Радиационных - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
How about real lead in the radiation shields? |
|
Ни магнитного поля, ни марсианских радиационных поясов обнаружено не было. |
No magnetic field or Martian radiation belts were detected. |
Вольфрамовый порошок используется в качестве наполнителя в пластиковых композитах, которые используются в качестве нетоксичного заменителя свинца в пулях, дроби и радиационных экранах. |
Tungsten powder is used as a filler material in plastic composites, which are used as a nontoxic substitute for lead in bullets, shot, and radiation shields. |
Воздействие солнца является наиболее распространенной причиной радиационных ожогов и наиболее распространенной причиной поверхностных ожогов в целом. |
Sun exposure is the most common cause of radiation burns and the most common cause of superficial burns overall. |
Это охватывает все технологии радиационных приборов и является полезным сравнительным руководством по использованию сцинтилляционных детекторов. |
This covers all radiation instrument technologies, and is a useful comparative guide to the use of scintillation detectors. |
Ни магнитного поля, ни марсианских радиационных поясов обнаружено не было. |
Homeland security is not constrained to terrorist incidents. |
Обратная сторона Земли стала бы особым местом для проживания, ведь гамма-излучение не проходит сквозь Землю, и оказавшись там, вы бы не пострадали от радиационных ожогов. |
Now the far side of the Earth would be a special place to be, because gamma rays don't go through the Earth and if you were on the other side, you wouldn't get flash-burned. |
Ядерная безопасность охватывает меры, принимаемые для предотвращения ядерных и радиационных аварий и инцидентов или ограничения их последствий. |
Nuclear safety covers the actions taken to prevent nuclear and radiation accidents and incidents or to limit their consequences. |
Я вылечил 15 серьезных радиационных ожогов, семь грудных перфораций, вызванных шрапнелью, и 23 повреждения от декомпрессии. |
I've treated 15 cases of severe radiation burns seven thoracic perforation traumas caused by shrapnel and 23 decompression-related injuries. |
Закон всемирного тяготения Ньютона следует закону обратных квадратов, как и эффекты электрических, магнитных, световых, звуковых и радиационных явлений. |
Newton's law of universal gravitation follows an inverse-square law, as do the effects of electric, magnetic, light, sound, and radiation phenomena. |
В целом в 2005 году радиационное воздействие, вызванное авиацией, составило 4,9% от всех антропогенных радиационных воздействий на тепловой баланс Земли. |
Overall, in 2005 the radiative forcing caused by aviation amounted to 4.9% of all human-caused radiative forcing on Earth's heat balance. |
Во время обычных радиационных испытаний в 1953 году микроволновые печи были обнаружены и переданы предполагаемым советским войскам. |
During routine background radiation testing in 1953, the microwaves were detected and sourced to suspected Soviet forces. |
Допустимый уровень вероятности возникновения стохастических эффектов считается равным для работника риску при выполнении других радиационных работ, которые обычно считаются безопасными. |
An acceptable level of incidence of stochastic effects is considered to be equal for a worker to the risk in other radiation work generally considered to be safe. |
Свинцовая защитная одежда, такая как свинцовые фартуки, может защитить пациентов и врачей от потенциально вредных радиационных эффектов ежедневных медицинских осмотров. |
Lead shielding wear such as lead aprons can protect patients and clinicians from the potentially harmful radiation effects of day to day medical examinations. |
Но когда мы сравним их с частотой сейсмических явлений и различных радиационных и термальных перепадов... |
But when we compare it to the frequency of seismic events and multiple radiation and thermal spikes... |
Радиоиммунологические анализы требуют сложной аппаратуры и специальных радиационных мер предосторожности и являются дорогостоящими. |
Radioimmunoassays require sophisticated apparatus and special radiation precautions and are expensive. |
По мнению нашей делегации, к настоящему времени назрела настоятельная необходимость в выработке единого концептуального подхода к определению радиационных норм. |
We believe that it is now urgently necessary to develop a single conceptual approach to establishing radiation standards. |
Это улучшает контрастное разрешение изображения, но также увеличивает радиационное воздействие на пациента. |
This improves the contrast resolution of the image, but also increases radiation exposure for the patient. |
Таким образом, наблюдаемые углы падения могут быть использованы для вычисления направления и скорости черенковского радиационного заряда. |
Hence, observed angles of incidence can be used to compute the direction and speed of a Cherenkov radiation-producing charge. |
Радиационно-индуцированный геморрагический цистит развивается у аналогичного или меньшего числа пациентов по сравнению с случаями, вызванными циклофосфамидом. |
Radiation-induced hemorrhagic cystitis develops in similar or smaller patient numbers when compared to cyclophosphamide-induced cases. |
Радиационное воздействие - это мера воздействия природной и антропогенной деятельности на климат. |
Radiative forcing is a measure of the effect of natural and human activities on the climate. |
Этот CO2, метан, тропосферный озон, ХФУ и закись азота усиливают радиационное воздействие. |
This CO2, methane, tropospheric ozone, CFCs, and nitrous oxide has increased radiative forcing. |
Радиационная зона и конвективная зона разделены переходным слоем-тахоклином. |
The radiative zone and the convective zone are separated by a transition layer, the tachocline. |
Радиационный климат в растительных сообществах чрезвычайно изменчив, как во времени, так и в пространстве. |
The radiation climate within plant communities is extremely variable, with both time and space. |
Более поздние эпидемиологические исследования показывают, что около 49-55 случаев смерти от рака среди жителей прибрежных районов могут быть связаны с радиационным воздействием. |
More recent epidemiological studies suggest that around 49 to 55 cancer deaths among riverside residents can be associated to radiation exposure. |
Было обнаружено, что радиационные пояса Урана имеют такую же интенсивность, как и на Сатурне. |
Radiation belts at Uranus were found to be of an intensity similar to those at Saturn. |
Когда бомба взорвалась, энергетическое ядро растаяло, и, ну, в общем, нас охватило радиационной взрывной волной. |
When the bomb exploded, the power core melted down, and, well, we were caught in the radiation blast wave. |
Основной механизм теплопередачи-радиационный. |
The main heat transfer mechanism is radiative. |
Видите ли, тут видна взаимозависимость между статистикой побед и поражений Кельтов и относительной частотой активности радиационного пояса Ван-Аллена. |
You see, this shows correlation between the Celtics' win-loss record and the relative activity of the Van Allen radiation belt. |
Многие, если не большинство из них, превысили пределы радиационной безопасности. |
Many, if not most of them, exceeded radiation safety limits. |
Если это не городская легенда, то женщина, которая работала с радиоактивным элементом и умерла от радиационного отравления, будет хорошим примером. |
Unless this is an urban legend, the woman who worked with a radioactive element and died of radiation poisoning would be a good example. |
В них говорится, что он страдает от радиационного отравления, вызванного проверкой безопасности. |
It says he's suffering from radiation poisoning attributed to security procedures. |
Массы в середине этих линий будут натягивать паруса туго против конуса, вызванного радиационным давлением. |
Masses in the middles of these lines would pull the sails taut against the coning caused by the radiation pressure. |
Эффективность радиационной защиты возрастает экспоненциально с увеличением толщины экрана, см. раздел гамма-излучение для обсуждения экранирования. |
Radiation shielding effectiveness increases exponentially with shield thickness, see gamma ray for a discussion of shielding. |
Радиационный программы, который сообщил, что около 4 000 случаев рака щитовидной железы, в результате которых погибли девять человек. |
The WHO's Radiation Program reported that the 4,000 cases of thyroid cancer resulted in nine deaths. |
Йод-131 был и цезий-137 остаются двумя наиболее ответственными за радиационное облучение, получаемое населением в целом. |
Iodine-131 was and caesium-137 remains the two most responsible for the radiation exposure received by the general population. |
На сиденьях два манекена будут пристегнуты ремнями и использованы в качестве фантомов радиационной визуализации. |
On the seats, two mannequins will be strapped and used as radiation imaging phantoms. |
Пластины служат в качестве радиационного экрана и обеспечивают защиту от внешних опасностей, таких как взрывы или проникновение авиакатастрофы. |
The plates serve as radiation shield and provide protection against external hazards such as explosions or aircraft crash penetration. |
В 1904 году он ввел практику использования радиации для лечения рака и основал науку радиационной онкологии. |
In 1904, he introduced the practice of using radiation to treat cancer and founded the science of radiation oncology. |
Сшитый ПТФЭ обладает улучшенными высокотемпературными механическими свойствами и радиационной стойкостью. |
Cross-linked PTFE has improved high-temperature mechanical properties and radiation stability. |
Радиационное воздействие в тропопаузе и в верхней части стратосферы измеряется количественно в виде потока ватт на квадратный метр поверхности Земли. |
Radiative forcing is meaningfully quantified at the tropopause and at the top of the stratosphere as flux of watts per square meter of the Earth's surface. |
I detected the first hint of the radiation belt, didn't I? |
|
Продолжительность времени, которое работники могут проводить в Чернобыльской зоне отчуждения, ограничена правилами, принятыми для ограничения радиационного воздействия. |
The length of time that workers may spend within the Chernobyl Exclusion Zone is restricted by regulations that have been implemented to limit radiation exposure. |
Однако в целом эти источники вносят небольшой вклад в общую мягкую частоту ошибок по сравнению с радиационными эффектами. |
However, in general, these sources represent a small contribution to the overall soft error rate when compared to radiation effects. |
Коллективная защита в случае радиационного, бактериологического и химического заражения осуществляется с использованием бронированных машин и укрытий, оснащенных фильтрационными установками. |
Collective NBC protection is implemented through the use of armoured vehicles and shelters equipped with filtration devices. |
Глобальное радиационное равновесие может быть определено для всей пассивной Небесной системы, которая не снабжает себя собственной энергией, такой как планета. |
Global radiative equilibrium can be defined for an entire passive celestial system that does not supply its own energy, such as a planet. |
Пошлем радиационную команду проверить помещение, а нам с вами придется полежать в лазарете. |
We'll send in the radiation men to check the place, and you and I will spend a siege in the infirmary. |
Запрашиваю разрешение на применение лазерного радиационного парализатора. |
Requesting permission to deploy laser-activated radioactive immobilizer. |
Мониторинг загрязнения полностью зависит от правильного и надлежащего размещения и использования приборов радиационного контроля. |
Contamination monitoring depends entirely upon the correct and appropriate deployment and utilisation of radiation monitoring instruments. |
Это увеличение радиационного воздействия от деятельности человека объясняется главным образом повышением уровня углекислого газа в атмосфере. |
This increase in radiative forcing from human activity is attributable mainly to increased atmospheric carbon dioxide levels. |
Процесс передачи энергии от источника к образцу представляет собой форму радиационного нагрева. |
The process of energy transfer from the source to the sample is a form of radiative heating. |
Абсолютное количество лимфоцитов может дать приблизительную оценку радиационного воздействия. |
An absolute lymphocyte count can give a rough estimate of radiation exposure. |
Вчера вечером я удалил необоснованное утверждение, приписываемое Алексу Десслеру, что радиационные пояса Ван Аллена могут быть вызваны вулканической активностью. |
Last night I removed an unsourced claim, attributed to Alex Dessler, that the Van Allen radiation belts may be due to volcanic activity. |
- восстановление от радиационных повреждений - radiation repair
- влияние радиационных поправок - effect of radiative corrections
- отжиг радиационных дефектов - radiation defect annealing
- отжиг радиационных дефектов, обусловленных ионной имплантацией - ion implantation annealing