Разгоняемый - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Разгоняемый - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
overclockable
Translate
разгоняемый -


Его память постепенно меняла форму, словно разгоняемый ветром туман, и с каждым разом становилась все короче и короче.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His memory gradually shifted, like mist in the wind, growing dimmer with each change.

Обычно она довольно быстро разгоняется.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He's usually geared up pretty high.

Там есть один коп, он охотится за теми, кто устраивает похороны без разрешения, разгоняет всех, если только его не подмажут.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They got this one cop- He's on the hunt for any funeral without permits, chasing everybody away unless they slip him some street bail.

Цыпкой, которая разгоняет людей по туалетам?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The chick who races people to the toilet?

Поверь мне, никто не разгоняет рептилий в Индиане.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Trust me, no one's dispersing reptiles in Indiana.

А армия с дубинками разгоняет толпу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And the army is attacking crowds with clubs.

5500-килограммовый вертолет разгоняется вверх со скоростью 0,50 м / с2, поднимая 1200-килограммовый автомобиль.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A 5500kg helicopter accelerates upward at 0.50m/s² while lifting a 1200kg car.

Но даже если она разгоняется как Porsche, она не может так же хорошо управляться, правда?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But even if it accelerates like a Porsche, there's no way it handles like one, right?

Такие, что ты разгоняешься до Мах 5.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The kind that canmake you run at mach 5.

Позоришь наш дом, клиентов разгоняете!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You are disgracing the house and driving customers away!

Симпатическая нервная система разгоняет ваш пульс, ваши лобные доли снимают запреты, и вы целуете его.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your sympathetic nervous system quickens your pulse, your frontal lobe lowers your inhibitions, and you need to kiss them.

Воздух разгоняется через сопло и достигает сверхзвуковых скоростей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The air accelerates through the nozzle and reaches supersonic speeds.

Он был того мнения, что ничто так хорошо не разгоняет печали, как зрелище уголовного судопроизводства, - настолько потешна глупость, обычно проявляемая судьями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In his opinion, there was nothing like the spectacle of a criminal process for dissipating melancholy, so exhilaratingly stupid are judges as a rule.

Затем магнитное поле разгоняет плазму от ракетного двигателя, создавая тягу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then, a magnetic field accelerates the plasma from the rocket engine, generating thrust.

11:42 вечера, точное время, когда произошла авария, РП регистрирует, что внедорожник мистера Бойса поворачивает и резко тормозит, в результате чего останавливается, а потом снова разгоняется.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

11:42 p.m., the exact moment of the judge's accident, the EDR shows Mr. Boyce's SUV swerved and braked hard, coming to a full stop before accelerating again.

Когда воздух проходит через сопло, оно разгоняется до сверхзвуковых скоростей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As the air passes through the nozzle, it accelerates to supersonic speeds.

Когда электрическая энергия поступает в устройство, электродвигатель разгоняет тяжелый вращающийся диск.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When the electric power flows into the device, an electric motor accelerates a heavy rotating disc.

Это птица-ныряльщик, которая разгоняется до 120 км/ч, превращаясь в ракету, когда сталкивается с поверхностью моря.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A diving bird capable of generating speeds of up to 75 miles per hour, turning itself into a missile as it collides with the face of the sea.

Газ или рабочая жидкость разгоняется из задней части сопла ракетного двигателя, и ракета разгоняется в противоположном направлении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A gas or working fluid is accelerated out the rear of the rocket engine nozzle, and the rocket is accelerated in the opposite direction.

Гравитация нейтронной звезды разгоняет падающую материю до огромной скорости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The neutron star's gravity accelerates infalling matter to tremendous speed.

Жидкость направляется назад, и в качестве реакции автомобиль разгоняется вперед.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The fluid is directed to the rear and as a reaction, the vehicle accelerates forward.

Буллок разгоняет толпу Линча, а позже угрожает и бьет Стива за его поведение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bullock disperses the lynch mob, and later threatens and beats Steve on account of his behavior.

Другой пример-это частотно-регулируемый привод, который медленно разгоняет двигатель, чтобы избежать жесткого пуска.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Another example is a variable frequency drive ramping up a motor slowly to avoid a hard start.

Затем выхлопная труба турбины расширяется в сопле пропеллера, где она разгоняется до высокой скорости, чтобы обеспечить тягу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The turbine exhaust is then expanded in the propelling nozzle where it is accelerated to high speed to provide thrust.

Наконец он прибывает в аэропорт и разгоняет Кенигсегг до 225 миль в час.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Finally he arrives at the airport and maxes the Koenigsegg to 225 mph.

Это особенно хорошо работает, если автомобиль slingshot остается на верхней передаче и разгоняется на более эффективном крутящем моменте среднего диапазона, чем на высоких оборотах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This works particularly well if the slingshot car remains in top gear and accelerates on more efficient mid-range torque than going all-out at high rpms.

Контроля старта разгоняет его от нуля до 100 где то за 3.5 секунды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Launch control on this thing puts it zero to 60 in somewhere around 3.5 seconds.

Ничто не разгоняет тучи вокруг тебя лучше, чем глоток из кубка славы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nothing to kick away the clouds like a heady sip from the goblet of fame.

Да, и он медленнее всех разгоняется до сотни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yes. And it's the slowest to 60mph.

При падении с моста тело до удара разгоняется примерно до 15 км за пролет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When you fall off a bridge, your body accelerates to an impact of roughly 10 miles per story.

Стартовый путь-это участок запущенных американских горок, в котором поезд разгоняется до полной скорости за считанные секунды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A launch track is a section of a launched roller coaster in which the train is accelerated to its full speed in a matter of seconds.

Но он разгоняется на 1 метр в секунду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But it will accelerate at one metre per second.

А когда разгоняешься до 130, оно начинает сползать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And then when you get to 80, it starts to come off.

Он разгоняется быстрее, чем современный Мини Купер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It accelerates faster than a modern Mini Cooper.

Чтобы успешно выполнить пилотажный разворот Иммельмана, пилот разгоняется до достаточной скорости, чтобы выполнить петлю в самолете.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To successfully execute the aerobatic Immelmann turn, the pilot accelerates to sufficient airspeed to perform a loop in the aircraft.

Верно, и даже не счесть, когда это разгоняется, выходит, в каждой сумке 2,4 миллиона доллара.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Right, so not even counting when he's gonna step on it, that's $2.4 million in each one of those bags.

Да, скажу вам, Верн... это крошка разгоняется до 100 за 3.7 секунд.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yeah, I'm telling you, Vern, this baby does zero to 60 in under four seconds.

И он разгоняется до скорости 169 км в час.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And it does speeds of up to about 100 miles an hour.

В байпасной конструкции дополнительные турбины приводят в действие канальный вентилятор, который разгоняет воздух назад от передней части двигателя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In a bypass design extra turbines drive a ducted fan that accelerates air rearward from the front of the engine.

Но вскоре теплый ветер разгоняет тяжелые серые тучи, и солнце светит ярко в безоблачном лазурном небе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But soon a warm wind blows up heavy grey clouds and the sun shines brightly in the cloudless azure sky.

Потом вы видите, как он разгоняет группу подростков, угрожая немедленно выписать судебное предписание.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And then see how it disperses this other group, who are teenagers, with the threat of an autonomously issued injunction.

С нуля до 60, разгоняется минут за 40, что-то вроде того?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Naught to 60 in, what, 40 minutes, something like that?

Их он разгоняет в одиночку, полагаясь на хитрость, которой научила его Медея.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These he routs single-handedly, relying on a trick taught him by Medea.

От нуля до сотни разгоняется за 5 секунд, максимальная скорость 250 км/ч и никаких подстаканников... потому что вам захочется держать обе руки на руле.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

0 to 60 in under 5 seconds, top speed of 160, and no cup holder... 'cause you'll want both hands on the wheel.

Батареи в движущихся транспортных средствах также подвержены хлюпанью и брызгам в ячейках, когда транспортное средство разгоняется, тормозит и поворачивает.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Batteries in moving vehicles are also subject to sloshing and splashing in the cells, as the vehicle accelerates, brakes, and turns.

В байпасной конструкции дополнительные турбины приводят в действие канальный вентилятор, который разгоняет воздух назад от передней части двигателя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These deputies not only perform law enforcement duties, but act as mentors and instructors in safety and security related matters.

Мы только разгоняемся, мистер Харрисон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We're just getting up to speed here, Mr. Harrison.

Так или иначе, мы убираем кварц и разгоняем процессор.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Either way, we swap out the crystal and we overclock the CPU.

Сам по себе автомобиль не разгоняется до 180 км/ч. Это делает водитель.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A car doesn't travel at 180 km per hour by itself. The driver makes it do that.

Этот седан разгоняется с 0 до 100 за 1, 2,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This sedan could do zero to 60 in 1, 2,

Кукла из папье-маше, надетая на палец, разгоняет дебри пиратских радиосигналов, передаваемых безумцами из кварталов юго-...восточного Лондона...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The papier-mache fingerbob wards against piratical junglist radio signals transmitted by the deranged from the tower block barrels of south... east... London...

Этот полусвет, полезный и привлекательно строгий, разгоняет ребяческие страхи и препятствует падениям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A useful and graciously austere half-light which dissipates puerile fears and obviates falls.

Ее разгоняет 3,5-литровый 6-цилиндровый двигатель с двойным турбонаддувом и несколько электромоторов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Power comes from a 3.5 litre twin-turbo V6. Backed up by a squadron of electric motors.

ускоритель протона стабилизирует атом в камере, затем разгоняет его...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This proton accelerator destabilizes the atom... in this chamber here, then propels it...



0You have only looked at
% of the information