Пунктуацию - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Он включает в себя английский алфавит / базовый латинский алфавит, западные арабские цифры и пунктуацию. |
It includes the English alphabet / Basic Latin alphabet, western Arabic numerals and punctuation. |
В общей сложности были показаны четыре различных дизайна смайликов, все они использовали пунктуацию для создания различных типографских смайликов. |
In total, four different emoticon designs were displayed, all using punctuation to create different typographical emoticon faces. |
Я привел в порядок некоторые орфографии, пунктуацию и грамматику. |
I have tidied up some spellings, some punctuation and some grammar. |
Я не возражаю против его грамматических ошибок, можно смотреть сквозь пальцы на его дурную пунктуацию. Но в его письме нет тайны, нет аромата. |
I don't mind his grammatical mistakes, I will overlook his bad punctuation, but the letter has no mystery, no bouquet. |
You corrected the punctuation, you didn't write it. |
|
Мы используем его как пунктуацию, чтобы разделить импровизацию. |
We use it as punctuation to break up the improvisation. |
Начиная с его истоков как языка для детей всех возрастов, стандартный синтаксис Smalltalk использует пунктуацию в манере, более похожей на английский, чем основные языки программирования. |
From its origins as a language for children of all ages, standard Smalltalk syntax uses punctuation in a manner more like English than mainstream coding languages. |
Эти шаблоны также позволяют разделять пробелами несколько ключевых слов поиска, поэтому вам не нужно использовать необычную пунктуацию. |
These templates also allow spaces to separate multiple search keywords, so you don't need to use unusual punctuation. |
Включать в кавычки терминальную пунктуацию только в том случае, если она присутствовала в исходном материале, и в противном случае помещать ее после заключительной кавычки. |
Include terminal punctuation within the quotation marks only if it was present in the original material, and otherwise place it after the closing quotation mark. |
Вы можете добавлять предложения, перевод которых не знаете. Возможно кто-то другой знает! Пожалуйста, не забывайте про заглавные буквы и пунктуацию! Спасибо. |
You can add sentences that you do not know how to translate. Perhaps someone else will know! Please do not forget capital letters and punctuation! Thank you. |
Внимательный Автор Теодор М. Бернштейн, по-видимому, не имеет прямого отношения к этому вопросу, но использует традиционную пунктуацию повсюду. |
The Careful Writer by Theodore M. Bernstein does not appear to deal with the question explicitly but uses conventional punctuation throughout. |
И вся страна сейчас анализирует синтаксис и пунктуацию его комментария. |
The whole country is now analyzing the grammar and syntax of this comment. |
Внимание на заглавные буквы, расстановку переносов и пунктуацию... |
Mind the capitalized words, the hyphenation and the punctuation... |
Любого, кто делает крупномасштабные изменения, чтобы выразить свое упрямство по поводу единственно правильного способа делать пунктуацию, следует искать и возвращать. |
Anyone who makes large scale changes to express their stubbornness about the one right way to do punctuation should be looked for, and reverted. |
Он почти не включал пунктуацию в свои черновики, оставляя такие детали на усмотрение Печатников. |
He included little in the way of punctuation in his drafts, leaving such details to the printers to supply. |
Это интересный пример того, какую именно пунктуацию нужно использовать на самом деле. |
It's an interesting case of exactly what punctuation to actually use. |
Используют ли заголовки статей наиболее распространенную пунктуацию, но текст статьи следует за MOS? |
Have article titles use the most common punctuation but article text follow the MOS? |
Он имеет относительно лаконичный визуальный макет и часто использует английские ключевые слова там, где другие языки используют пунктуацию. |
It has a relatively uncluttered visual layout and uses English keywords frequently where other languages use punctuation. |
Однако, если одно или несколько предложений полностью заключены в квадратные скобки, поместите их пунктуацию в квадратные скобки. |
However, where one or more sentences are wholly inside brackets, place their punctuation inside the brackets. |
Убрали некоторые повторы, грамматику и пунктуацию. |
Cleaned up some of the repetition, grammar and punctuation. |
И если он не следует британским правилам, то он не следует двум системам пунктуации. |
And if it doesn't follow British rules, then it is not following TWO systems of punctuation. |
Китайская пунктуация Брайля основана на французском шрифте Брайля, но они, как правило, разделены между двумя ячейками. |
Chinese braille punctuation is based on that of French Braille, but they are generally split between two cells. |
При цитировании полного предложения, конец которого совпадает с концом предложения, содержащего его, поместите концевую пунктуацию внутри заключительной кавычки. |
When quoting a full sentence, the end of which coincides with the end of the sentence containing it, place terminal punctuation inside the closing quotation mark. |
Однако я не специалист по пунктуации, поэтому эта заметка. |
However, I'm not a punctuation expert, hence this note. |
В настоящее время теги ref появляются непосредственно после пунктуации без пробела, по общему согласию. |
Currently, ref tags appear directly after punctuation without a space, by consensus. |
Пунктуационная природа пунктуационного равновесия породила, пожалуй, самую большую путаницу в теории Элдриджа и Гулда. |
The punctuational nature of punctuated equilibrium has engendered perhaps the most confusion over Eldredge and Gould's theory. |
С общего согласия, я хотел бы продолжить корректировать формулировку статьи, грамматику и пунктуацию, и заставить рефери работать должным образом. |
With everyone's consent, I would like to continue tweaking the article's phrasing, grammar and punctuation, and get the refs working properly. |
Английская буквенно-цифровая клавиатура имеет специальную клавишу для каждой буквы A-Z, а также клавиши для пунктуации и других символов. |
The English alphanumeric keyboard has a dedicated key for each of the letters A–Z, along with keys for punctuation and other symbols. |
AFAICT, Google и другие поисковые системы не только не навязывают совпадение по пунктуации, но и допускают существенные варианты написания и т. д. |
AFAICT, Google and other search engines not only do not force a match on punctuation, they also allow for substantial spelling variants, etc. |
В письме открытого формата не используется пунктуация после приветствия и не используется пунктуация после комплиментарного закрытия. |
The open-format letter does not use punctuation after the salutation and no punctuation after the complimentary closing. |
Я не думаю, что сейчас смогу создавать свои собственные страницы, но я останусь и буду редактировать грамматику, пунктуацию, синтаксис и орфографию. |
I don't think I'm up to creating my own pages just yet, but I'll stick around and edit for grammar, punctuation, syntax, and spelling. |
Is there a way to collapse the punctuation template? |
|
Там, где я изучал английский язык или, скорее, пунктуацию, правило заключалось в том, чтобы ставить точки и запятые внутри кавычек. |
Where I learned English, or rather punctuation, the rule was to put periods and commas inside quotation marks. |
С помощью пунктуации могу придать конкретный ритм тому, что пишу, с правописанием так не получится. |
With punctuation, I can impose a particular rhythm to what I am writing, but not with spelling. |
Я просто исправил незначительные ошибки пунктуации и компоновки. |
I just fixed minor punctuation and layout errors. |
За исключением того, что пунктуация обоих примеров одинакова, даже в исходном тексте. |
Except that the punctuation of both examples is the same, even in the source text. |
Поэтому те из нас, кто выступал за традиционную пунктуацию, делают это на твердой редакторской и издательской основе. |
So those of us who advocated conventional punctuation are doing so based on solid editing and publishing ground. |
Многие британские писатели используют внутреннюю пунктуацию, особенно при написании диалогов. |
Many British writers use internal punctuation, particularly in the writing out of dialogue. |
Я согласен с возвращением Финелла к совершенно неуместному национальному брендингу внутренней / внешней цитаты-заключительной пунктуации. |
I agree with Finell's reversion of the quite inappropriate national branding of internal/external quotation-final punctuation. |
И наоборот, при рассмотрении многих примеров быков и ревунов они могут быть просто продуктом неудачной формулировки, пунктуации или точки зрения. |
Conversely, on inspection of many examples of bulls and howlers, they may simply be the products of unfortunate wording, punctuation, or point of view. |
Предложенное редактирование возвращается к старому поведению пунктуации. |
The proposed edit reverts to the old punctuation behavior. |
Разве мы не можем просто позволить людям использовать выбранный ими стиль пунктуации, пока статья внутренне непротиворечива? |
Can we not simply allow people to use the punctuation style they choose, so long as the article's internally consistent? |
Изменения в пунктуации или изменения для потока, которые не оказывают существенного влияния на смысл введения hte, являются прекрасными. |
Changes to punctuation or changes for flow that do not singificantly affect the meaning of hte introduction are fine. |
Остальные 37 ячеек часто используются для пунктуации и обычно присваиваются различные значения на разных языках. |
The other 37 cells are often used for punctuation and typically assigned different values in different languages. |
Я думаю, что любой, кто добавляет что-либо в раздел пунктуации, должен ссылаться на свои источники, а не добавлять свое собственное мнение. |
I think anyone adding anything to the punctuation section needs to cite their sources, and not add their own opinion. |
Они издавались анонимно и под большим редактором, с условной пунктуацией и формальными названиями. |
They were published anonymously and heavily edited, with conventionalized punctuation and formal titles. |
Кроме того, ссылки должны быть размещены до или после пунктуации, причем один стиль используется во всей статье. |
Also, references should be placed before or after punctuation, with one style used throughout the entire article. |
У меня есть вопрос о капитализации как связанной с пунктуацией в названиях альбомов и песен. |
I have a question about capitalization as connected to punctuation in album and song titles. |
Его форматирование визуально не загромождено, и он часто использует английские ключевые слова там, где другие языки используют пунктуацию. |
Its formatting is visually uncluttered, and it often uses English keywords where other languages use punctuation. |
Но до тех пор, пока Советы по пунктуации находятся в MoS, это обязательно произойдет. |
But so long as the punctuation advice is in the MoS, it's bound to happen. |
Многие колледжи и университеты используют веб-сайт Purdue OWL в качестве академического справочного источника для правильного использования слов, пунктуации, грамматики и стиля. |
Many colleges and universities use the Purdue OWL website as an academic writing reference source for proper word usage, punctuation, grammar, and style. |
Американская пунктуационная привычка требует наличия точек и запятых внутри закрывающих кавычек, двоеточий и точек с запятой снаружи. |
American punctuation habit calls for periods and commas inside closing quotation marks, colons and semicolons outside. |
Излишнее количество символов, знаков или пунктуационных знаков |
Excessive symbols, characters or punctuation |
Я все еще думаю, что мы должны, так как если редактор находит полезным использовать пунктуацию, чтобы более четко обозначить структуру, мы должны позволить им это сделать. |
I still think we should, since if an editor finds it useful to use punctuation to signal the structure more clearly, we ought to let them. |
Поэты, такие как Э. Э. Каммингс, экспериментируют с пунктуацией и расположением слов на странице. |
Poets such as E. E. Cummings experiment with punctuation and the words' layout on a page. |
- добавить пунктуацию в - add punctuation to
- пунктуация в конце - end punctuation
- пунктуация с частым использованием знаков препинания - close punctuation
- символ пунктуации - punctuation character
- стандартный символ пунктуации - standard punctuation character
- пунктуация в башкирском языке - punctuation in the Bashkir language
- знак пунктуации - punctuation
- и пунктуация - and punctuation
- с пунктуацией - with punctuation
- пунктуационные ошибки - punctuation mistakes
- стиль пунктуации - punctuation style
- пунктуация в деклараторах - punctuation in declarators
- пунктуационная ошибка - punctuation error
- разряд знака пунктуации - punctuation bit
- нет пунктуации - no punctuation
- правила пунктуации - punctuation rules