Пустая бочка - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Пустая бочка - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
empty barrel
Translate
пустая бочка -

- пустой

имя прилагательное: empty, hollow, vacuous, blank, vacant, unoccupied, idle, dead, null, void

- бочка [имя существительное]

имя существительное: barrel, cask, vat, roll, bun, butt, barrel roll, hogshead, pipe, wood

сокращение: bbl, bl, tc



Это как пороховая бочка!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'Tis like a powder keg!

Пустая трата денег, учитывая, что ты отправишься обратно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Seems like a waste of hard-earned money, considering you're gonna be heading right back.

Там были четыре бокала для мартини и пустая бутылка белого вина.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are four martini glasses and an empty bottle of white wine.

Пустая баночка горючего. под пассажирским сидением.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There's an empty canister of accelerant under the passenger seat.

Эта штука работает лучше, если она абсолютно пустая.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That thing works best if it's completely empty.

Вы носите очки, вы худощавы и однако обладаете притягательной кривизной бочка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You're bespectacled, you're lean and yet possessed of an alluring curve of flank.

Это, конечно, пустая формальность, но, вы понимаете, она входит в мои обязанности как опекуна мисс Флеминг.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A mere formality, but a part of my legal duty as Miss Fleming's guardian, you know.

Лучше всего, если бы мне удалось его убедить, что водородные бомбы - не пустая угроза и что его патриотический долг - спасти все, что можно спасти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Best thing would be for me to convince him that you mean business with those H-missiles-and that it is his patriotic duty to salvage what we can.

По мне она лишь пустая глупая девчонка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She seems to me nothing but a frivolous and stupid girl.

Это была большая пустая комната, светлая от чисто оштукатуренных стен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was a large, bare room, made luminous by the clean glow of whitewash.

Пустая тоска овладела Турбиным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A feeling of hollow depression came over Turbin.

Бочка не принадлежит Цыплёнку Чузи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This drum doesn't belong to Choozy's Chicken

Единственная вещь, более пустая, чем твоё заявление о невиновности это твоя большая толстая голова

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The only thing more hollow than your protest of innocence is your big, fat head!

Послушайте меня, вы, бочка с желе!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now listen to me carefully, you fat tub of goo.

На столе стояла пустая глиняная кружка и лежала старая, черствая корка хлеба.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On the table stood an empty earthenware mug, and a stale crust of bread lay beside it.

У женщин есть не только пустая голова и улыбка, благодаря Колгейт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There's more to women than an empty head and a Colgate smile.

Нет, во всем виновата эта гадкая, пустая, тщеславная девчонка Эйлин Батлер. Она его соблазнила, а теперь, конечно, женит на себе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The one person she really did blame was the wretched, vain, empty-headed, ungodly Aileen Butler, who had been his seductress and was probably now to be his wife.

Приветливое солнце помогло хоть как-то сгладить жуткое впечатление от оставшейся в памяти картины: пустая глазница на обезображенном лице, покрытом замерзшими потеками крови.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The sun helped dissolve the image of the empty eye socket emblazoned into his mind.

Напоминает мне тебя... бездонная бочка...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Reminds me of you... a bottomless pit.

Почему у вас на плечах вместо головы пустая тыква, мистер Чизрайт?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'd be grateful if you would take that pumpkin head of yours out of here!

Есть древняя поговорка - нужно всего лишь одно мертвое яблоко, чтобы сгнила вся бочка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'Tis an ancient proverbial truth that it requires but one dead apple to rot an entire barrel.

Пустая трата места, если корабль непотопляемый.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Waste of deck space on an unsinkable ship.

Спасать людейпустая трата времени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That's a waste of time... saving people.

Пьешь-пьешь, словно бочка с изъяном, а закусить путем не закусишь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I drink like a fish and I hardly ever have a square meal.

У Лайли в сарае есть пустая клетка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Laila has an empty cage in the shed.

Нет, он запечатан в плотный пластик на случай, если бочка будет повреждена.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No. It's sealed in heavy plastic in case the barrel gets damaged.

Тогда слушай меня, бочка с бухлом,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Okay, look, you big tub of booze.

Карточка, которую она у меня украла, была пустая.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The card she stole from me was maxed out.

Пустая страница иногда делает нас безумными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The blank page can make you a little crazy sometimes.

Вы идете в сад, а я вам диктую, чтобы никто не заметил, что голова у вас пустая.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You go in the garden and I'll dictate to you so that no-one discovers that your mind is empty.

Ваша пустая болтовня не убедит нас.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your empty words won't convince us.

И это пустая потеря времени, оправдываться по каждому.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And it's a waste of our time for me to justify each one.

Может быть, это все была просто пустая мечта, которую я должен был отпустить в какой-то момент, продолжить мою жизнь в реальном мире, понимаешь?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Maybe this was all just a pipe dream... that I needed to let go of at some point. Get on with my life in the real world, you know?

Это был единственный путь чтобы показать тебе что бороться со мной это пустая трата времени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was the only way to show you that fighting me is a waste of time.

На мой взгляд, это пустая трата ресурсов, но я займусь этим.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In my view, it's a waste of resources, but I'll look into it.

Потому что она как пороховая бочка, которую мы не контролируем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because that is a loose cannon that we cannot control.

Это пустая трата энергии, мы должны придумать как их уничтожить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's a waste of energy. We need to figure out how to destroy it.

Пустая трата денег, которых у нас и так нет, на оперативную группу по борьбе с коррупцией без видимых причин...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Squandering money that we don't have on a task force with the vague mission of city corruption...

На данный момент это пустая трата денег и времени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's a waste of time and money.

И это еще более пустая трата моего времени потому что, когда я слушаю тебя, время идет медленнее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's a bigger waste of my time, 'cause listening to you, time goes slower.

У меня как раз есть целая бочка на заднем дворе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Just happen to have a full tub in the back.

Для разговора с вами, мистер Андерсон, пустая трата времени...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For you, Mr Henderson? A waste of time!

Дальнейший спор - пустая трата времени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Further debate on the matter is clearly a waste of time.

Пустая пивная бутылка, приступим.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Empty bottle of beer coming right up.

Эта ситуация как пороховая бочка, мистер Риз.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This situation is a powder keg, Mr. Reese.

Это пустая и плоская картина.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That picture is empty and dull.

Это пустая коробка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That's an empty case.

Их можно сравнить также с почтовой каретой, которая - полная ли она или пустая - постоянно совершает один и тот же путь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They may likewise be compared to a stage coach, which performs constantly the same course, empty as well as full.

Это пустая вешалка в мешке от химчистки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That's an empty hanger in a dry cleaning bag.

Это просто нереалистично, и спорить об этом-пустая трата времени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That is simply not realistic and arguing that point is an utter waste of time.

Джо и Гордон представляют пониженного гиганта в COMDEX и обеспечивают свой первый заказ, но это пустая победа для команды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Joe and Gordon present the downgraded Giant at COMDEX and secure their first order, but it's a hollow victory for the team.

Он становится слишком ядовитым, и это пустая трата моего времени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is becoming too toxic, and a waste of my time.

.. забудьте об этом, это пустая трата моего времени, кто бы мог подумать, что Вики-это несправедливо.. -Брэндон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

.. forget it, this is a waste of my time, Who would have thought the wiki wasn't fair.. -Brandon.

Пустая бочка размером с Собор не могла вызвать во мне никаких эмоций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An empty cask the size of a cathedral could excite but little emotion in me.

Поскольку MAD1 и CDC20 содержат сходный мотив связывания MAD2, пустая конформация O-MAD2 изменяется на C-MAD2 при связывании с CDC20.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since MAD1 and CDC20 both contain a similar MAD2-binding motif, the empty O-MAD2 conformation changes to C-MAD2 while binding to CDC20.

Но если я вошел в систему под своим именем, это выглядит как пустая страница.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But if I'm logged in as myself, it looks like a blank page.

Это глупо, и это пустая трата времени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is stupid and it is a waste of time.

Пустая метка зарезервирована для корневого узла и при полном определении выражается как пустая метка, заканчивающаяся точкой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The empty label is reserved for the root node and when fully qualified is expressed as the empty label terminated by a dot.

Любые предварительные обсуждения - пустая трата времени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Any discussions beforehand are a waste of time.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «пустая бочка». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «пустая бочка» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: пустая, бочка . Также, к фразе «пустая бочка» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information