Пытаю - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Пытаю - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
I'm torturing
Translate
пытаю -


Я не пытаю отвлечь вас кучкой случайных фактов и чисел потому что вы способны учуять подлеца за версту.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I wouldn't try to distract you with a bunch of random facts and figures of speech cuz you'd smell a fraud from a mile away.

Нет, просто пытаю судьбу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nope, just rolling the dice.

Ученые всегда пытаются ввести людей в заблуждение, неся свой научный вздор.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Intellectuals always try to mislead people by talking loads of rubbish.

Да, честно говоря, я пытаюсь застать доктора Розена

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yes, actually, I'm trying to reach Dr. Rosen.

Все они просто пытаются вытянуть из тебя куриный ужин

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They're just trying to get a chicken dinner out of you.

Я пытаюсь разобраться с кое-чем здесь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm trying to figure something out here.

Я просто пытаюсь быть доскональной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was just trying to be thorough.

Я пытаюсь внести свой вклад в статью о Хуане Мартине, знаменитом испанском гитаристе фламенко, родившемся в Англии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I am trying to contribute to an article about Juan Martin,a celebrated English born spanish flamenco guitarist.

Средства массовой информации различных стран внимательно следят за развитием событий и пытаются объяснить причины кризиса, например.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The media of various nations are closely monitoring developments and attempting to explain the causes of the crisis, e.g.,.

Я не пытаюсь пошатнуть твою уверенность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm not trying to destroy your confidence.

Ты уверена, что Ланкастеры пытаются загладить свою вину за эгоизм своих предков?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You believe the Lancasters are trying to make amends for their ancestor's selfishness?

Эволюционное развитие систем - это класс методологий, которые пытаются формально реализовать эволюционное прототипирование.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Evolutionary Systems Development is a class of methodologies that attempt to formally implement evolutionary prototyping.

После того, как Попс произносит речь перед Мордехаем и Ригби о нежелании покидать головокружительный мир, Ибгир и Якедром пытаются убить их за нарушение единственного закона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After Pops gives speech to Mordecai and Rigby about not wanting to leave the Dizzy World, Ybgir and Iacedrom then try to kill them for breaking the only law.

Они пытаются выдавить меня отсюда и у них получается.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They're trying to put me out of business, and it's working.

Способы решения этой проблемы пытаются найти не они одни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They’re not the only ones trying to figure it out.

Я пытаюсь научить фермеров развешивать флажки, чтобы они не стреляли в волков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm trying to educate the ranchers into putting these flags up and their guns away.

В моём кабинете пытаются избавиться от чёрное плесени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My office is being treated for black mold.

Я пытаюсь исправить это противоречие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I am trying to remedy this contradiction.

По правде, ошибка которую мы совершили- большая часть причины- почему я поменял свою жизнь и пытаюсь изменить жизнь других.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In truth, the mistakes that we made- in large part- are why I changed my life and try to change those of others.

Я только что добавил templatedata к этому важному шаблону, но он, кажется, не используется, когда я пытаюсь редактировать шаблон {{main}} на обычной странице с помощью Визуального редактора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I just added templatedata to this important template, but it doesn't seem to be used when I try to edit a {{main}} template on a normal page using visual editor.

Люди всегда пытаются подмять системы под свои собственные цели, а хорошие лидеры играют ключевую роль в поддержании целостности своих систем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

People always try to bend systems to their own purposes, and good leaders play a critical role in maintaining their systems' integrity.

Я пытаюсь найти стандартизацию для временной шкалы, используемой для участников группы, и, не имея большого успеха, не могу даже найти оригинальный шаблон!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm trying to find a standardisation for the timeline used for band members and not having much luck, can't even find the original template!

Я преследую плохих парней, пытаюсь достать данные с хорошо зашифрованных файлов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm chasing bad guys, trying to grapple with something from some hard-crypt data files.

Пытаюсь поймать их сигнал, и ничего.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm trying to reach them, and I'm getting no signal.

При этом делегация Франции указала, что женщины испытывают затруднения, когда пытаются сочетать семейную жизнь с профессиональной деятельностью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The French delegation had stated that women were finding difficulty in reconciling their family life with their professional life.

Я вовсе не пытаюсь вызвать у тебя чувство вины или что-то вроде того.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I wasn't trying to guilt-trip you or nothing like that.

Всё ещё пытаюсь стереть эту картину из памяти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Still working on the mind picture eradication thing.

Прямо сейчас я пытаюсь удалить их, когда я с ними сталкиваюсь, но их довольно много, так что было бы неплохо иметь некоторую помощь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Right now, I've been trying to remove them as I encounter them, but there are quite a lot of them, so it would be nice to have some help.

Так вот как они пытаются убедить нас.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is the kind of reason they use to persuade us.

Пытаюсь также найти совпадения с более чем 250 заболеваниями, которые этот парень мог переносить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Also trying to cross match the over 250 infectious diseases this guy might have been carrying.

Я пытаюсь помочь номинатору со статьей, надеясь, что вы, ребята, сможете помочь в написании о геологических аспектах этого образования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I am trying to assist the nominator with the article, hoping you folks would be able to help in writing about the geological aspects of this formation.

Хон Сок Хун и Пак Дон Хо пытаются замять дело.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hong Moo Seok and Park Dong Ho must be busy handling the problem.

Я пытаюсь определить, склонен ли он к суициду или просто подавлен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm trying to ascertain whether he's suicidal or just defeated.

Я просто пытаюсь спасти его глупую голову до тех пор пока Джей Ти не придет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm just trying to save his thick skull until JT can get here.

Меня зовут Айо, и я пытаюсь контролировать свой гнев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My name is lo, and I'm working through some anger issues.

И почему эта женщина решила сделать объявление, когда я пытаюсь заснуть?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Why is that loudspeaker lady talking when I'm trying to sleep?

Со всеми людьми,которые стоят на твоих похоронах,которые пытаются понять как им жить остаток своей жизни уже без тебя?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To all the people left standing at your funeral, trying to figure out how they're gonna live the rest of their lives now without you in it?

Пытаюсь связаться с тобой уже несколько дней.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Been trying to get hold of you for days.

Я пытаюсь найти конкретные исторические свидетельства об Ионе и его служении в Ниневии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I am trying to find specifics regarding the historical evidence of Jonah and his ministry in Nineveh.

Я пытаюсь сохранить тебе жизнь, болван.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm trying to keep you alive, dumbass.

Сейчас самые хитрые из них пытаются лишь подыскать ему оправдания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now the more cunning ones try to excuse it.

Я пытаюсь определить оружие убийства по глубине и углу наклона ранений на жертве.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've been running profiles on potential murder weapons based on the depth and angle of the victim's stab wounds.

А потом я встретился с ним, и я не могу позволить себе... , чтобы поесть в таком месте, как это, и я просто пытаюсь произвести на вас впечатление... и делать работу очень бедным,.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And then I meet you, and I can't afford... to eat at a place like this, and I'm just trying to impress you... and doing a really poor job of it.

Это очень сложная запись, я пытаюсь сделать что-то другое.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's a very complex record, I'm trying to do something different.

Я просто пытаюсь сохранять спокойствие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'll try to retain my composure.

Я пытаюсь поймать как что-то захватывает мысли и поглощает тебя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm... I'm trying to capture how things can take over your thoughts and consume you.

На вызове безопасности, пары вытеснены к их пределам на суше и море, поскольку они пытаются зажечь свечу единства и обеспечить свое место в течение еще одной недели.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At the security challenge, the couples are pushed to their limits on land and sea as they attempt to light a unity candle and secure their spot for another week.

Я сам пытаюсь взломать этот замок лет с 11.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yeah, I've been trying to pick that lock since I was 11.

Они пытаются выбить заднюю дверь, Папа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They're trying to beat the back door in, Dad.

Может быть, поэтому люди постоянно пытаются деньжат из него вытрясти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Maybe that's why people Are always trying to shake him down for cash.

Я пытаюсь представить себе,- сказал Монтэг,-о чем думает пес по ночам в своей конуре?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was just figuring, said Montag, what does the Hound think about down there nights?

В отличие от современных историков, большинство хронистов склонны воспринимать информацию такой, какой она есть, и почти не пытаются отделить факты от легенд.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Unlike the modern historian, most chroniclers tended to take their information as they found it, and made little attempt to separate fact from legend.

Я пытаюсь что-нибудь сделать вручную, но... вряд ли что-то выйдет, сэр.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm trying to put something in manually here, but... There's no way to cross the T, sir.

Я пытаюсь лишь вам доказать, что не считаю себя непогрешимым.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All I'm trying to say is that I'm not infallible.'

Я пытаюсь уменьшить риск.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm trying to minimize the risks.

Они пытаются экспортировать свои волнения исходя из своих экономических проблем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They're trying to export their way out of their own economic problems.

Ксавия выглядела очень озадаченной и обеспокоенной тем, что ее пытаются держать в неведении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Xavia looked mystified and vaguely perturbed to be out of the loop.

Они пытаются завалить тебя бумажной работой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They're trying to bury you in paperwork.

Я не пытаюсь тебя вмешивать, но если меня поймают, то это будет конец для всех.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm not trying to put the blame on you But if I go in now, it'll be the end of everything



0You have only looked at
% of the information