Путеводителе - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Я думал, в путеводителе указано - никаких телефонов в эти выходные. |
I thought the itinerary said no phones this weekend. |
Я помню, что карта Даффи отличалась от карты в путеводителе Этьена. |
I remember there were differences between Daffy's map and the map in Etienne's guidebook too. |
Серия легких романов заняла пятое место в путеводителе Такараджимаши по световым романам Kono Light Novel ga Sugoi! |
The light novel series has ranked five times in Takarajimasha's light novel guide book Kono Light Novel ga Sugoi! |
В путеводителе автостопщика по галактике - это та книга, где Кит падает по воздуху и умирает? |
In The Hitchhiker's Guide to the Galaxy, which is the book where the whale falls through the air and dies? |
Легкий роман занял 4 место в 2014 году в ежегодном путеводителе Такараджимаши по световому роману Kono Light Novel ga Sugoi! |
The light novel ranked at No. 4 in 2014 in Takarajimasha's annual light novel guide book Kono Light Novel ga Sugoi! |
The guidebook says it's a bad idea to eat shellfish here. |
|
В брошюре, в путеводителе. |
In the pamphlet, in the itinerary. |
В октябре 2004 года Guardian опубликовала юмористическую колонку Чарли Брукера в своем развлекательном путеводителе, в которой, по-видимому, содержался призыв к убийству Джорджа Буша-младшего. |
In October 2004, The Guardian published a humorous column by Charlie Brooker in its entertainment guide, which appeared to call for the assassination of George W. Bush. |
And I agree, diagonsis in the guide would be good. |
|
В путеводителе Lonely Planet 1000 Ultimate Experiences 2009 года Белград был помещен на 1-е место среди 10 лучших городов-участников в мире. |
In the Lonely Planet 1000 Ultimate Experiences guide of 2009, Belgrade was placed at the 1st spot among the top 10 party cities in the world. |
В этот период он создал значительное количество картин и фотографий, некоторые из которых использовал в путеводителе. |
He produced a considerable number of paintings and photographs during this period, some of which he used in the guide book. |
Этого не было в путеводителе, ладно? |
This wasn't in a guidebook, okay? |
Когда они находят ночной клуб или бар, а его нет в путеводителе, они думают: О, это должно быть клевое место. Его нет в путеводителе. |
When they find a nightspot or a bar, and it's not in the guidebook, they're like, Ooh, this place must be cool! It's not in the guidebook. |
Я прочитал в моем путеводителе что вы не можете найти тут сигарет Мальборо поэтому вы должны везде брать их как чаевые (tip). |
What? -l read in my guidebook you can't find Marlboro cigarettes here so you should take them everywhere as tips. |
Она впервые упоминается в путеводителе автостопщика по Галактике, когда Артур впервые смотрит на Землю в путеводителе. |
She is first mentioned in The Hitchhiker's Guide to the Galaxy when Arthur looks up Earth for the first time in the guide. |
Железнодорожном путеводителе, Маргарет и Фредерик, прибыв на станцию Аутвуд, выяснили, что у них есть еще почти двадцать минут в запасе. |
'Railway Guide' as to the times when trains arrive at the smaller stations, they found, on reaching Outwood, that they had nearly twenty minutes to spare. |
The guidebook says that we have to kiss here. |
|
That's because it's not in any guidebook, Tagliaboo. |
|
Прествич-кум-Олдхэм был разделен примерно на сорок один дочерний приход, который можно найти в Путеводителе по истории Прествича. |
Prestwich-cum-Oldham was split into some forty-one daughter parishes, which can be found at The Prestwich Guide - History. |
У меня не было ни путеводителя, ни достаточного количества денег, и я не говорила по-испански. |
I had no guidebook and very little money, and I spoke no Spanish. |
Так вот, я хочу сделать на неё пародию. Типа, современного путеводители по съёму, вроде этих маленьких... |
Um, okay, I want to do a parody of that, sort of urban outfitters checkout line book, |
В его сопровождении, с путеводителем в руке она пустилась в странствие вместе с нами, изнемогая порой, но не отступаясь. |
With him and a guide book she came with us flagging sometimes, but never giving up. |
Два путеводителя по манге под названием внутри и снаружи были выпущены 9 апреля и 9 сентября 2013 года, включая концепт-арт, профили персонажей и интервью. |
Two guidebooks to the manga titled Inside and Outside were released on April 9 and September 9, 2013, featuring concept art, character profiles and interviews. |
Также в этот сборник был включен очерк о написании путеводителя. |
Also included in this collection was an essay about the writing of The Guide. |
Ага, путеводитель, карта метро, ключ от моего номера в отеле. |
Yeah. Tour guide, Metro map, key to my hotel room. |
Он намеревался использовать демо в качестве путеводителя для арта Ласситера, который не присутствовал на запланированной сессии звукозаписи в Technisonic Studios. |
He intended to use the demo as guide track for Art Lassiter who did not attend the scheduled recording session at Technisonic Studios. |
Wikitravel призван стать основой для коммерческого печатного путеводителя. |
Wikitravel is intended to be the basis for a commercial printed travel guide. |
В склепе под маленькой часовней, где когда-то скрывались гугеноты, где они совершали богослужения и сами пряли себе одежду, Беренис долго стояла задумавшись, с путеводителем в руке. |
In the crypt where the Huguenots lived and found shelter, worshipped and wove their clothes, she stayed to meditate, guide-book in hand. |
Тут музыка, масса туристических путеводителей... |
There's music, a lot of travel itineraries |
Ему приписывали навигационную звезду-путеводитель, но в древности это оспаривалось. |
The Nautical Star-guide has been attributed to him, but this was disputed in ancient times. |
В местечке он слывет умным человеком, его бережливость внушает всем почтение, а о дорогах Южной Англии он сообщит сам больше сведений, чем любой путеводитель. |
But he has a reputation for wisdom and for a respectable parsimony in the village, and his knowledge of the roads of the South of England would beat Cobbett. |
Нэш согласился и взялся написать путеводитель по Дорсету. |
It was particularly fashionable in the eighteenth century for summer wear. |
Ты новенькая в Бостоне, я мог бы показать тебе парочку мест, которые ты не найдешь даже в путеводителях. |
Hey, I am just saying you're new to Boston, and I could show you places that you will not find in the guidebook. |
Я принес вам с Алисией путеводители. |
I brought some of my travel guides for Alicia and you. |
Зеленая книга негра-автомобилиста была одним из самых известных афроамериканских путеводителей. |
The Negro Motorist Green Book was one of the best known of the African-American travel guides. |
Или как для... туристического путеводителя |
Or like for... a tourist guide. |
Инвестиционный путеводитель ESMA (European Securities and Markets Authority) |
ESMA (European Securities and Markets Authority) guide to investing |
Раз у нас не много посетителей, почему бы не разместить рекламу в путеводителях по Хельсинки? |
Since we don't have many customers, why not put ads in the Helsinki guide books? |
Различные туристические группы, в том числе Saigon Hotpot, Dana Dragon Free, Hanoi Kids, предлагают бесплатные путеводители для иностранных путешественников. |
Various tour groups, including Saigon Hotpot, Dana Dragon Free, Hanoi Kids, offer free travel guides for foreign travelers. |
Эта таблица обобщает хронологию основных таблиц и служит путеводителем по упомянутым историческим периодам. |
This table summarises the chronology of the main tables and serves as a guide to the historical periods mentioned. |
Если по каким то причинам вы разделяетесь на группы, вы найдете карту на третьей странице нашего путеводителя. |
If for some reason, you should get separated from the group, you'll find a map on the third page of your welcome packet. |
Эти персонажи были опущены из фильма 2005 года путеводитель автостопщика по Галактике. |
The characters were omitted from the 2005 movie The Hitchhiker's Guide to the Galaxy. |
Журналы, фотографии, учебники, путеводители, чертежи и диаграммы также часто считаются нехудожественными. |
Journals, photographs, textbooks, travel books, blueprints, and diagrams are also often considered nonfictional. |
Сад Антеннин, репродукция со старинных путеводителей и фотографий; расположен в предместье Эоса. |
The garden of Antennin, as reproduced from ancient guidebooks and photographs, located in the outskirts of Eos. |
Молодые люди читали путеводитель, пили белое вино и закусывали его сыром. |
The only other patrons were a couple poring over an Island Tours brochure while they sipped white wines and nibbled from a cheese plate. |
Напиши путеводитель по забегаловкам. |
Write a boozer's guide. |
Он также написал ряд других работ, в том числе путеводитель пешехода по Северному Уэльсу и албанцам. |
He has also written a number of other works, including The Pedestrian's Guide through North Wales and The Albanians. |
В 2018 году SyFy включила этот эпизод в свой путеводитель по наблюдению за выпивкой Джадзии. |
In 2018, SyFy included this episode on their Jadzia binge-watching guide. |
Здесь были исторические книги, мемуары специалистов по теории и практике скалолазания, путеводители. |
There were histories, guidebooks, books of interviews with climbers and theorists. |
Это юмористический путеводитель по жизни, который взят из рассказов маленьких золотых книг и их иллюстраций. |
It is a humorous guide to life that is derived from Little Golden Books stories and their illustrations. |
Он также написал путеводители для путешествий и малого бизнеса под брендом Unconventional Guides. |
He has also written guides for travel and small business topics under the brand Unconventional Guides. |
A Travel Guide to Tokyo's Finest Defecation Clubs? |
|
Клоака, например, не подчинялась никаким путеводителям. |
The sewer, for example, was refractory to every itinerary. |
Путеводителю по Кулинариям И Ужасным Людям В Них. |
A Pictorial Guide To Little Sweetie Shops And The Horrible Men In Them. |
Прочитать путеводитель недостаточно. Нужно окунуться с головой. |
You can't just read the guidebook, you gotta throw yourself in. |
Первый путеводитель Мишлена был опубликован во Франции в 1900. |
In France, the first Michelin guide was published in 1900. |
- путеводитель Lonely Planet - lonely planet guide
- путеводитель по аэропорту - airport guide
- путеводитель по ресторанам - dining guide
- путеводитель по историческим местам - to historical places Guide
- зелёная книга (путеводитель) - green book (guide)
- туристический путеводитель - travel guide
- популярный путеводитель - popular guide
- путеводитель по каналам - channel guide
- электронный путеводитель по программам телевидения - electronic program guide
- бесплатный путеводитель - free guide
- алфавитный путеводитель по стендам - alphabetical stand-by-stand guide
- ваш путеводитель - your guide to
- допустимые товары и путеводители услуг - allowable goods and services guidebooks
- иллюстрированный путеводитель - an illustrated guide
- инвестиционный путеводитель - investment guide
- заявитель путеводитель - applicant guidebook
- интерактивный путеводитель - interactive guide
- исторический путеводитель - historical guide
- печатный путеводитель - printed guide
- основной путеводитель - main guide
- лучший путеводитель по - a better guide to
- удобный путеводитель - user-friendly guide
- настольный путеводитель - desktop guide
- путеводитель издатель - guidebook publisher
- Путеводитель по - guide around
- путеводитель покупателя - buyer's guide
- справиться в путеводителе - to make reference to the guidebook