Рада быть - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Рада быть - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
is pleased to be
Translate
рада быть -

- рада

be glad about

- быть

глагол: be, exist, fare, play



Рада быть в команде, Сайрус.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Glad to be a team player, Cyrus.

Ах, да что мне терять, - досадливо бросила Конни. - Знали б вы, чем полнится моя жизнь, поняли б, что я рада со всем этим расстаться, но, быть может, вы боитесь за себя?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'But I've nothing to lose,' she said fretfully. 'If you knew what it is, you'd think I'd be glad to lose it. But are you afraid for yourself?'

В конце концов, семья должна быть рада пополнению.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After all, being a family means welcoming new members.

В любом случае, я рада быть здесь в Даут-Дарке, чтобы объявить об открытие моего абсолютно нового магазина!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Anyway, I'm pleased to be here in Douth Dark to announce the opening of my brand new store!

Я так рада, что Шарлотта Касирагхи согласилась быть нашей ведущей девушкой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I am so glad Charlotte Casiraghi agreed to be our centerpiece girl.

Я рада быть здесь в этот солнечный день выборов. Я призываю всех вас подумать о наших детях и голосовать за Хендрикс, за единение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I am so thrilled to be here on this sunny election day, and I challenge us all to think of our children today and vote for Hendrix for inclusion.

Я... рада, что могу быть быть полезна вам, пока я здесь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm... glad I can be of service to you, while I'm here.

Будто женщина должна быть рада, если на неё вообще обратили внимание.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To find one, a woman should be happy.

Я рада снова быть с тобой, Гейл.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm glad to be back with you, Gail.

Я рада быть здесь и я в готова встретить проблемы с поднятой головой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I am so grateful to be here, and I'm excited to face my problems head-on.

Я рада сегодня быть здесь и заменять мою сестру, королеву, которой выпала удача отправиться в путешествие, куда-то между Бермудскими островами, Ямайкой и Фиджи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I am delighted to be here tonight, deputizing for my sister, the Queen, who is fortunate enough to be on her travels, somewhere between Bermuda, Jamaica and Fiji.

Ты должно быть рада от того, что увидишь своего мужа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You must be so excited to see your husband.

И плюс, я... я, на самом деле, действительно рада быть одной сейчас.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And plus, I'm... I'm actually really happy being alone right now.

Мать Ли должны быть рада что у его сына такая красивая жена.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lee's mother ought to be happy that her son's got such a nice-looking wife.

Я очень рада быть здесь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm very excited to be here.

Я рада быть полезной, но факт, что мы сейчас по другую сторону конституционного и мирового кризиса свидетельствует о смелом руководстве нашего президента.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While I was glad to do my part, the fact that we are now on the other side of a constitutional and global crisis is a testament to our president's courageous leadership.

И я буду рада стоять тут, вот на этом месте 24 часа в сутки и 7 дней в неделю, чтобы выполнять свою работу или как-то быть полезной вам или вашей администрации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And I would be happy to stay here, right here, 24 hours a day, 7 days a week to do my job or to be of help in any way that was truly productive for you and this administration.

А все-таки я рада быть его рабой, добровольной рабой; переносить от него все, все, только бы он был со мной, только б я глядела на него!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And yet I'm glad to be his slave, his willing slave; to put up with anything from him, anything, so long as he is with me, so long as I can look at him!

Я была рада быть с вашей семьей во время смерти Томаса, но я думаю нам будет лучше двигаться дальше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was glad to be there for your family around Thomas' death, but I really think it would be best if we try to move on.

Я так рада снова быть здесь с тобой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm so happy to be back here with you.

Я очень рада быть вашим добрым вестником сегодня вечером.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I am very pleased to be your tidings tonight.

Так что Эми, я знаю, что ты не рада быть здесь. Но ты здесь, и ты сама захотела быть здесь, и тебе необходимо сделать школу своим приоритетом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So Amy, I know you're not happy to be here, but you are here, and you signed up to be here, and you really need to make school a priority.

Я рада помочь всем, чем надо, но я могу быть ценным сотрудником и хочу быть частью команды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I mean, I'm happy to help you with whatever you need, but I can really be a valuable asset here, and I wanna be a part of the team.

Она была просто рада быть частью операции вместо того чтобы остаться вне игры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She was excited, to be included in the operation. Instead of just... ..being on the other end of a memo.

Я конечно не хочу быть навязчивой, но я была бы рада, если вы придете поужинать с нами сегодня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I certainly don't want to impose on you, but I'd be delighted if you would come to have supper with us tonight.

Просто хотела сказать, что я очень рада быть в вашей ко...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I just wanted to say that I'm so thrilled to be a part of your te...

Наше будущее сосуществование с ИИ должно быть тщательно продумано и основано на достоверных данных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

How we humans will coexist with AI is something we have to think about carefully, based on solid evidence.

Мы горды быть частью такого общества, общества, которое желает быть частью изменений, смелого общества, поэтому в завершение я хочу предложить поразмышлять.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We're so honored to be part of this community, and a community that's willing to take on a cause as audacious as this one, so I wanted to offer, as I end, a reflection.

Порою, я должна уметь предвидеть, быть гибкой и двигаться так быстро, как только могу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have to anticipate and be flexible and move as quickly as I can sometimes.

Итак, девочки должны выйти на улицу, чтобы научиться быть смелыми, но я понимаю, что взрослые не хотят кататься на гравидосках или лазать по деревьям, поэтому мы все должны тренироваться дома, на работе и даже прямо здесь, набираясь храбрости для разговора с тем, кем мы действительно восхищаемся.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And while girls should be getting outside to learn to be gutsy, I get that adults don't want to get on hoverboards or climb trees, so we all should be practicing at home, in the office and even right here getting up the guts to talk to someone that you really admire.

И вопрос должен быть таким: кто будет за это отвечать?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And then we have to ask: Who should be responsible for them?

Я хочу, чтобы вы подумали, насколько удивительным может быть представление чего-либо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I want you to think about how amazing representing something actually is.

У Джейн есть лишь два варианта: остаться на постельном режиме в больнице, до начала родов быть узницей технологий, а затем всю оставшуюся жизнь оплачивать счета, либо отправиться домой и надеяться на лучшее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So Jane basically has one of two options: stay at the hospital on bed rest, a prisoner to the technology until she gives birth, and then spend the rest of her life paying for the bill, or head home after her 10-day stay and hope for the best.

Я хочу быть умным по-английски, потому что английский язык поможет мне в моей будущей жизни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I want to be clever at English because English will help me in my future life.

Сад может быть красивым с большим количеством цветов и плодовых деревьев, такой сад вас очарует.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A garden can be beautiful, with lots of flourishing flowers and fruit trees, you may be impressed by the charm of that kind of a garden.

Альпийский магазин старинных книг должен быть в конце этой улицы справа на этой площади.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Alpine Antiquarian Bookshop should be at the end of this street and on the right-hand side of the square.

Эти два требования не обязательно противоречат друг другу: они могут и должны быть согласованы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Those two imperatives did not have to be at odds: they could and should be reconciled.

Они могут быть связаны со стандартами и правилами и/или оценкой соответствия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They could be at the level of standards and regulations and/or conformity assessment.

Вы, должно быть, и правда любили её, сэр.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You must have loved her truly, sir.

Кроме того, государственная помощь в целях развития должна быть увеличена до объемов, согласованных международным сообществом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Furthermore, Government aid for development should be raised to the level agreed by the international community.

Они должны быть преобразованы и стать более всеохватывающими и открытыми для сотрудничества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They must evolve, to become more inclusive and cooperative.

Моя проблема в том, что я пытаюсь быть вежливым со всеми, особенно в джакузи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My problem is, I try to be nice to everybody, especially in hot tubs.

Что касается людей, инфицированных ВИЧ, по моему мнению, антиретровирусное лечение должно быть доступно для всех, кто в нем нуждается.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With regard to those who are HIV-positive, I believe that antiretroviral treatment must be available to everybody who needs it.

Он опасается, что, находясь под стражей, заявитель может быть подвергнут пыткам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He fears that the complainant could be subjected to torture in detention.

Хотя ученые все чаще утверждают, что международные договоры о защите окружающей среды должны быть применимыми во время вооруженного конфликта, мнения государств по вопросу их применимости разделились.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While commentators are increasingly arguing that environmental treaties should be applicable during armed conflict, States are divided as to their applicability.

На решение такого рода в настоящее время может быть подана апелляция в вышестоящий суд.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This kind of decision could now be subject to an appeal filed with a superior court.

Почти все это оборудование может быть сдано на хранение или передано другим миссиям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nearly all equipment could be put into storage or transferred to other missions.

Я рада видеть людей, которые слегка расслабились.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm thrilled to see people turn out.

Ну, я рада, что ты не позволила тому человеку ласкать тебя всю ночь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, I'm glad you didn't let that man fondle you all night.

Я так рада, что не подарила статую.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm just glad I didn't go for the sculpture.

Я и рада сказать, что променяла Роя на Грега, но не судьба.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, I wish I could say that I left Roy for Greg, but no such luck.

Я так рада, что ты нам помогаешь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm so glad you could pitch in.

Милая, ты знаешь, я была бы рада.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Darling, you know I'd be delighted.

Я рада, что в старших классах мы не были парочкой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm glad we, uh, never made out in high school.

Я рада, что наконец справедливость восторжествовала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm glad you finally got justice.

Теперь вам известны, мистер Холмс, все мои приключения, и я была бы очень рада, если бы вы объяснили мне, что все это значит, и прежде всего научили, как я должна поступить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now I have told you all my adventures, Mr. Holmes, and I should be very glad if you could tell me what it all means, and, above all, what I should do.

В конце января 1648 года была созвана казацкая рада, и Хмельницкий был единогласно избран гетманом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At the end of January 1648, a Cossack Rada was called and Khmelnytsky was unanimously elected a hetman.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «рада быть». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «рада быть» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: рада, быть . Также, к фразе «рада быть» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information