regierungsbezirk Касселя. |
In 1925 Friedensburg was appointed vice president of the Berlin state police agency and in 1927 became region president of the Prussian Regierungsbezirk Kassel. |
Некоторые польские дворяне получили титулы русского дворянства, Прусского дворянства или австрийского дворянства. |
Some Polish notables received titles of Russian nobility, Prussian nobility or Austrian nobility. |
Барклай в ответ отодвинул прусского генерала Евгения вправо, чтобы поддержать Милорадовича в его обороне редута. |
Barclay countered by moving the Prussian General Eugen over to the right to support Miloradovich in his defense of the redoubt. |
Есть что-то о падении прусского текстильного экспорта после его упадка, поэтому я думаю, что все три державы ожидали экономических выгод? |
There is something about a drop in Prussian textile exports after its demise so I guess all three powers expected economic benefits? |
В 1845 году, получив запрос от прусского короля, французское правительство закрыло Vorwarts! |
In 1845, after receiving a request from the Prussian king, the French government shut down Vorwärts! |
К следующему месяцу он уже летал на истребителе Королевского Прусского Jagdstaffel 41; свою первую победу он одержал 17-го числа. |
By the following month, he was already flying a fighter for Royal Prussian Jagdstaffel 41; he scored his first victory on the 17th. |
Современные поляки не имеют права предъявлять претензии или говорить от имени Прусского меньшинства. |
Modern Poles have no right to make claims or speak on behalf of the Prussian minority. |
Через одиннадцать дней после покушения на Орсини во Франции старшая дочь Виктории вышла замуж в Лондоне за принца Фридриха Вильгельма Прусского. |
Eleven days after Orsini's assassination attempt in France, Victoria's eldest daughter married Prince Frederick William of Prussia in London. |
Здесь полезно позаимствовать диалектическое описание и аналогию у Карла фон Клаузевица, прусского военного офицера и стратега XIX века. |
It is useful here to borrow a dialectic description and an analogy from Carl von Clausewitz, an 19th century Prussian military officer and strategist. |
Швеция также эвакуировала большую часть Прусского герцогства, но сохранила прибрежные города. |
Sweden also evacuated most of the Duchy of Prussia, but kept the coastal cities. |
В 1773 году область была преобразована в провинцию Восточная Пруссия в составе Прусского королевства. |
The region was reorganized into the Province of East Prussia within the Kingdom of Prussia in 1773. |
Д'Эстер был избран депутатом Прусского Национального собрания в 1848 году. |
D'Ester had been elected as a deputy to the Prussian National Assembly in 1848. |
Он обручился с Дженни фон Вестфален, образованной баронессой прусского правящего класса, знавшей Маркса с детства. |
He became engaged to Jenny von Westphalen, an educated baroness of the Prussian ruling class who had known Marx since childhood. |
Мрачный пример подал этому Роге, грозивший смертью всякому французскому гренадеру, который привел бы к нему прусского пленного. |
Roguet had set the lugubrious example of threatening with death any French grenadier who should bring him a Prussian prisoner. |
Это лицо также отличалось глубоким ровным загаром. Светлые волосы Гордона Л. Прескотта были коротко подстрижены, как у прусского офицера. |
His face was sun-scorched, his blond hair clipped short, in a military Prussian haircut. |
Главным вызовом для его администрации была королевская роль в качестве одновременного правителя Ганновера, небольшого немецкого государства, которое выступало против прусского господства. |
A major challenge for his administration was the royal role as simultaneous ruler of Hanover, a small German state that was opposed to Prussian supremacy. |
Она вела переговоры со своими родственниками в Германии через своего брата принца августа Фердинанда Прусского. |
She negotiated with her relatives in Germany through her brother Prince Augustus Ferdinand of Prussia. |
После прохождения своего абитуриента Берг вступил в прусскую армию в 1885 году и стал личным адъютантом принца Фридриха Леопольда Прусского в 1888 году. |
After passing his Abitur, Berg joined the Prussian Army in 1885 and became the personal adjutant of Prince Friedrich Leopold of Prussia in 1888. |
Многие члены Ассамблеи, включая Гагерна, не доверяли намерениям Прусского государства и его абсолютистского правительства. |
Many in the Assembly, including Gagern, distrusted the intentions of the Prussian state and its absolutist government. |
Я расстегнул фон Штойбен, так как это касается и прусского офицера. |
I undid the Von Steuben since that includes the Prussian officer as well. |
Эта система была введена правительством Фридриха Вильгельма IV Прусского 30 мая 1848 года после революции того же года. |
The system was introduced by the government of Frederick William IV of Prussia on 30 May 1848 after that year's revolution. |
Когда туфелька танцовщицы упала на пол, один из приближенных принца Генриха Прусского поднял ее и стал пить шампанское. |
When a dancer's slipper fell to the floor, a member of Prince Henry of Prussia's entourage picked it up and used it to drink champagne. |
Непосредственная причина войны заключалась в выдвижении на испанский престол прусского принца Леопольда Гогенцоллерн-Зигмарингенского. |
The immediate cause of the war resided in the candidacy of Leopold of Hohenzollern-Sigmaringen, a Prussian prince, to the throne of Spain. |
Шанина погибла в бою во время восточно-прусского наступления, прикрывая тяжелораненого командира артиллерийской части. |
Shanina was killed in action during the East Prussian Offensive while shielding the severely wounded commander of an artillery unit. |
Во время Наполеоновских войн произошло восстание против прусского владычества. |
During the Napoleonic Wars there was an uprising against Prussian rule. |
Есть что-то о падении прусского текстильного экспорта после его упадка, поэтому я думаю, что все три державы ожидали экономических выгод? |
Qt Creator is integrated with a set of tools, such as version control systems and Qt Simulator. |
Однако, по словам Фридриха I Прусского. |
However, according to Frederick I of Prussia. |
Прусский синий образуется при анализе Прусского синего на содержание общих фенолов. |
Prussian blue is formed in the Prussian blue assay for total phenols. |
В то лето Меттерних наслаждался обществом прусского представителя Отто фон Бисмарка. |
That summer Metternich enjoyed the company of Prussian representative Otto von Bismarck. |
Гакуран происходит от прусского Waffenrock. |
The gakuran is derived from the Prussian Waffenrock. |
Чтобы обеспечить себе поддержку, Леопольд был вынужден признать Фридриха Прусского королем и сделать Пруссию равноправным членом Великого Союза. |
To ensure his support, Leopold was forced to recognise Frederick of Prussia as King and make Prussia an equal member of the Grand Alliance. |
Николай и Шарлотта были троюродными братьями и сестрами, так как оба они были правнуками Фридриха Вильгельма I Прусского. |
Nicholas and Charlotte were third cousins, as they were both great-great-grandchildren of Frederick William I of Prussia. |
Генерал де Вимпфен, командовавший французским V корпусом в резерве, надеялся начать объединенную пехотную и кавалерийскую атаку против прусского XI корпуса. |
General De Wimpffen, the commander of the French V Corps in reserve, hoped to launch a combined infantry and cavalry attack against the Prussian XI Corps. |
В то лето Меттерних наслаждался обществом прусского представителя Отто фон Бисмарка. |
If you don't care to look or pretend you don't notice, how does this make me part of a sect? |
Он был отстранен от этой должности 20 июля 1932 года, когда правительство штата было свергнуто в результате прусского переворота. |
He was removed from this position on 20 July 1932 when the state government was deposed in the Prussian coup. |
В ответ на это 19 августа армия под командованием прусского генерала герцога Брунсвикского вторглась во Францию и осадила Лонгви. |
In reaction, on 19 August an army under Prussian general Duke of Brunswick invaded France and besieged Longwy. |
Если бы голландские государства согласились с этими пожеланиями, она попросила бы своего брата, прусского короля, вывести войска. |
If the States of Holland acceded to these wishes, she would ask her brother the Prussian king to remove his troops. |
Послан Генрихом Абекеном из прусского Министерства иностранных дел по поручению короля Вильгельма Бисмарку. |
Sent by Heinrich Abeken of the Prussian Foreign Office under King Wilhelm's Instruction to Bismarck. |
Сначала Вильгельм поселился в Амеронгене, где 28 ноября он издал запоздалое заявление об отречении от Прусского и Императорского престолов. |
Wilhelm first settled in Amerongen, where on 28 November he issued a belated statement of abdication of both the Prussian and imperial thrones. |
Если война против Франции за колониальную экспансию должна была возобновиться, то Ганновер должен был быть защищен от Франко-Прусского нападения. |
If war against France for colonial expansion was to be resumed, then Hanover had to be secured against Franco-Prussian attack. |
Она отправила Юхана Пуке с ними в Берлин, где они были помещены в качестве обеспечения кредита с помощью ее брата принца августа Вильгельма Прусского. |
She sent Johan Puke with them to Berlin, where they were placed as security for a loan by the help of her brother Prince Augustus William of Prussia. |