Пропадать с экрана радаров - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Пропадать с экрана радаров - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
disappear from radar screen
Translate
пропадать с экрана радаров -

- пропадать [глагол]

глагол: disappear, vanish, go

- с

предлог: with, from, in, since, against, off, per, after, con, cum

сокращение: w.

- экран [имя существительное]

имя существительное: screen, shield, baffle, shade, baffle plate, riddle, reredos

- радар [имя существительное]

имя существительное: radar



Потом он стал надолго пропадать и, наконец, вовсе съехал со двора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then Kozlevich started disappearing for long periods of time, and he finally moved out of the hostel altogether.

Меня это чертовски подбадривает... И потом, знаете, коли все равно пропадать, то чем скорее скрутит, тем лучше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It sets me going. Besides, the sooner you're merry, the jollier it is.

Кабы сейчас не эта гидра гражданская, мировая контра, нешто я стал бы в такую пору на чужой стороне пропадать?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If it wasn't for this civil hydra right now, this plague of counterrevolutionists, would I be lost in foreign parts at a time like this?

Это же безумие - пропадать вот так.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You have to admit it's crazy, vanishing like that.

Эти качества помогают ей пережить жесткие посадки на палубу авианосца, однако одновременно они превращают беспилотник в легкую мишень для радаров противника.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Those qualities help it survive forceful carrier landings, but also make it a big target for enemy radars.

Генерал Баскирк, перед тем, как я выехала на тестирование радаров с Митчем, я работала над калибровкой искривления земной поверхности

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

General Buskirk, before I went out on this radar assignment with Mitch, I was doing Earth curvature calibration work.

Станция исследования глубокого космоса К-7 вне досягаемости радаров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Deep Space Station K-7 now within sensor range, captain.

По меньшей мере десять радаров должны были засечь её.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At least ten different radar sites should have tracked it.

Самолет Влада Дьякова пропал с радаров молдовского воздушного пространства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Vlad Diacov's flight went off radar over Moldovan airspace.

Поскольку этот самолет способен уходить от радаров на пути к наземным целям для нанесения бомбовых ударов, он наверняка сможет преодолевать китайскую систему ПВО.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The F-22’s ability to evade radar en route to bombing targets on the ground makes it a platform that can likely penetrate Chinese air defenses.

Сегодня шпионаж стал неотъемлемой частью жизни Арктики. Техники прослушивают граждан, правительства, военные коммуникации, отслеживают сигналы радаров и ракетные испытания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Today, woven tightly into the very fabric of Arctic life is espionage: Technicians eavesdrop on civilian, government, and military communications, radar signals, and missile tests.

Ты дал мне неисправный датчик радаров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You gave me a defective detector.

И вскоре в деревне стали пропадать маленькие дети, среди ночи они исчезали из своих кроваток.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And soon, young children began disappearing from the village, vanishing from their beds at night.

Я, например, дико устал: весь день провел в скафандре возле катапульты, врезая в скалы последний из перемещаемых сюда баллистических радаров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Me, I was tired, having spent all day in p-suit out beyond catapult head cutting in last of relocated ballistic radars.

Беатрис вела журналы, но он заметил, что куда-то стало пропадать топливо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Beatrice worked the books, but he had noticed that there was some fuel unaccounted for.

Не смей пропадать, Джеймс.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Don't you disappear on me, james.

Я знаю, что единственная отрицательная сторона - то, что мы должны летать под наблюдением радаров, но...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I know the only downside is that we have to fly under the radar, but...

А ты как-то стал вечно пропадать здесь ни с того ни с сего.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, you seem very preoccupied with being here all of a sudden.

Документы из этого дела имеют свойство пропадать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, documents have a way of disappearing in this case.

Не волнуйся. Париж может оказывать волшебное воздействие на людей, но очарование имеет забавное свойство пропадать по мере того, как вы от него отдаляетесь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Don't worry, Paris can have a magical effect on people, but... the enchantment has a funny way of waning the longer you're gone.

Я верю и в целесообразность, и в необходимость того, что происходит вокруг, но какое мне дело до этой необходимости, зачем пропадать моему я?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I believe what is going on about us is inevitable and not without a purpose, but what have I to do with that inevitability? Why should my ego be lost?

Пропал с радаров, с тех пор как нарушил УДО.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Been out of pocket since jumping parole.

Но я мог меньше пропадать в Белом Доме.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I could cut back them long hours at the White House.

Пропадать для Мигеля было в порядке вещей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It wasn't unusual for Miguel to be away.

Зачем ему зря пропадать...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No sense letting him go to waste.

Я и подумала, зачем этому пропадать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So I figured, why let it go to waste?

В смысле, зачем добру пропадать

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I mean, why let something go to waste

Такая драгоценность не должна пропадать зря.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Such fine crystal shouldn't go to waste.

Зачем этому пропадать зря, верно, ребята?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So, why let it go to waste- right, guys?

Все это обучение не должно пропадать зря.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All that training doesn't have to go to waste.

А такой шикарный мужчина не должен пропадать зря.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And a delicious man like that shouldn't go to waste.

Я их установил когда с алтаря и подносов стали пропадать вещи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have these installed when too many things started walking away from the altar and collection plates.

А затем начали пропадать вещи... всякая девчачья мелочь, вроде помады, духов, бижутерии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And then things started going missing... little things, girly things, like lipstick, perfume, costume jewelry.

Вышвырнем их всех скопом в космос как можно быстрее - и без радаров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then we will throw them all, get them into space as quickly as possible-without radar.

Зачем пропадать месту за столом?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'You wouldn't waste that place at the dining-room table, would you?' he said.

Мне следовало схватить её, пока она не исчезла с радаров опять.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I should have grabbed her before she dropped off the map again.

Он был полностью вне радаров с тех пор, как его освободили.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He's been completely off the map since he was released.

Я следовало схватить ее прежде чем она уйдет с радаров

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I should've grabbed her before she dropped off the map again.

со временем будет проявляться аггрессия, которая будет усиливаться, потом у нее будет пропадать аппетит, и вновь возвращаться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She's probably going to show more signs of aggression. She's gonna lose her appetite, and then she's gonna get it back again.

Он должен был вернуть моего механика и пилота, а не пропадать самому!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was supposed to bring back my pilot and mechanic, not bugger off!

Мы спрятали ее и в буквальном смысле слова, ибо катапульту строили под поверхностью Луны, чтобы скрыть от глаз и от радаров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We hid it in literal sense, too; this catapult had to be underground, so that it would not show to eye or radar.

Вряд ли наш самолет в зоне видимости его слабеньких радаров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't believe his primary radar would be tracking our aircraft quite yet.

Но только почему должен пропадать хороший билет на самолет?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Only why should I waste a perfectly good plane ticket?

Я взял под контроль бухту, но у меня нет желания пропадать там.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I took the fort to control the bay, but I have no desire to waste away in it.

Что ж, пропадать ей, православные граждане?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

How can I leave it behind, Christians?

Ты слетаешь с радаров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You're going off grid.

Ее чип пропал с радаров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Her CMR is off grid.

Парень держится вне радаров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This guy stays under the radar.

А Вы не боитесь радаров?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You're not afraid of radar traps?

На экранах радаров какая-то странная активность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Got some weird activity on all the radar screens.

Это поможет улучшить ситуационную осведомленность индийских Вооруженных сил путем предоставления информации и определения местоположения вражеских радаров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It will help improve the situational awareness of the Indian Armed Forces by providing information and location of hostile radars.

Между 1980 и 2000 годами сети метеорологических радаров стали нормой в Северной Америке, Европе, Японии и других развитых странах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Between 1980 and 2000, weather radar networks became the norm in North America, Europe, Japan and other developed countries.

Он также приказал увеличить количество радаров воздушного поиска и ракет класса земля-воздух, чтобы заменить те, что были уничтожены в Протее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It also ordered more air search radars and surface-to-air missiles to replace those destroyed in Protea.

Другими словами, самолеты-невидимки оптимизированы для поражения гораздо более высокочастотных радаров спереди, а не низкочастотных радаров сверху.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In other words, stealth aircraft are optimized for defeating much higher-frequency radar from front-on rather than low-frequency radars from above.

С появлением планетарных радаров, космических аппаратов миссий, СБИ и т.д.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With the advent of planetary radar, spacecraft missions, VLBI, etc.

Но контакт с самолетом так и не состоялся, самолет потерял контакт и исчез с радаров Джакарты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But the contact never made by the aircraft, the aircraft lost contact and disappeared from Jakarta's radar.

Хронологические данные радаров УВД по следу самолета получены от Министерства транспорта Индонезии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Chronological ATC radar data of aircraft track obtained from the Indonesian Ministry of Transportation.

Палуба, на которой установлены судовое оборудование и капстаны, является внутренней, чтобы скрыть ее от радаров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The deck where the seamanship equipment and capstans are installed is internal in order to hide it from radar.

Использование радаров с середины 20-го века в значительной степени сделало камуфляж для самолетов с неподвижным крылом устаревшим.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The use of radar since the mid-20th century has largely made camouflage for fixed-wing military aircraft obsolete.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «пропадать с экрана радаров». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «пропадать с экрана радаров» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: пропадать, с, экрана, радаров . Также, к фразе «пропадать с экрана радаров» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information