Радиоактивное загрязнение района большого радиуса - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
индуцированная радиоактивность - induced radioactivity
кальцинация радиоактивных отходов - calcination of radioactive wastes
количество радиоактивных отходов - the amount of radioactive waste
инертный радиоактивный газ - radioactive noble gas
местные радиоактивные осадки - local fallout
система радиоактивных сточных вод - active effluent system
для хранения радиоактивных отходов - to store radioactive waste
лаборатория оценки радиоактивного излучения - radiation exposure evaluation laboratory
лекарственное вещество, меченное радиоактивным изотопом - labelled drug
радиоактивный торий - radioactive thorium
имя существительное: pollution, contamination, impurity, pollute, defilement
точечный источник загрязнения - point source pollution
загрязнение грунтовых вод - groundwater contamination
борьба с загрязнением моря - control of marine pollution
спорадическое загрязнение - sporadic pollution
сильное загрязнение - acute pollution
загрязнение морской - pollution of the marine
Загрязнение присутствует - contamination is present
виды деятельности, вызывающие особо сильное загрязнение - specially polluting activities
водные организмы, толерантные к промежуточным уровням загрязнения воды - intermediately tolerant aquatic species
за загрязнение окружающей среды - for pollution
Синонимы к загрязнение: загрязнение, засорение, примесь, нечистота
администрация Василеостровского района г. Санкт-Петербурга - Vasileostrovsky District Administration of Saint Petersburg
президент района - borough president
в лучших районах - in the best areas
имели место в районах - occurred in the areas
в районах за пределами национальной - beyond areas of national
в районах, затронутых конфликтами - in conflict-affected areas
в северных районах - in the northern areas
даже в отдаленных районах - even in remote areas
населения в городских районах - population in urban areas
районах, подверженных затоплению - areas prone to flooding
Синонимы к района: место, область, край, территория, пол, регион, пространство, площадь, участок
увидеть жизнь большого города - see the elephant
Атакама большого массива миллиметрового - atacama large millimeter array
для большого дня - for the big day
защита большого пальца - thumb protection
заявление большого жюри под присягой об известных ему фактических обстоятельствах по делу - presentment upon oath by grand jury
водопропускная труба большого сечения - long-span culvert
нанесение большого - drawing of a lot
необходимо для большого - needed for a great
топливный коллектор большого газа - high-speed fuel manifold
место большого веса - place great weight
Синонимы к большого: большой, крупный, высокий, обширный, взрослый
оружие дальнего радиуса действия - long range arms
1/3 радиуса - 1/3 radius
кривая малого радиуса - steep curve
контроль радиуса - radius control
куб радиуса - cube of radius
регулятор рабочего радиуса кривошипа станка-качалки - pitman banjo
полуокружность бесконечного радиуса - infinite semicircle
угол между радиусами, опущенными на две заданные точки по периметру сечения корпуса корабля - angle of girth
что произведение расстояний этих двух точек от центра сферы равно квадрату радиуса - inversion of a point with respect to a sphere
противопехотная мина увеличенного радиуса поражения - extended-range antipersonnel mine
Бетонную поверхность, загрязненную радиоактивностью, можно выбривать на определенную глубину, удаляя загрязненный материал для утилизации. |
A concrete surface contaminated by radioactivity can be shaved to a specific depth, removing the contaminated material for disposal. |
Это требование не должно препятствовать перевозке материалов с низкой удельной активностью или объектов с поверхностным радиоактивным загрязнением вместе с другими предметами. |
This requirement shall not preclude the transport of low specific activity material or surface contaminated objects with other items. |
Очистка от загрязнений приводит к образованию радиоактивных отходов, если только радиоактивный материал не может быть возвращен в коммерческое использование путем переработки. |
Cleaning up contamination results in radioactive waste unless the radioactive material can be returned to commercial use by reprocessing. |
Когда радиоактивное загрязнение измеряется или наносится на карту in situ, любое место, которое представляется точечным источником радиации, вероятно, будет сильно загрязнено. |
When radioactive contamination is being measured or mapped in situ, any location that appears to be a point source of radiation is likely to be heavily contaminated. |
Радиоактивное загрязнение может проникать в организм через глотание, вдыхание, всасывание или инъекцию. |
Radioactive contamination can enter the body through ingestion, inhalation, absorption, or injection. |
Источники радиоактивного загрязнения могут быть природными или техногенными. |
The sources of radioactive pollution can be natural or man-made. |
Он сказал, что может возникнуть новая зона радиоактивного загрязнения. |
The etiology of child psychopathology has many explanations which differ from case to case. |
Они контролируют поверхность тела и одежды рабочих, чтобы проверить, не было ли нанесено какое-либо радиоактивное загрязнение. |
These monitor the surface of the workers body and clothing to check if any radioactive contamination has been deposited. |
Было также установлено, что радиоактивные загрязнения низкого уровня могут быть успешно удалены из потоков жидкости. |
It was also found that low level radioactive contaminants can successfully be removed from liquid streams. |
Остаточное радиоактивное загрязнение на поверхности значительно уменьшается после удаления съемного покрытия. |
The residual radioactive contamination on the surface is significantly reduced once the strippable coating is removed. |
Пять ядерных зарядов на борту были сожжены, что привело к радиоактивному загрязнению района крушения. |
The five nuclear weapons on board were burned, causing radioactive contamination of the crash area. |
В засушливые сезоны постоянной проблемой являются леса, которые были загрязнены радиоактивными материалами, загоревшимися в результате пожара. |
During the dry seasons, a perennial concern is forests that have been contaminated by radioactive material catching on fire. |
Необходимо дополнительно проверить показатели, касающиеся радиоактивного загрязнения почв и их деградации, и соответствующие страны заявили о своей готовности представить точные данные. |
Figures on radioactive soil pollution and soil degradation needed further checking, and the countries concerned offered to provide correct data. |
Радиоактивность, присутствующая на земле в зоне 1, обеспечивает радиологически загрязненную среду для подготовки специалистов по оказанию первой помощи. |
The radioactivity present on the ground in Area 1 provides a radiologically contaminated environment for the training of first responders. |
В случае фиксированного загрязнения радиоактивный материал по определению не может распространяться, но его излучение все еще поддается измерению. |
In the case of fixed contamination, the radioactive material cannot by definition be spread, but its radiation is still measurable. |
Ядерные осадки-это распределение радиоактивного загрязнения в результате 520 атмосферных ядерных взрывов, имевших место с 1950-х по 1980-е годы. |
Nuclear fallout is the distribution of radioactive contamination by the 520 atmospheric nuclear explosions that took place from the 1950s to the 1980s. |
Многие опасаются, что по мере гниения деревьев радиоактивные загрязнения будут просачиваться в грунтовые воды. |
Many fear that as the trees decay, radioactive contaminants will leach into the ground water. |
Радиоактивное загрязнение может попасть в организм человека, если оно переносится воздушно-капельным путем или принимается в качестве загрязнения пищи или питья, и будет облучать организм изнутри. |
Radioactive contamination can be ingested into the human body if it is airborne or is taken in as contamination of food or drink, and will irradiate the body internally. |
Авария на Чернобыльской атомной электростанции в апреле 1986 года вызвала радиоактивное загрязнение огромной территории. |
The accident at the Chernobyl nuclear power plant in April 1986 caused radioactive contamination of a vast area. |
Имели место случаи радиоактивного загрязнения кобальтом-60, поскольку он был переработан через цепочку поставок металлолома. |
There have been incidents of radioactive cobalt-60 contamination as it has been recycled through the scrap metal supply chain. |
Было показано, что грибы биоминерализуют оксиды урана, что позволяет предположить, что они могут быть использованы для биоремедиации радиоактивно загрязненных участков. |
Fungi have been shown to biomineralize uranium oxides, suggesting they may have application in the bioremediation of radioactively polluted sites. |
В средах, где требуется ядерная безопасность и радиационная защита, радиоактивное загрязнение вызывает озабоченность. |
In environments where nuclear safety and radiation protection are required, radioactive contamination is a concern. |
Доктор Маркус не думает, что существует угроза радиоактивного загрязнения? |
Does Dr. Marcus think there's any chance of radioactive contamination? |
Почва, загрязненная радиоактивными элементами, которые просочились с японской АЭС Фукусима-Дайити, была задержана в результате промерзания грунта. |
Soil contaminated with radioactive elements that leaked from Japan's Fukushima Daiichi nuclear power plant was contained through ground freezing. |
Радиоактивное загрязнение может быть вызвано самыми разными причинами. |
Radioactive contamination can be due to a variety of causes. |
Возникший в результате пожар вызвал обширное радиоактивное загрязнение. |
The resulting fire caused extensive radioactive contamination. |
Благодаря этому частицы почвы и растений, загрязненные радиоактивным материалом, могут выбрасываться в воздух и распространяться по более широким областям. |
Due to this, soil and plant particles contaminated by radioactive material could be released into the air and spread over wider areas. |
Низкие уровни радиоактивного загрязнения представляют небольшой риск, но все еще могут быть обнаружены приборами радиации. |
Low levels of radioactive contamination pose little risk, but can still be detected by radiation instrumentation. |
Радиоактивно загрязненные молоко, мясо, рыба, овощи, зерно и другие продукты питания были бы опасны из-за радиоактивных осадков. |
Radioactively contaminated milk, meat, fish, vegetables, grains and other food would all be dangerous because of fallout. |
Он сказал, что может возникнуть новая зона радиоактивного загрязнения. |
He said that a new zone of radioactive pollution could emerge. |
Радиоактивное загрязнение по определению испускает ионизирующее излучение, которое может облучать организм человека как внешнего, так и внутреннего происхождения. |
Radioactive contamination by definition emits ionizing radiation, which can irradiate the human body from an external or internal origin. |
Осведомленность о загрязнении атмосферы широко распространилась после Второй мировой войны, причем опасения были вызваны сообщениями о радиоактивных осадках в результате атомной войны и испытаний. |
Awareness of atmospheric pollution spread widely after World War II, with fears triggered by reports of radioactive fallout from atomic warfare and testing. |
Радиоактивное загрязнение от аварии создало техногенный слой. |
Radioactive contamination from the accident created the technogenic layer. |
Радиоактивность, химические загрязнения, признаки жизни. |
Radioactive readings, chemical pollutions, any further sign of life. |
Из-за их уровня радиоактивного загрязнения ее документы 1890-х годов считаются слишком опасными для обращения. |
Because of their levels of radioactive contamination, her papers from the 1890s are considered too dangerous to handle. |
Когда 131I присутствует в высоких уровнях в окружающей среде от радиоактивных осадков, он может быть поглощен через загрязненную пищу, а также будет накапливаться в щитовидной железе. |
When 131I is present in high levels in the environment from radioactive fallout, it can be absorbed through contaminated food, and will also accumulate in the thyroid. |
Это загрязнение было вызвано остаточной радиоактивностью из Чернобыля в горных растениях, которые они пасут в дикой природе в течение лета. |
This contamination was due to residual radioactivity from Chernobyl in the mountain plants they graze on in the wild during the summer. |
Глобализация создает риски, которые касаются людей из всех различных классов; например, радиоактивность, загрязнение окружающей среды и даже безработица. |
Globalization creates risks that concern people from all different classes; for example, radioactivity, pollution, and even unemployment. |
Оборудование для защиты от внешних загрязнений обеспечивает барьер для защиты радиоактивного материала от внешнего осаждения на теле или одежде. |
External contamination protection equipment provides a barrier to shield radioactive material from being deposited externally on the body or clothes. |
Количество радиации в радиоактивных материалах может быть небезопасным для живых организмов, поэтому важно, чтобы все ядерное загрязнение было удалено. |
The amount of radiation in radioactive materials may not be safe for living organisms, so it is important for all nuclear pollution to be removed. |
Облучение может быть от источника излучения, внешнего по отношению к организму человека, или вследствие внутреннего облучения, вызванного попаданием радиоактивных загрязнений. |
Exposure can be from a source of radiation external to the human body or due to internal irradiation caused by the ingestion of radioactive contamination. |
Попадающие в окружающую среду радионуклиды могут оказывать вредное воздействие в виде радиоактивного загрязнения. |
Radionuclides that find their way into the environment may cause harmful effects as radioactive contamination. |
Они находят широкое применение в области мониторинга радиоактивного загрязнения персонала и окружающей среды. |
They find wide application in the field of radioactive contamination monitoring of personnel and the environment. |
Возникший в результате этого пожар вызвал обширное радиоактивное загрязнение. |
The resulting fire caused extensive radioactive contamination. |
В случае ядерной катастрофы бактерии должны убрать любое радиоактивное загрязнение. |
In case of a nuclear accident the bacteria would clean up any radioactive pollution. |
Охлаждающая жидкость защитной оболочки и неизвестное количество радиоактивного загрязнения, выбрасываемого в окружающую среду. |
Containment coolant and unknown amounts of radioactive contamination released into environment. |
Развитие ядерной науки привело к радиоактивному загрязнению, которое может оставаться смертельно радиоактивным в течение сотен тысяч лет. |
The development of nuclear science introduced radioactive contamination, which can remain lethally radioactive for hundreds of thousands of years. |
Воздух может быть загрязнен радиоактивными изотопами в виде твердых частиц, что представляет особую опасность для вдыхания. |
The air can be contaminated with radioactive isotopes in particulate form, which poses a particular inhalation hazard. |
Она добавила, что из-за загрязнения обширных районов радиоактивными материалами школьники не могут учиться в безопасных условиях. |
It added that because of the widespread disaster radioactive materials, school children could not study in a safe environment. |
Производство ядерной энергии связано с потенциально опасным радиоактивным загрязнением, поскольку оно зависит от нестабильных элементов. |
Nuclear energy production is associated with potentially dangerous radioactive contamination as it relies upon unstable elements. |
У нее в крови... Я нашел радиоактивные изотопы, стронций 90. |
In her blood, I found traces of radioactive isotopes, Strontium-90. |
Все его жертвы умирали чудовищной смертью от радиоактивного отравления. |
His victims all die a terrible death from radiation poisoning. |
Отравлены и воздух и вода. даже мёд пахнет радиоактивностью и всё это нарастает, ускоряясь и ускоряясь. |
As the air thickens, the water sours. even bees' honey takes on the metallic taste of radioactivity and it just keeps coming, faster and faster. |
Без оружия, окончательно заблудившиеся, окруженные Эйси посреди радиоактивной зоны. |
No weapons, completely lost, surrounded by ACs in the middle of a radioactive zone. |
Кук обследовал кабинеты стоматологов, разыскивая радиоактивные материалы. |
Cook was casing dentists' offices, Looking for radioactive material. |
Существует прямая корреляция между загрязнением окружающей среды и обилием и распространением лишайников. |
There is a direct correlation between pollution and the abundance and distribution of lichen. |
Как и любое другое соединение Урана, он радиоактивен, и следует принять меры предосторожности. |
Like any other uranium compound, it is radioactive, and precautions should be taken. |
Во время аварии на Трехмильном острове было выделено небольшое количество радиоактивных газов. |
During the Three Mile Island accident, small amounts of radioactive gases were were released. |
Для измерения концентрации радиоактивных веществ, попадающих в пищу и питье, используются специальные лабораторные методы радиометрического анализа. |
For ingested radioactive materials in food and drink, specialist laboratory radiometric assay methods are used to measure the concentration of such materials. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «радиоактивное загрязнение района большого радиуса».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «радиоактивное загрязнение района большого радиуса» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: радиоактивное, загрязнение, района, большого, радиуса . Также, к фразе «радиоактивное загрязнение района большого радиуса» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.