Пункт о штрафах - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Пункт о штрафах - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
penalty clause
Translate
пункт о штрафах -

- пункт [имя существительное]

имя существительное: paragraph, item, point, clause, article, station

сокращение: par.

- о [предлог]

предлог: about, on, of, regarding, upon, against, over, after, gainst, o’er

- штраф [имя существительное]

имя существительное: fine, mulct, penalty, penalization, forfeit, surcharge



Президент согласился и пообещал, что поговорит с послом Голдбергом о включении Израиля в этот пункт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The President agreed, and promised he would talk to Ambassador Goldberg about inserting Israel in that clause.

Лейтенант перенес свой командный пункт на высокий гребень северного берега Ококвана.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He had moved his command post to the high ridge on the north bank of the Occoquan.

Сотрудники полиции прибыли в этот населенный пункт, чтобы задержать палестинцев, пытавшихся незаконно проникнуть в Израиль.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The policemen had come there to catch Palestinians trying to enter Israel illegally.

Секретариат тщательно рассмотрит этот пункт, с тем чтобы он не касался вопросов, которые, скорее, относятся к теме осуществления и использования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The secretariat would look carefully at the paragraph to ensure that it did not deal with issues best covered under implementation and use.

В 11 ч. 10 м. израильские боевые самолеты совершили налет на населенный пункт Машгарах, а также на Йохмор в западном Бекаа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At 1110 hours, Israeli warplanes carried out a raid on the town of Mashgharah and also on the town of Yohmor in the western Bekaa.

Этот пункт отделяет диалог от панели, создавая новую панель с единственным отделённым диалогом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This entry detaches the dialog from the dock, creating a new dock with the detached dialog as its only member.

Первый пункт главного меню - это следующее шаг, который вы должны сделать, и так до тех пор, пока система не определит, что установка завершена.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The first choice on the installation menu is the next action that you should perform according to what the system detects you have already done.

Г-н Макдональд предлагает включить после пункта 39 новый пункт о том, что такое право является предметом соглашения между сторонами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mr. Macdonald suggested inserting a paragraph after paragraph 39 pointing out that such a right was a matter for agreement between the parties.

В Project щелкните фигуру или надпись правой кнопкой мыши, выберите пункт Свойства и на вкладке Линии и заливка выберите толщину из списка Линия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In Project, right-click the text box or shape, click Properties, and on the Line & Fill tab, select a width from the Line list.

Маркус поддержит нас, если мы потеряем пункт или два.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Marcus will stand by us if we lose a point or two.

На вкладке Поля в группе Проверка полей нажмите кнопку Проверка и выберите пункт Сообщение проверки поля или Сообщение проверки записи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On the ribbon, click Fields, then in the Field Validation group click Validation, and then click Field Validation Message or Record Validation Message.

На этот раз выберите пункт «Импорт из другой программы или файла» и нажмите кнопку «Далее».

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This time, click Import from another program or file, and Next.

Чтобы вопрос появлялся снизу, я выбираю в списке Параметры эффектов пункт Снизу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I want it to come in from the bottom and checking Effect Options, I see that it is set to From Bottom.

Любая страна, в любой части света, может быть использована как пункт транзита – так же как любая страна может стать целью атаки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Any country, in any part of the world, could find itself used as a transit point – just as any country could become the target of an attack.

Перейдите на страницу Настройки и выберите пункт Тюнер Kinect.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Go to Settings, then select Kinect Tuner.

Похоже, его форматирование предусматривает маркированный список, который нам не нужен, поэтому откроем вкладку Главная, щелкнем пункт Маркеры и выберем пункт Нет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Looks like, it is formatted to have a bullet, and I don’t want that. So, I’ll click the HOME tab, Bullets, and choose None.

Я могу вычеркнуть пятнадцатый пункт из моего списка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I can scratch off number fifteen off my list.

Перевязочный пункт помещался в конторе лесничества и в двух больших серых палатках, разбитых через дорогу от лесничества, посреди леса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The first-aid station was set up in the forestry office and in two big gray tents across the road from it, in the middle of the wood.

Один пункт обвинения Рубашову удалось отвергнуть: он доказал, что не насаждал вредительства, работая руководителем Народного Комиссариата легких металлов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In one point Rubashov even managed to achieve a victory; that was the point in the accusation concerning his alleged sabotage in the aluminum trust.

Пункт 28-Б действительно требует отстранения, однако оно вступает в силу, только когда партнёры проголосуют и определят, правдиво ли твое заявление.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Section 28-B does require suspension, however, it's enforceable only after a vote by the partners to determine if what you're claiming even happened.

Рубашов подписал последний пункт обвинения, в котором он признавался, что действовал из контрреволюционных убеждений и был платным агентом мирового капитализма.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Rubashov signed the statement, in which he confessed to having committed his crimes through counterrevolutionary motives and in the service of a foreign Power.

И конечный пункт этого путешествия, к которому мы значительно продвинулись - исследование бессознательного.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And it is the destination of that journey where we have made exhilarating leaps and bounds in the study of the unconscious.

Тодд Ингрэм, ты арестован за веганское нарушение, пункт 827, Кофе с молоком.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Todd Ingram, you're under arrest for veganity violation, code number 827, imbibement of half-and-half.

Подкатегория Прачечная, Пункт номер четыре.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Subcategory Laundry, Item Number Four.

Это больничный пункт, а не обычная аптека.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is a hospital dispensary, not a chemist's.

Может кто-нибудь дезактивировать верхний пункт меню?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Can someone please deactivate the top menu item?

Теперь я бы хотел бы добавить ещё один пункт в повестку дня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now, I'd like us to add another item to the agenda

Мне нужна дюжина машин, пункт управления, переговорщик.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I need the dozen cars, the command post, the hostage negotiator.

Приходится сверять каждый пункт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm cross checking every item.

Так, леди и джентльмены, мы приехали на пропускной пункт Райкерс Айленда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Okay, ladies and gentlemen, you have now reached Rikers Island security check point.

Мы подписали конфиденциальный пункт в договоре.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We did sign a confidentiality clause.

Итак, первый пункт повестки дня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now, first order of business.

Таксист-информатор сказал, что у них опорный пункт через семь домов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Shi'a cab driver we source is saying there's a stronghold seven doors down.

Утренняя заря, как раньше закат, заставила охотника снова переменить наблюдательный пункт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Again did he change his post of observation; the sun's rising-as its setting had done-seeming to give him the cue.

Конечный ли это пункт назначения?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Is this your final destination?

Ты как мой Сяо Хэ. Я намерен позволить тебе вернуться в Куайдзи как достойному офицеру, чтобы помочь мне охранять командный пункт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You're like my Xiao He. I intend to let you return to Kuaiji as an Officer of Merit to help me guard the commandery.

Он направляется в вербовочный пункт Корпуса Мира и сталкивается с Ральфом, полагая, что он и Розмари снова вместе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He heads to the Peace Corps recruiting office and confronts Ralph, believing he and Rosemary got back together.

Как я уже сказал, Я открыт для предложений о том, как мы формулируем каждый пункт, но каждый пункт очевиден из ее собственных работ и источников, а не из ее критиков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As I said, I am open to suggestions about how we phrase each item, but each point is obvious from her own work and sources, not that of her critics.

Я думаю, что пункт 3 критериев GAR не соответствует цели поощрения номинации коротких статей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think that point 3 of the GAR criteria defeats the object of encouraging the nomination of short articles.

Вторая книга, 2010, повторяет сюжетную линию первой книги, чтобы сделать пункт назначения Юпитер, как показано в фильме.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The second book, 2010, retcons the storyline of the first book to make the destination Jupiter as seen in the film.

Содружество Массачусетса представило ответ на обе петиции, добавив пункт о расходах и вопросы десятой поправки в качестве представленных вопросов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Commonwealth of Massachusetts filed a response to both petitions adding the Spending Clause and Tenth Amendment issues as questions presented.

Анализ зонального взаимообмена распределения поездок предоставляет таблицы поездок источник-пункт назначения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The zonal interchange analysis of trip distribution provides origin-destination trip tables.

Этот последний пункт не является жалобой, потому что это незначительная ошибка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This last point is not a complaint because it's a minor mistake.

Это может включать в себя пункт въезда, место совершения преступления, районы, где подозреваемый мог произвести уборку, и пункт выезда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This may include the point of entry, the location of the crime, areas where a suspect may have cleaned up, and the point of exit.

В этой описанной точке зрения вы также должны добавить США и Канаду, Россию и Польшу в пункт география.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In this described point of view you should also add USA and Canada and Russia and Poland into the paragraph Geography.

3, сек.1 пункт.6; Код Города Давенпорт Флорида §5.01.04.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

3, sec.1 para.6; Davenport Florida City Code §5.01.04.

Иногда продавцы рабынь присоединяли к рабыне пункт ne serva, чтобы предотвратить ее проституцию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sometimes sellers of female slaves attached a ne serva clause to the slave to prevent her from being prostituted.

Как глава судоходства на реке Сан-Хоакин, город быстро рос как пункт снабжения шахтеров во время золотой лихорадки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As the head of navigation on the San Joaquin River, the city grew rapidly as a miners' supply point during the Gold Rush.

12 января 2011 года авиакомпания добавила свой шестой международный пункт назначения-Международный аэропорт Инчхон близ Сеула, Южная Корея.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The airline added its sixth international destination, Incheon International Airport near Seoul, South Korea on January 12, 2011.

Пункт о праве на захват En passant и праве на замок является тонким, но важным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The clause about the right to capture en passant and the right to castle is a subtle but important one.

Командный пункт 9С510, время реакции 2 секунды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Command post 9С510, reaction time 2 seconds.

Форт отмечает стратегически важный пункт, в котором Эльба встречается с Северным морем, он сохранил свой пост до 29 августа 1864 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The fort marks the strategically vital point at which the Elbe meets the North Sea, He retained the office till 29 August 1864.

Этот пункт больше не имеет силы, поскольку эта студенческая группа подает аргументы в федеральные суды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This point is no longer valid as this student group is filing arguments in Federal courts.

Если город или населенный пункт имеет хорошую систему проведения метеорологических наблюдений, то UHI может быть измерен непосредственно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If a city or town has a good system of taking weather observations the UHI can be measured directly.

Пункт 1 предусматривает решение Конституционного суда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Paragraph 1 stipulates the judgment of the Constitutional Court.

Единственный пункт, где это верно, заключается в том, что Англия и Уэльс не имеют аллодиального титула.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The only point where it is correct is that England and Wales do not have allodial title.

Какой цели служит этот пункт в разделе демография?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What purpose does it serve to have this paragraph in the Demographics section?

Пункт о пересмотре был включен из-за неопределенности относительно того, как правильно действовать дальше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A review clause was included because of the uncertainty as to what the right way to proceed was.

Барретт был вылечен и переведен в больницу в Сеуле через пункт помощи в лагере Гривз, но умер во время путешествия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Barrett was recovered and transferred to a hospital in Seoul via an aid station at Camp Greaves, but died during the journey.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «пункт о штрафах». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «пункт о штрафах» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: пункт, о, штрафах . Также, к фразе «пункт о штрафах» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information